Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Любые, кроме яиц. Их я вам не продам, простите.
Старик пожамкал губами, протянул руку и произнес:
— Согласен. По рукам?
— По рукам.
— Вы вот так просто поверите нам на слово? — удивилась Эмилия.
— Леди, я прожил очень долгую жизнь и очень хорошо разбираюсь в людях. Этот молодой человек, скорее себе руку отрубит, которой только что пожимал мою, чем не сдержит своего слова. Ну да ладно, мне работать пора. Вы это покупать будете?
— Конечно, сколько с нас?
Мастер назвал цену, от которой мои спутницы зависли.
— У меня с собой нет такой суммы, вы не подождете, пока я схожу в банк? — поинтересовался я.
— Конечно. Можете просто перевести эту сумму на этот счёт.
— Благодарю вас, так будет удобнее.
— Девушки вы тут меня подождёте или со мной сходите?
— Мы с тобой, — первой вышла из ступора Эмилия, и Кира кивнула знак согласия.
Времени на то, чтобы съездить до банка и перевести деньги понадобилось совсем немного. После чего мы вернулись в мастерскую артефактора, я отдал ему квитанцию и мы, наконец-то, выдвинулись в сторону АльпАкских гор.
Глава 16
Королевство АОрия.
Виконт Огар Хасли занял место начальника охраны леди Кираоны после того как виконт Серж Эльский пошёл на повышение. Господин Химват АльтОн даровал ему другую должность. Огар Давно был знаком с Сержем и очень уважал его. В своё время им не раз доводилось работать вместе, это было до того, как господин Химват решил приблизить Сержа и доверить ему охрану своей младшей дочери. Когда его повысили, то господин спросил кого Серж порекомендует на своё место. И он порекомендовал Огара.
Виконт очень гордился тем, что ему доверили охранять чёрный бриллиант АОрии. И истинный смысл слов Сержа он понял только после того, как приступил к своим новым обязанностям. Когда Серж передал ему свою должность, и они решили отметить это событие в одном из ресторанов столицы. Серж тогда сказал, что Огар ещё хлебнёт проблем с юной АльтОн, и сообщил ему, что эта девушка очень любит сбегать от своей охраны и у неё это получается очень хорошо.
Сначала Огар не поверил, но буквально в первые же пару дней умудрился упустить объект, который взялся охранять. Он тогда поднял на уши всю гвардию и даже сообщил о пропаже в безопасность АОрии, а когда Кира всё-таки нашлась, он пришёл с повинной к её отцу, предполагая, что тот казнит его. По крайней мере, он был готов к смерти, но Химват знал свою дочь как никто другой, и понимал, что если она захочет, то даже он не сможет помешать ей сбежать. Его девочка очень талантлива и он гордился ей.
Разумеется, казнить Огара он не стал, но в качестве наказания провёл с ним тренировочный бой, после которого виконт пожалел, что его не казнили. С тех пор так и повелось. Кира сбегала постоянно, но если в течение суток огар её не находил, то он зарабатывал тренировку с Химватом, после которой его буквально собирали по кускам. Эти тренировки делали огара только сильнее, а желание не упускать Киру неустанно росло.
В этот раз виконт Огар Хасли заработал ещё несколько тренировок с господином Химватом, но он и понятия не имел, что подобные тренировки можно получить от кого-то другого. Однако оказалось, что это возможно. Непонятно откуда взявшийся, жених леди Кираоны оказался чрезвычайно силён. Даже собрав всю охрану леди Кираоны в полном составе, им не удалось остановить дочь господина.
Этот ветеран раскидал всех бойцов и магов как кукол, несмотря на все их артефакты и силу. Да такой мужчина, несомненно, сможет защитить дочь господина, но дело в том, что господин Химват строго-настрого запретил подвергать Киру опасности, а они собрались в Альпакские горы, которые буквально кишат вивернами.
После второй попытки Огар отправил магического вестника своему господину, на что получил ответ, который его очень сильно удивил, но сомневаться в том, что вестник пришёл от господина не приходилось. Поэтому он поспешил выполнить приказ, и после лечения, срастив свои кости и подлечив органы, виконт дождался, когда часть отряда, которая должна была отвести леди Кираону и леди Эмилию в столицу, вернулась, они отправились вслед за девушками и ветераном.
Вскоре они их нагнали, но при этом Сэм Дальгон, как и в прошлые разы, не прибегал к силе первым. Он молча ехал впереди, а девушки ехали позади него, ведя за собой караван из лошадей гружёных поклажей для похода.
Огар Хасли приказал своему отряду взять под охрану караван, а сам поравнялся с Сэмом.
— Извиняться я не стану. Я выполнял свою работу, — произнёс Огар глядя вперёд на дорогу.
— Я и не требую извинений, но попытаетесь помешать, повторится то же самое. Вот только не думаю что виверны дадут вам спокойно подлечиться. Полагаю, вас сожрут раньше. А спасать тех, кто пытался похитить мою невесту, я точно не собираюсь. Надеюсь, ты это понимаешь.
— Понимаю, но сейчас у меня другой приказ. Не мешать вашему путешествию, но при этом защищать леди КираОну и леди Эмилию. И я это сделаю любой ценой.
— Рад, что мы поняли друг друга.
— Я тоже, — ответил Огар Хасли и слегка приотстал, чтобы ехать рядом с леди КираОной.
Вечером мы остановились на ночлег в открытом поле, поскольку до ближайшего укрытия нам ехать ещё минимум сутки. Звать меня к себе в палатку чтобы расплатиться Кира не могла, поэтому просто поцеловала меня при всех, но при этом сумела сдержать свои чувства и у меня это тоже получилось, но наш поцелуй всё равно получился очень чувственным.
— Ваша милость, а почему вы палатку не ставите? Если у вас ее нет, то я могу поделиться. У нас есть запасные, — предложил мне виконт.
— Спасибо, но в этом нет необходимости. Я люблю спать под открытым небом.
— Но сегодня ночью обещают дождь.
— Я не простыну, если вы об этом. Я вообще не болею.
— Это, конечно, хорошо, но вы же промокните.
— Заодно и помоюсь, пока сплю, — отшутился я и виконт, кивнув, от меня отстал.
На третий день к вечеру, когда мы разбили лагерь, я поймал за горло тень, которая незаметно пыталась приблизиться к нашему костру.
Тот сходу нанёс по мне несколько ударов теневыми ножами, но не смог даже поранить, а вот я сдавил его горло и он начал задыхаться. Я узнал эту тень. Это был тот же, кто пытался пленить нас с Лихтом для своего хозяина перед портальными заставами.
— Сэм, отпусти его, это личный помощник моего отца, — попросила Кира, и я разжал пальцы. Тень тут же закашлялся и присел. Потом поднялся и обратился ко мне:
— Приношу свои извинения, ваша милость. Это была инстинктивная реакция. Так со мной имеет право обращаться только мой господин, а он очень давно не позволял себе подобного.
— Ты тоже извини. Я чуть не свернул тебе шею. Хорошо, что решил сначала поинтересоваться. Мало ли, вдруг вы с добрыми намерениями пришли.
— Исключительно с добрыми. Меня прислал господин Химват Альтон. За мной идёт караван совсем необходимым, в том числе в этом караване имеется как снаряжение, так и пустые телеги. А ещё артефакты, сохраняющие трофеи, полученные с монстров свежими, и сопровождают это всё маги, воины и слуги. В общем, всё, что вам может понадобиться. Господин Химват готов вам предоставить всё вышеперечисленное при условии, что вы передадите ему двадцать процентов от всего добытого.
— Пусть будет двадцать пять, но яйца виверн он не получит. Девушки вы согласны?
— Почему ты так прицепился к этим яйцам? Вообще не факт, что мы сможем их добыть.
— Но если добудем, все яйца я забираю себе, разумеется, в счёт моей доли.
— Да мне в принципе всё равно. Хочешь забрать яйца, забирай. Можешь ещё заодно и у самцов срезать, вдруг пригодятся, — ответила Кира и Эми тоже кивнула в знак согласия, хихикнув при этом.
— Тогда, прошу вас дождаться каравана и принять командование им.
— А ты? — поинтересовался я у тени.
— А я личный помощник его сиятельства и должен находиться рядом со своим господином, когда ему понадоблюсь. Моя задача выполнена и я возвращаюсь. До свидания.
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Хроники разрушителя миров. Книга 8 (СИ) - Ермоленков Алексей - Фэнтези
- Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Прочее / Периодические издания / Фэнтези
- Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей - Фэнтези
- Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков - Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези
- Новобранец - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези
- Портальных Дел Мастер. Книга 2 - Максим Злобин - Попаданцы / Фэнтези
- Награда для Героя - Su.мрак - Фэнтези
- Награда для Героя - Su.мрак - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези