Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы отрабатываем поимку аквалангистов. Ты же не аквалангист.
Они быстро плыли дальше и дальше.
— Стоп! — вдруг резким голосом сказала Павлова. — Ни с места.
— А что? Что случилось?
— Впереди синий луч.
— Что это такое — синий луч?
— Это охранное устройство. Если ты пересечешь синий луч, вон из той будки вылетит тепловая торпеда. И начнет тебя преследовать.
— Меня?! — закричал Тристан. — Да меня ни один катер не догонит.
— Катер не догонит, а торпеда догонит, — возразила Павлова. — Она с форсированным двигателем и на нее натянута акулья шкура.
— А как же вы? — спросил Тристан. — Вы же пересекаете луч.
— У нас есть фосфоресцирующая фольга на груди. Это и пароль и пропуск в одно и то же время.
— Значит, я должен остаться здесь? — спросил Тристан.
— Здесь ты пропадешь с голоду. Здесь очень плохо с рыбой. Пойдем со мной. Тебя же надо накормить — такого здоровяка.
— Но как я пройду?
— Тебе придется меня обнять. Мы пройдем одним телом.
— О'кей!
Тристан очень много чего знал про повадки и выдумки ребят средних лет. И он подумал про себя: «Как школьники в метро».
Очевидно, в предыдущей своей жизни Тристан был школьником. (А может быть, Тристан так много знал про школьников потому, что младший сын морского технолога Старского Джонни постоянно читал ему книжки о городе и показывал видеокиномультфильмы и детективы.)
— Уж чего-чего, а обниматься я умею, — сказал Тристан и облапил Павлову. (Хотя это неправильно так говорить про дельфинов. Ведь у них плавники.)
— Но, ты не очень, — сказала Павлова. — Не очень-то обнимайся.
— Я же для дела, — возразил Тристан.
— Сейчас ты у меня схлопочешь тоже для дела.
— Но-но, — сказал Тристан, — без рук.
Они миновали синий луч.
— Послушай, — сказала Павлова, — какая у тебя запасная версия?
— Какая такая запасная версия?
— Ну, если тебя поймают, что ты будешь говорить? Что шел лодку взрывать?
— Кто меня поймает? — удивился Тристан.
— Наши, наши тебя поймают. У шпионов бывает запасная версия. Ну, допустим, ты бабочек ловил или приплыл бабушку навестить.
— Ага, с ракетной установкой на пузе и со шпионской камерой на голове.
— Твою установку никто не видел, а камеры и геологи используют.
— Я знаю, — сказал Тристан. — Я буду геодезический дельфин. Однажды на практике мы работали с геодезистами. Мы измеряли магнитное поле Земли.
— О'кей, — согласилась Павлова.
Приближалась сторожевая вышка секретного пионерского лагеря «Белочка».
Глава четвертая
«ЗАДЕРЖАТЬ И ОБЕЗВРЕДИТЬ!»
…ЕСЛИ ПОЛУЧИТСЯ!
Полковник Моржов сидел с биноклем у окна уже почти половину суток. Он обшаривал всю гавань метр за метром. От солнечных бликов слезились глаза.
— Где же Павлова?
Но пусто было на волнах. Одни бумажные пакеты из-под молока беспокоили внимание полковника.
Каждые полчаса у него звонил телефон и начальственный голос генерала Мокрого спрашивал:
— Ну что, товарищ полковник, подводная мина еще не обнаружена?
— Никак нет, товарищ заместитель командующего.
— Неизвестный предмет никак себя не проявлял?
— Никак нет, товарищ заместитель командующего.
— Не пора ли уже поднимать по тревоге весь краснознаменный Черноморский флот?
— Никак нет, товарищ заместитель командующего. Подождем еще, я на Павлову очень надеюсь.
И он еще яростнее всматривался в треугольные молочные пакеты.
Заместитель по кадрам подполковник Стукач С. С. каркал под руку:
— Я говорил вам — непроверенный кадр эта Павлова. Надо было Сидорова посылать. А что если ваша Павлова ушла, да еще с фотокамерой.
Тут Моржов закричал:
— Вижу, вижу твою фотокамеру. Вон она плывет!
Он бросил бинокль на стол, схватил преобразователь речи, напоминающий противогаз без резиновой маски, и быстро вышел из кабинета.
Заместитель по кадрам тов. Стукач С. С. схватил бинокль, приставил его к глазам и начал очень внимательно исследовать бухту.
«Э, да она не одна пришла, — понял он. — С ней какой-то молодчик рядом».
— Глаз с него не спускать! — приказал он сам себе и сам себе ответил: — Есть не спускать глаз!!!
Как только Павлова и Тристан приблизились к дельфиньему комплексу, Павлова велела Тристану спрятаться под мостками.
Она вызвала служителя дядю Яшу из его домика специальной кнопкой на бетоне у мола и закричала:
— Дядя Яша, есть у тебя рыба?
Павлова не кричала, а скрипела, как все дельфины. И скрипела совсем негромко. Но дядя Яша давно уже работал с дельфинами, столько лет, сколько себя помнил, и он понимал все с полуслова без всякого преобразователя речи.
— Есть, — ответил он, — конечно, есть. А что?
— Вот этого молодого че… типа надо бы накормить.
— Сейчас накормим, — сказал дядя Яша и, взяв ведро, пошел за рыбой к леднику.
Через некоторое время он вернулся и стал бросать Тристану большие рыбины одну за другой. Он бросил их штук десять.
Павлова успокоилась и решила:
— Теперь можно к начальству.
Но, как это ни странно, Павлова не сразу поплыла к начальству, а сделала две непонятные операции. Она нырнула и подплыла к подводной клетке с табличкой «Изолятор — Карцер — Предвариловка» и тяжелым блестящим намордником перекусила один прут внизу. Затем, не показываясь на поверхности, подплыла к своей собственной клетке и перекусила у себя пару прутьев на глубине. И только после этого снова вынырнула на поверхность. Но не около своей клетки, а почти на середине бухты, в том самом месте, где погрузилась в воду.
Дверь в ее клетку со стороны моря была открыта. Павлова вплыла туда и увидела, что ее давно уже ждут тренер Петр Пустышкин и полковник Моржов.
Тренер Пустышкин сразу упал навзничь на бетонную полосу и стал осматривать и трогать Павлову. Все ли в порядке? Нет ли ран и повреждений? Все было о'кей.
Он расстегнул ремни на дельфинихе и втащил на мол тяжелое шпионское снаряжение.
— Ну что, Павлова? — закричал Моржов через намордник-преобразователь. — Что сообщать начальству? Что там было: бомба, мина, робот-шпион или что?
— Ничего особенного, — ответила Павлова. — Так, один геодезический дельфин из Америки. Он измеряет магнитное поле.
— Какое магнитное поле? Чье магнитное поле? Наше магнитное поле?
— Магнитное поле Земли.
— И он из Америки? — допрашивал Моржов.
— Из Америки.
— Из ШСА?
— Ну да. Из ШСА.
— Где он сейчас? Ты его уничтожила?
— Зачем? — удивилась Павлова. — Зачем его уничтожать? Вполне приличный дельфин.
— Он же в наших водах измеряет магнитное поле, вода-то ведь наша.
— Вода наша, — согласилась Павлова. — А Земля-то общая.
«Да, — подумал про себя Моржов. — Политическая подготовочка у нее хуже некуда… Иностранный дельфин измеряет наше поле, считает наши магнитные линии, а ей хоть бы что».
Он не стал заниматься походным воспитанием Павловой. Он помчался к телефону успокаивать командующих и их заместителей, всяких там Сухих и Мокрых. Самое главное, что это была не атомная бомба. А с геодезическим дельфином мы разберемся. Мы ему еще покажем магнитное поле!
Тем временем заместитель Моржова подполковник Стукач уже готовил поимку Тристана.
— Катера, на выход! — командовал он. — Сети готовь!
Катера стали готовиться, прогревать моторы.
Тристан забеспокоился. Он слышал шум моторов под водой и понимал, что их включается все больше.
Высунув голову над водой, он видел, что у клетки Павловой идет беседа. Слышал, как автоматический замок в металлической калитке заклацал и щелкнул, отрезав ей выход в море. И понял, что все складывается не так, как хотелось бы. Поэтому он стал потихонечку пробираться к выходу из бухты.
— Товарищ Мокрый командующий! — закричал Моржов в трубку. — Вернувшаяся Павлова докладывает, что это не бомба и не мина. Это геодезический дельфин с аппаратурой.
А так как он не снял преобразователь речи, в трубке у начальника раздалось:
— Скрип — хрип — хроп — хряп — крип — рип — кроп — кряп — хром — бром — крюй! Хлюп — хлип — палоли — липлапли — хрюп — хрюп… не хрен… Фиг — гиф — хри — фи — брамс!
— Ты чего там хрюкаешь? — закричал генерал. — Ты где это нахрюкался?
— Я не нахрюкался, товарищ командующий. Это я забыл преобразователь речи снять.
Он оттянул маску подальше от лица и повторил:
— Товарищ Мокрый командующий! Вернувшаяся Павлова докладывает, что это не бомба и не мина. Это геодезический дельфин с аппаратурой.
- Клоун Иван Бултых - Эдуард Успенский - Юмористическая проза
- Абракадабра - Эдуард Ковчун - Юмористическая проза
- Мое советское детство - Шимун Врочек - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Собрание сочинений. Том второй - Ярослав Гашек - Юмористическая проза
- 40 градусов - Эдуард Коридоров - Юмористическая проза
- Там, где кончается организация, там – начинается флот! (сборник) - Сергей Смирнов - Юмористическая проза
- Разговорчики в строю №2 - Олег Рыков - Юмористическая проза
- Я люблю Америку - Михаил Задорнов - Юмористическая проза
- Поэт Сьерра-Флета - Фрэнсис Гарт - Юмористическая проза
- Повесть о том, как посорились городской голова и уездный исправник - Лев Альтмарк - Юмористическая проза