Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да вы не волнуйтесь. Козочка у нас смирная, ласковая, молодая, – с интонациями деревенской бабушки проговорила Натафталина.
Возмущенная «козочка», вращая налитыми кровью глазами, била копытами по асфальту.
– Видите, как ей нравится, когда ее хвалят, – подхватила Ядвига. – Прямо обожает доброе слово. И мне, инвалиду, на старости лет от такого животного ласкового радость.
– Чего ж вы в Москву-то свое животное притащили? – поинтересовался водитель.
Повисла короткая пауза. Все задумались, напряженно соображая, зачем можно привезти козу в Москву.
– А на прививки, милок, возили. К ветеринару, – первой нашлась Ядвига Янусовна.
– Ну, вы, бабки, даете, – присвистнул водитель.
– Тут не одни только бабки, тут и мужчина есть, – настала очередь обидеться Ничмоглоту.
– Извини, дед, не заметил, – виновато усмехнулся водитель. – А насчет ветеринара, что ж у вас поближе Москвы не нашлось?
– Во-первых, не нашлось, – на ходу врал Ничмоглот. – Деревня наша заброшенная, вымирающая. А во-вторых, у нас с супругой, – указал он на Ядвигу, – тут, в Москве, сынок ветеринар. В общем, и прививки сделали, и сынка проведали.
– И вообще, плачу вам тройную цену, – вмешалась Тата. – Мы уже на электричку опаздываем.
– А салон ваша козочка мне не испачкает? – все еще сомневался водитель.
– Никогда, – заверила Ядвига Янусовна.
– Ну ладно. Поехали. – Водитель распахнул перед ними дверцу.
Козлавра втиснули общими усилиями между двумя рядами кресел. Поэт-сатирик возмущенно мычал: ему было тесно и неудобно, и он опасался упасть.
– Ничего, Белочка, – принялась успокаивать его женская часть компании. – Потерпи немножечко. Вот приедем, и на лужок свой побежишь пастись.
В ответ поэт-сатирик снова яростно завращал глазами. Если бы не туго стянутая поясом пасть, он разразился бы достойной отповедью оскорбителям его гражданского и мужского достоинства. Но в нынешнем своем положении он по-прежнему мог лишь возмущенно мычать.
– Может, она у вас какая-нибудь больная ну, или, там, бешеная, – забеспокоился водитель.
– Что ты, милок, – проворковала Ядвига Янусовна. – Совсем здоровая козочка.
А Тата скороговоркой добавила:
– Больным животным прививки не делают.
– Так уж и быть, поверю вам на слово. – И водитель прибавил скорость.
По пустынному городу он мигом домчал их до трех вокзалов.
– Приехали.
Тата протянула водителю монету.
– Что ты мне, бабка, подсовываешь? Давай деньги, как договорились, – возмутился водитель.
– Мило-ок, – прохныкала Татаноча. – Других денег нет. Всю пенсию в Москве потратили. Но эта монетка гораздо больше стоит, чем мы договорились.
Водитель внимательно присмотрелся к монете, лежащей на заскорузлой ладони старухи.
– Золотой? – неуверенно осведомился он.
– Золотой, золотой, – наперебой загалдели три ведьмы.
– Странный какой-то, – продолжал разглядывать монету водитель. – Ненашенский, что ли?
– Чеканка Магинбургского монетного двора, – пробасил Ничмоглот.
– Немецкая? Старинная? – Теперь водитель едва сдерживал охватившее его волнение.
– Твоя правда, милок, – легко согласилась Татаноча.
Схватив монету, водитель попробовал ее на зуб. Кажется, и впрямь золото.
– Ну вы, бабки, даете. Никак клад нашли?
– Именно, милок, – часто закивала Натафталина. – Берендей лужок вспахивал и нашел целый кувшин таких вот монеток.
У водителя перехватило дыхание. Глаза загорелись. Наверняка такие монеты стоят кучу денег. А бабки-то явно ничего не смыслят. За такую короткую дорогу целым золотым расплатиться решили. И, едва сдерживая охватившую его алчность, он срывающимся голосом спросил:
– А еще-то у вас с собой есть?
Тата, порывшись за пазухой, извлекла целую горсть магинбургских золотых.
– Покупаю. – И водитель вытряс на колени старшей ведьмы все содержимое своего бумажника. – Это, по-моему, эквивалентно, – с надеждой добавил он.
– Ой, милок, – озарила его щербатой улыбкой Тата. – Есть же еще на свете добрые люди. А то мы уж прямо не знали, что с этим кладом и делать. Все боялись, обманут и отберут. Где продать? Как продать? А теперь мы и крышу починим, и дров на зиму запасем.
– Я человек честный, со мной не пропадете. А еще у вас осталось?
– Да почти полный кувшин, – заверила Луша.
– Тогда, может, я денег поднаберу и к вам за остальным приеду? – осторожно предложил водитель. – А то что же вам с этим мыкаться!
– Приезжай, приезжай, милок, – радушно закивала Тата. – Всегда добрым людям рады. Записывай адрес: Дмитровский район, деревня Белые Упыри.
– Названьице, – крякнул водитель.
– Что от предков досталось, то и имеем, – вклинился в разговор Ничмоглот Берендеевич.
– А спросить-то в ваших Упырях кого? – поинтересовался водитель.
– Тамару Федоровну, – на ходу изобрела себе человеческое имя-отчество Тата. – Или… – она покосилась на Ничмоглота. – Берендея Ивановича. Ой, извини, милок, у нас уже электричка отходит. Мы побежали.
И странная компания припустила в сторону Ярославского вокзала.
Глава IV
Тарантелла и сиеста
Взбежав по шатким ступенькам крыльца, ребята вошли в сени. Веспасиан, едва переступив вслед за ними порог и затворив дверь, поторопился скинуть с себя человеческую личину и стал самим собой, то есть большим серым тигровым котом с горящими оранжевыми глазами.
– Вот так-то лучше, – проурчал он. – Ох, до чего мне не нравится эта ваша манера ходить на двух ногах. На мой взгляд, чрезвычайно неудобно.
И он с таким укором посмотрел на троих ребят, будто именно они были виноваты, что ему приходится какое-то время пребывать в человеческом обличье.
– Тимофеюшка! Кассандрушка! Михаил! – радостно вереща, выскочил из-за печки крохотный домовой.
Ростом он был с новорожденного младенца. Только, в отличие от младенцев, был бородатым и весьма морщинистым, что свидетельствовало о его более чем солидном возрасте. Однажды, еще в Магинбурге, он признался Тимофею, что ему уж никак не меньше тысячи лет, а может, даже гораздо больше, точно он сказать не мог – запамятовал. Правда, Тимка не совсем понял, каких лет – Магинбургских или человеческих, ибо время в стране На Краю Света несколько отличалось от земного, но и так и эдак выходило, что Морфей очень стар. Впрочем, одет он сейчас был совершенно не соответственно своему возрасту – в детские розовые шортики и маечку с красной английской надписью на груди: «Кисс ми» («Поцелуй меня»).
– Морфей! Как тебе идет! – воскликнула Кассандра. – Дай я тебя поцелую.
И, нагнувшись, она чмокнула домового в лохматую щеку.
– Правда? – оправляя маечку, кокетливо подбоченился тот. – А то мне в моем обычном одеянии жарковато здесь было. Распогодилось-то у вас как. Вот мне Ундина и подарила.
– Нашла на что деньги тратить, – ревниво пробурчал кот.
– Выходит, когда тебе Ундина галстуки дарит, это можно, – зашелся от возмущения Морфей. – А мне костюмчик нельзя?
Кот зашипел и выпустил когти.
– Как спина? Как здоровье? – Кассандра тут же перевела разговор на другую тему.
– Ох, и не спрашивайте, – спешно схватился за поясницу Хранитель Домашнего Очага (Морфей сам очень любил себя так называть. Равно как и Духом Дома), – какое в мои годы здоровье. Скриплю из последних сил, – прохныкал он. – Это только некоторые не понимают. – И он выразительно покосился на Веспасиана.
– Если бы я столько спал, у меня тоже никакого здоровья давно уже не было бы, – вылизывая правую переднюю лапу, парировал кот.
– Клевета! – возмущенно воскликнул Дух Дома. – Я сплю ровно столько, сколько нужно, чтобы хоть немного восстановить пошатнувшееся от непосильного труда здоровье.
Тимка по опыту знал, что подобные перепалки между Морфеем и Веспасианом могут продолжаться до бесконечности, иногда доходя до потасовок, поэтому поторопился вмешаться:
– Вы лучше скажите, где Сил Троевич?
– Наверху, – тут же оставив в покое Морфея, коротко бросил Веспасиан. – Странно, что он еще не спустился. Пойду позову.
Тимке такое поведение учителя тоже показалось странным. Ведь он явно ждал их прихода, почему же тогда не спускается?
Сверху послышались шаркающие шаги, затем скрип ступеней, и вскоре перед ребятами предстал высокий старик с белой седой бородой. Лысую его голову увенчивала расшитая ярким узором узбекская тюбетейка. Вместо традиционного длинного черного хитона, в который чародей облачался в Магинбурге, или старомодного двубортного костюма, который он носил в Москве, на нем были свободные и изрядно помятые льняные рубашка и брюки.
– Сил Троевич! – воскликнул Тимка.
– Мы так вас ждали! – подхватила Кассандра.
- Год теней - Клэр Легран - Городская фантастика / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика / Фэнтези
- Питер Пэн и Ловцы звёзд - Дэйв Барри - Детская фантастика
- Зефирное волшебство - Холли Вебб - Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Кольцо из клуба "Архимед" - Леонид Сапожников - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 2016 - Ирина Щеглова - Детская фантастика
- Украденные главы (ЛП) - Райли Джеймс - Детская фантастика
- Лесной друг - Николай Евгеньевич Гуляй - Детские приключения / Природа и животные / Детская фантастика
- Опасные волны - Катя Брандис - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Три сына - Мария Алешина - Прочее / Детская фантастика
- Тень Чернобога - Евгения Витальевна Кретова - Любовно-фантастические романы / Детская фантастика