Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бришдиры не обращали внимания на свист и вопли. Во всяком случае, такое было впечатление. Хил никогда в жизни не видел бришдиров в гневе и не представлял, как они вообще выражают злость.
На игроках "Косг-Анджена" была хорошо подогнанная форма; их пулеобразные головы прикрывали удлиненные серебристые шлемы необычной конфигурации. Хил в жизни своей не видел команды, хотя бы слегка похожей на бришдиров Всего несколько из них были ростом выше полутора метров, то есть все были приземистые и невообразимо плотные. Их руки и ноги были толстыми и короткими, мышцы так и выпирали, хотя, казалось, не там, где нужно. Впрочем, головы в шлемах выглядели довольно хрупкими, несколько напоминая яичную скорлупу - вот-вот расколются при малейшем прикосновении.
Двое бришдиров отделились от остальной группы и подошли к Ди Анджелису. Они явно считали, что им не нужна разминка, и хотели сразу же начинать. Ди Анджелис о чем-то поговорил с ними, потом повернулся и подозвал капитана земной команды.
- Ну и как по-вашему, тут пойдет дело?
Хил повернулся. Это был Томкинс: он увидел Хила и пробрался к нему.
- Трудно сказать, - ответил директор. - Бришдиры никогда не играли в футбол, так что скорее всего они проиграют. На их родной планете очень большая гравитация, поэтому они физически сильнее землян - в этом их преимущество. Но двигаются инопланетяне гораздо медленнее, насколько я слышал.
- Придется мне поболеть за них, - улыбнулся Томкинс. - Надо же поддержать дело межзвездных контактов и прочее.
Хил нахмурился.
- Болейте, если хотите. Я за землян. У меня и так полно неприятностей из-за вас. Вашими молитвами. Если люди увидят, что я болею за бришдиров, меня разорвут на части.
Он снова повернулся к полю. Компьютерщики выиграли жеребьевку и выбрали защиту. Один из бришдиров, повыше других, пошел назад для начального удара.
- Тухгай-дей, - любезно сообщил Томкинс, - сын главного лингвиста миссии. - Хил кивнул.
Тухгай-дей двинулся вперед тяжеловесным галопом, остановился, добежав до мяча, и пнул его неловко, но с невероятной силой. Мяч отлетел в верхний ярус трибун, и по толпе прошел ропот.
- Неплохо, - сказал Томкинс. - Как вы думаете?
- Хорошо, и даже слишком, - ответил Хил. Он не стал ничего пояснять.
Земляне приняли мяч на отметке двадцать ярдов. Компьютерщики сбились в кучу, потом, громко хлопнув в ладоши, отскочили назад и побежали по местам. Трибуны взревели, подбадривая их.
Земляне пригнулись, приняв стойку с опорой на три точки, но бришдиры ничего такого делать не стали. Их линейные продолжали просто стоять, только слегка пригнулись и опустили руки.
- Они плохо знакомы с игрой в футбол, - сказал Хил. - Но им это особо и не нужно, если судить по первому удару.
Мяч откинули назад, и Салливан, квартербек компьютерщиков, поджарый парнишка, в прошлом звезда школьной команды, тоже шагнул назад, чтобы кинуть пас. Бришдиры неуклюже рванулись вперед и разбили цепочку линейных землян.
Через секунду Салливан лежал на траве, погребенный под телами трех бришдиров. Пришельцы проломили линию землян, как будто ее там и не было.
Итак, второй даун, идти пятнадцать ярдов. Земляне снова сбились в кучу, снова разбежались под крики стадиона - не такие громкие, как в первый раз. Мяч откинули. Салливан передал его здоровенному фулбеку, и тот рванул прямо вперед.
Он не продвинулся и на полъярда, как его сшиб один из бришдиров. Блокировка была неуклюжей, где-то на уровне плеч, но от столкновения фулбек отлетел на несколько ярдов, и совсем не туда, куда хотел.
Когда земляне сомкнулись в кучу и разбежались по местам в третий раз, криков на стадионе почти не было слышно. Снова Салливан попытался отдать пас, и снова бришдиры всей толпой проломили линию землян, Салливан оказался на газоне, а мяч был потерян. Хил застонал.
- Совсем плохие дела. И будет хуже, - сказал он, но Томкинс не согласился.
- Не думаю. Все идет хорошо. Какая разница, кто победит?
Хил не стал отвечать на это.
Теперь уже никто не подбадривал землян, когда они построились для удара с рук. Снова бришдиры мощно рванули вперед, но удар по мячу был нанесен раньше, чем они добрались до бьющего игрока.
Удар был хорош, и мяч отлетел далеко-далеко. Игроки "Косг-Анджен" начали с отметки двадцать пять ярдов на своей стороне. Квартербеком бришдиров был Мархдалн-ней, сын Ремджхарда. После розыгрыша со схватки он передал мяч хавбеку, коротышке с телосложением танка.
Блокировщики бришдиров уложили своих земных партнеров без видимых усилий, и этот огрызок проскочил в образовавшуюся дыру, сшиб кегли двух стопперов, а дальше перед ним никого не было. Однако двигался он кошмарно медленно, и в конце концов защитники свалили его, обрушившись сзади, когда он выиграл тридцать ярдов - скромно, но со вкусом. Уложить его смогли только втроем.
После следующего розыгрыша Мархдалн попробовал кинуть пас. Защита у него была великолепная, но принимающие, хоть и двигались изо всех сил, далеко уйти не могли, и на них тут же повисли защитники землян. А когда Мархдалн кинул мяч, он со свистом улетел куда-то над головами и бришдиров, и землян.
После этого Мархдалн вернулся к игре низом и снова передал мяч тому огрызку. На этот раз он попытался пройти по краю, но четверка стопперов-землян снесла его раньше, чем он прошел пять ярдов.
Третий даун, пять ярдов. Мархдалн по-прежнему играл низом. Он отдал мяч другому хавбеку, а здоровенные линейные бришдиров протаранили середину. Этот хавбек был побыстрее огрызка. Когда он вырвался на простор, его смог достать сзади только один землянин, а этого было недостаточно. Пришелец просто стряхнул с себя стоппера и тяжкой трусцой пересек лицевую линию. Шесть очков.
Дальше надо было попытаться забить мяч в ворота - было бы еще одно очко, но мяч пролетел под перекладиной, а не над. Однако он все равно чуть не убил беднягу на трибуне, который попробовал его поймать.
Томкинс все ухмылялся. Хил с отвращением покачал головой.
- Не думали мы, что все это так будет, - сказал он. - Нас же поубивают, если бришдиры выиграют.
На этот раз мяч после начального удара вообще вылетел со стадиона. После первого розыгрыша с отметки двадцать ярдов линейный бришдиров ядром проскочил сквозь линию землян и протаранил Салливана как раз в том момент, когда тот передавал мяч. Салливан мяч упустил.
Другой бришдир подобрал мяч и оттащил его за лицевую, пока земляне по большей части лежали на поле.
- Бог ты мой, - пробормотал Хил оцепенело. - Такая сила. Такая чертова силища. Нам, людям, с этой силой не справиться. Их не остановить.
- Глядите веселее, - сказал Томкинс. - Теперь уж вашей команде хуже не будет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Башня из пепла (сборник) - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Бегство охотника - Джордж Р. Р. Мартин - Научная Фантастика
- Хроники тысячи миров (сборник) - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Козырные тузы - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Повторная помощь - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- С крестом и драконом - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Одинокие песни Ларена Дора - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Злоцветы - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Башня Пепла - Джордж Мартин - Научная Фантастика
- Шторм в Гавани Ветров - Джордж Мартин - Научная Фантастика