Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Милли попыталась сосредоточиться на положительном.
То, что ее не исключили сразу же — было положительным моментом. После обеда будет урок зельеварения, на котором она сможет реабилитировать себя, когда мисс Хардбрум скажет им продемонстрировать свои проекты. Она взглянула на синюю папку, которая лежала на стопке учебников.
— По крайней мере у меня еще осталось это... — сказала она сама себе.
Кто-то легонько постучал в дверь. Милдред не ответила, опасаясь, что это Этель пришла позлорадствовать.
— Милли? — услышала она голос Мод. — Ты здесь? Это я и Энид. Мы можем войти?
Милдред вылезла из кровати и открыла дверь.
— Ладно, — сказала она. — Удивительно, что вы боитесь находиться рядом со мной. Не думаю, что вы поверите, если я скажу, что это сделала Этель.
— Что же случилось? — спросила Энид. — Почему ты думаешь, что это была Этель?
— Я этого не делала точно, — ответила Милли. — Разве вы не заметили, как Этель злилась, когда мисс Моулд, сказала, что моя работа лучше, чем ее?
— Не заметили... — сказала Энид
— Я думала, она это нормально восприняла, — вторила ей Мод. — А потом я видела, что вы разговариваете. Я думала, что Друзилла восприняла это хуже, чем она.
— Да ну, — сказала Милдред. — Это было всего лишь прикрытие. В действительности она наложила заклинание на мой горшок. Хотя по выражению ее лица, не думаю, что она знала, что это будут именно такие змеи. Возможно, она хотела получить что-то другое. В любом случае, у меня опять все пошло наперекосяк.
Мод села рядом с Милдред и заметила под кучей полотенец и простыней корзинку.
— Ты не хочешь сказать нам, что у тебя там в корзинке, Милли? — спросила она. — Я знаю, что ты что-то скрываешь.
— Может быть, это удав! — Энид засмеялась. — Извини, Мил, я знаю, что это не так, просто шучу.
— Если я скажу вам, что там такое, — сказала Милдред. — Вы обещаете, что никому не расскажите?
— Обещаем! — ответили Мод и Энид вместе.
Милдред вытащила корзину и положила ее на кровать.
— Хорошо, — сказала она. — Это черепаха.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
— С ума сойти! — воскликнула Мод. — Зачем ты принесла черепаху в школу?
— Х-Б будет вне себя, если это увидит, — вторила ей Энид. — Ты же знаешь, что нам нельзя иметь никаких других домашних животных, кроме кошек.
— И летучих мышей, которые живут в комнатах, — напомнила Мод. — Но это все. Только кошек и летучих мышей!
Милдред открыла крышку корзинки для кота и вытащила черепаху. Все, что девочки могли видеть — только панцирь с отверстиями.
— От него не будет никаких неприятностей, — сказала Милдред. — Он всегда сидит в моей комнате, когда я на уроках. Ест черепаха фрукты и овощи, их можно стащить из столовой. С этим здоровым питанием во время обедов всегда есть ваза с фруктами и салатом на каждом столе. Его зовут Спиди.
— О, Милдред! — устало сказала Мод. — Почему ты постоянно навлекаешь на себя неприятности? Что-нибудь может случиться с черепахой!
— А что касается змей, Мил, — сказала Энид. — Ты не сможешь доказать Х-Б, что это была Этель, тем более она ведет себя хорошо.
— Делает вид! — поправила ее Милли.
— Ну, хорошо, делает вид, — согласилась с ней Энид. — Но она так кричала и волновалась, как и все остальные.
— Потому, что она не думала, что змеи будут столь страшными, — проворчала Милдред.
— Погоди, Милли, — Мод начала раздражаться. — Мы ходим по кругу. Мы верим тебе! Мы твои лучшие подруги, и нам не нужно ничего доказывать. Но не высовывайся сейчас, возможно, мисс Хардбрум смягчиться и отменит запрет на занятия керамикой, когда увидит твой великолепный проект.
— Почему именно черепаха? — спросила Энид. — Ты никогда ничего не говорила о черепахах раньше.
— Я не могу вам сказать пока, — ответила Милли. — Но я обещаю, что расскажу вам очень скоро.
— Это связано с проектом? — спросила Мод.
— Возможно... — ответила Милли с загадочной улыбкой.
Милдред положила Спиди обратно в корзину, и трое подруг отправились в столовую на обед.
На обед была курица и овощной пирог. Тесто было как бетон, Милли едва не сломала нож, разрезая его.
О происшествии с гремучими змеями знала вся школа, многие девочки отпускали грубые шуточки и замечания в адрес Милли. Сначала она пыталась отшучиваться, но вскоре ее глаза наполнились слезами.
— Рада тебя видеть живой, Милдред, — прошипела Друзилла, проходя мимо места Милли с пудингами для себя и Этель.
— Не обращай внимания, — успокаивающе сказала Мод.
— Уже почти пришло время представления проектов, — сказала Энид. — Ты еще покажешь всем!
— Эй, Милдред! — крикнула Этель с соседнего стола. — Утрись сладким заварным кремом!
Милдред встала и отодвинула стул.
— Увидимся позже, — сказала она Мод и Энид. — Я больше не могу это выносить.
Краснея, она поспешила через столовую, чтобы вернуться в свою комнату. Спиди все еще крепко спал. Милли положила в корзинку для кота морковь и сельдерей, на случай, если он проснется и захочет поесть. После этого она взяла папку с проектом и прижала к груди. Поборов соблазн взглянуть на записи в последний раз перед уроком, она так и не открыла папку и положила ее в школьную сумку.
Мод и Энид и постучали в дверь.
— Давай, Милли, — весело сказала Мод. — Нас ждут великие дела! Зелья с Х-Б, и твой самый лучший в мире проект.
— Ну, может быть, не в мире, — ответила Милдред, улыбаясь.
— Не скромничай! — сказала Энид. — Мы ожидаем чего-то грандиозного и впечатляющего!
— Вы действительно будете потрясены! — ответила Милли. — Идем!
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Мисс Хардбрум уже сидела за своим столом в лаборатории зельеварения, наблюдая за тем, как третий класс рассаживается по своим местам. Взглядом она умела дать почувствовать ученицам, что они сделали что-то неправильно, даже если они этого и не делали вовсе. Хотя в случае с Милдред, учитывая инцидент со змеями, было за что. Милли не могла дождаться того момента, когда продемонстрирует учительнице доказательства ее напряженной работы в каникулы.
— Добрый день, девочки! — сказала мисс Хардбрум. — Это мой самый любимый день семестра. Вы все отдохнули и сейчас стремитесь улучшить свои знания и тяжело работать, желая показать, что достойны учиться в такой прекрасной школе, как академия мисс Кэкл.
Милдред посмотрела на мисс Хардбрум с трепетом. Она никогда не была уверена, когда учительница шутит, а когда говорит что-то для поднятия духа (что она делала по крайней мере несколько раз в день).
Неужели мисс Хардбрум и правда думает, что они по-настоящему стремились вернуться побыстрее обратно, после того, как носили дома обычную одежду, ели нормальную пищу и делали все, что хотели?
— Так вот, — мисс Хардбрум продолжила. — Начнем представление проектов. Кто из вас хотел бы быть первым?
Этель подняла руку вверх раньше всех.
— Я, мисс Хардбрум, — сказала она с уверенной улыбкой, размахивая фиолетовой папкой. — Принести проект вам, или вы хотите, чтобы я зачитала его вслух?
— Читай, Этель, — ответила учительница. — У тебя это всегда хорошо получается.
Этель раскрыла папку и начала читать.
— Во время каникул я придумала заклинание, которое никогда не существовало, насколько я знаю. Это заклинание учит животных говорить. Для этого мне нужно было собрать несколько компонентов заклятия, включая формулу заклинания, травы и тому подобное. Чтобы было легче, я решила сосредоточиться на небольших животных — до двадцати пяти сантиметров. Тогда я смогла правильно рассчитать количество всех компонентов.
Челюсть Милдред упала, когда Этель начала читать ее проект слово в слово о чарах, над которыми она работала все каникулы. Когда Этель дошла до момента, где нашла в местной библиотеке заклинание, Милдред не смогла больше сдерживаться и вскочила с места. Она оттолкнула стул с такой силой, что он упал на пол.
— Этель! — воскликнула она яростно. — Что ты делаешь? Это мое заклинание!
Этель беспомощно посмотрела на мисс Хардбрум.
— Я не знаю, о чем она говорит, мисс Хардбрум, — сказала она голосом встревоженным и расстроенным одновременно.
— Милдред! — прикрикнула мисс Хардбрум. — Что ты такое говоришь? Думаешь, кто-нибудь поверит, что ты проделала такой большой объем работы? Сколько страниц, Этель?
— Пятнадцать! — жеманно ответила Этель.
— Пятнадцать страниц проекта! — Продолжила мисс Хардбрум. — Это очевидно, что подобный проект требует наличие острого ума, превосходной концентрации и невероятного терпения. Я не помню, чтобы у тебя наблюдались все эти качества, Милдред!
— Но я сделала это, мисс Хардбрум, — проговорила Милдред, краснея от смущения, весь класс повернулся и смотрел сейчас на нее. — Смотрите! Это все есть здесь, в моей папке.
Мисс Хардбрум жестом показала Милдред, чтобы девочка принесла папку к ее столу. Милли видела, как учительница открыла папку, вытащила несколько листов и посмотрела на них. Взгляд, которым она после этого наградила Милдред, был очень сердитым, Милли вдруг охватила паника.
- Журнал PC Magazine/RE №03/2009 - PC Magazine/RE - Прочая околокомпьтерная литература
- Журнал PC Magazine/RE №03/2008 - PC Magazine/RE - Прочая околокомпьтерная литература
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 162 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Беспроводная сеть своими руками - Александр Ватаманюк - Прочая околокомпьтерная литература
- Третья мировая война. Какой она будет - Ричард Кларк - Прочая околокомпьтерная литература
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 58 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 195 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Икона DOOM. Жизнь от первого лица. Автобиография - Джон Ромеро - Биографии и Мемуары / Прочая околокомпьтерная литература / Менеджмент и кадры / Развлечения
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 164 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Больше денег: что такое Ethereum и как блокчейн меняет мир - Виталий Дмитриевич Бутерин - Прочая околокомпьтерная литература / Публицистика