Рейтинговые книги
Читем онлайн Буря в Колорадо (Отважный спаситель) - Мэри Рич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 87

Ник усмехнулся и покачал головой.

– Ничего не могу вспомнить. Я не знаю…

Она напомнила ему котенка, которого он однажды подобрал – маленького, пугливого. Но он видел ее ярость. Если бы она стояла, то, наверняка, топала бы на него ногой. Вокруг них летало целое облако перьев, вылезших из перины. Маленькое перышко село ей на нос, она попыталась сдуть его, оттопырив нижнюю губу и снова резко дернула свой край тряпки. Приземлившиеся было перья резво взвились в воздух. Ник по-дурацки захихикал, с удовольствием глядя, как они весело порхают по комнате.

Не верится, что он здесь наедине с голой девчонкой борется за свою часть шерстяной тряпки.

– Вы, наверное, сумасшедший.

– Мне очень жаль, что так вышло. Видно, я слишком долго общался с Джеффом.

Она уставилась на него, подумала и спросила:

– Джефф? – снова задумалась и выпалила: – Джефф Макбрайд? Теперь я кое-что припоминаю. Это – светловолосый ковбой, который помогал мне слезть с дилижанса?

Ник усмехнулся. Он не помнил этого. Но она знает его кузена. Ник подумал, что впереди его ждут большие неприятности.

– Ты одна из девчонок Молли? – с надеждой спросил он. – Вот черт! – Ему очень хотелось знать, что, все-таки, случилось.

– Не знаю никакую Молли, – сверкнув глазами, ответила она. – Где я нахожусь? Джефф сказал, что отвезет меня на ранчо. Куда он удрал? Куда пропала моя одежда?

Ник медленно спустился на пол, все еще вцепившись в одеяло и прикрываясь им. Он прислонился к стояку грубо сколоченной кровати. Голова была, словно, готовая лопнуть, спелая дыня.

– Ой! – вздохнул парень.

– Не подходите ко мне! – предупредила Саманта, напрягаясь, как пружина.

– Успокойся, маленькая леди. Я тебе ничего не сделаю. Я просто хочу поискать нашу одежду.

Ник произносил слова медленно и отчетливо, словно говорил с капризным маленьким ребенком.

– Можете не утруждаться, – фыркнула она. – Я уже все обшарила. Одежды нет.

– Ты уверена?

– Конечно. – Она замотала головой и возмутилась: – Или вы считаете, что бегать в таком виде мне доставляет удовольствие?

«Не знаю, как тебе, – подумал Ник, – но мне это нравится». Высказаться вслух, все-таки, не решился, а только сально улыбнулся, поглядев на девушку.

Саманта свирепо взглянула на него, он довольно захихикал, нарочито стыдливо потупил глаза и стал сосредоточенно рассматривать наперник. В нем было так много прорех и дырок. Если Ник вздумает прикрыться наволочкой, она расползется на куски. Да и перья словно срослись с тканью. Их ни за что не вытрясти. Ник невольно вздохнул. Ему не хотелось возвращаться на ранчо голым. Но также не хотелось выглядеть чудаком, вывалившимся из курятника.

– Ладно, попробую поискать еще, – сказал Ник и рванул одеяло, намереваясь отобрать его у девчонки.

– Нет! Оставьте! – взвизгнула она и впилась в его руку острыми ногтями.

Он отстранился, принялся хмуро разглядывать царапины, оставшиеся на коже.

– Скорее отберешь кость у собаки! – пробормотал он. – А черт! Ладно, держи свое барахло! – с отвращением бросил ей одеяло и встал. Не обращая внимания на ее ошеломленный вздох, сердито зашлепал по полу босыми ногами.

«Кого она дурачит? Салонная девчонка, а притворяется наивной, словно никогда не видела голого мужчину».

Он старательно обшарил углы, надеясь, что она осмотрела не очень тщательно. И на верхней полке нашел пыльную красную тряпку. Хорошенько встряхнул шерстяной сюртук и приложил к себе. Лохмотья еле доходили ему до колен.

«Придется приспособить».

Он повернулся к девушке спиной и с трудом всунул руки в рукава. Одеяние было явно узковато в плечах. Стянув полы, он оголил зад. Пуговиц, конечно, не было. А прорехи пришлись на самые неподходящие места.

Черт возьми! Это все равно, если бы он остался по-прежнему голым.

Ник оторвал две узкие полоски от рукавов, связал их. Затем пальцем проделал дырки в полах, там, где когда-то были пуговицы. Продел полоски в дырки и зашнуровал полы сюртука. То же самое проделал с передними полами. Но уже ничего не мог сделать с тем, что одежка оказалась на четыре размера меньше, чем была ему необходима. Да и дырок, проеденных молью, не стало меньше.

«Бог с ним, меня никто не видит», – решил Ник.

С кровати послышалось хихиканье. Он сердито оглянулся. Девчонка, завернувшись в одеяло, прикрыла рот ладонью и любовалась результатом его действий.

– Какого черта ты смеешься? – угрожающе спросил он. – Что тут смешного и забавного?

– Нет-нет, ничего! – девчонка перестала смеяться, сжала рот. Лицо Ника стало пунцовым от злости и стыда.

«Чертовка. Она хуже Джеффа!»

Свирепо сверкнув глазами, он резко повернулся и гордо прошествовал к двери, но зацепился большим пальцем за ножку стула. Заорав, отдернул ногу и закружился от боли на месте.

– Че-ерт! – потом выпрямился и, стараясь сохранить достоинство, вышел за дверь, крепко хлопнув ею. Вслед ему раздался громкий хохот.

Уши у Ника горели от стыда, досады, ярости. Проклиная Джеффа, женщин и острые камни, попадающиеся под ноги, осторожно прошел по двору. Потом остановился, поднял ногу и, стараясь сохранить равновесие, вытащил из подошвы колючку.

– Кажется, я слишком долго носил башмаки, – пробормотал он, вспомнив, как в детстве бегал босиком по любым дорогам в окрестностях лагеря Чиянна. Сейчас он был рад, что дядюшка не видит его. Ничем бы ему не искупить позора.

Он остановился на открытом месте и стал внимательно осматриваться. Лачуга накренилась к северу. Позади нее поднималась гряда холмов, еще дальше белели заснеженные вершины гор. Место казалось знакомым. Он здесь когда-то бывал. Но случалось это, видимо, давно. Ник огляделся еще раз. Да, конечно, это лачуга того сумасшедшего старика-отшельника. Весной исполнилось два года, как старик умер.

Похоже, что с тех пор в этом месте никто не появлялся. Ник поплелся по тропинке к загону. Лошади там не было. Но Ник знал, что Джефф не мог забрать ее с собой, каким бы зловредным ни был кузен, додуматься до такого не смог бы. Скорее всего, Скаут возле источника. Ник заковылял дальше по заросшей тропе, проклиная колючки и камни, попадающиеся на пути. Услышав журчание воды, парень свистнул. И облегченно вздохнул, услышав в ответ радостное ржание. Навстречу ему из кустов вышел мерин.

– Привет, Скаут! – весело сказал Ник и похлопал коня по спине. Потом подошел к невысокому обрыву, покрытому изумрудным мхом и листьями папоротника.

Парень подставил голову под струю, которая выбивалась из-под большущего камня. Холодная вода немного прояснила сознание и отрезвила его. Потом он много и долго пил, наслаждаясь необыкновенно вкусной ключевой водой.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Буря в Колорадо (Отважный спаситель) - Мэри Рич бесплатно.
Похожие на Буря в Колорадо (Отважный спаситель) - Мэри Рич книги

Оставить комментарий