Рейтинговые книги
Читем онлайн Кодекс Варпа (СИ) - Павел Матисов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 58
с частично разряженными накопителями от полноценных боевых кораблей. Так что выбора не оставалось. Придется играть роль наследника Гарина. В любом случае мне было интересно узнать, намеренно ли парочка Каразова и Ренника заманила приятеля в недра варп-бури, или же это просто пример молодежного угара и безумной храбрости, что идет рука об руку с глупостью.

— Эй, Виктор, ты в порядке? — следующим до меня долетел вопрос Каразова.

— Не совсем… — откликнулся я.

— Где твой корвет? — поинтересовался Ренник.

— Реактор вышел из строя… — ответил я, ощутив интересный нюанс во время короткой беседы.

Общегалактический язык явно претерпел изменения за то время, что я плавал в пустоте варпа. Общий смысл легко угадывался, но некоторые слова и ударения были для меня внове. Хорошо, хоть память Гарина помогала не выбиваться из образа.

— Ты про…воландал лучший отцовский корвет. Граф тебя прибьет! — развеселился Каразов.

— Плевать, — ответил я односложно.

— Ты звучишь странно… — заметил Ренник с долей подозрения.

— Подробно доложи о том, что произошло, курсант Гарин, — раздался стальной голос инструкторши Надин в рации. — С Хаосом шутки плохи!

Ах да, наследник Гарин ведь имел склонность к Хаосу, так что за ним требовался особый пригляд. Как бы сейчас Надин не расстреляла меня из малых фокусаторов фрегата без суда и следствия. Впускать падшего на борт судна будет не лучшей идеей.

— Мы решили проверить, чей корабль дольше продержится в варп-буре. Ренник с Каразовым слиняли, я же остался в подпространстве. Подвергся нападению двух червей. Монстры уничтожены в ближнем бою. Корабль при этом получил серьезные повреждения, энергия Хаоса повредила реактор. Было принято решение эвакуироваться на челноке. Курсант Гарин отчет окончил.

— В кои-то веки нормальный доклад вместо твоих извечных кривляний. Если Хаос на тебя и повлиял, то явно в лучшую сторону…

— Не стоит шутить с такими вещами, сударыня инструктор.

— Да… приношу вам свои извинения, курсант Гарин… — соизволила выдавить из себя Надин.

Хоть формально она являлась моим непосредственным начальником в Академии курсантов, но разницу в происхождении никто не отменял. Безродная женщина имела меньше прав, нежели наследник известного графа. Забавно, что в прошлой жизни я и сам происходил из обычной семьи. Всего добился собственными силами и толикой удачи. Тем не менее, благородная спесь как-то сама собой привнеслась в разговор. Вероятно, наследие воспоминаний Гарина. Я слишком вжился в роль, слишком сильно отпустил поводья, дабы не напортачить в разговоре и не показаться пришельцем из далекого прошлого. При этом, помимо акцента, прихватил и некоторые правила общения самого Гарина. Интересно, как сильно память почившего аристократа повлияет на мою личность?

— Стыкуй челнок к шлюзу. Не будем же мы его бросать в космосе? — скомандовала рачительная инструкторша.

Виктор Гарин, судя по всему, просто бы выкинул челнок после потери корабля. Хотя спасательное судно тоже стоило денег.

Не без неточностей, но со второго раза я сумел подвести челнок к креплениям шлюза и успешно пристыковался. Память Гарина тут помогала слабо, поскольку он редко занимался пилотированием спасательных капсул. Закрепив корабль, я выбрался в открытый космос, накрыв себя защитным полем, сотканным из огненного потока. В открытом люке виднелась сероватая протонная пленка, которая не давала воздуху вылететь наружу. Пройдя через пленку барьера, я, наконец, очутился в нормальном корабельном пространстве. Смог избавиться от аварийной маски с кислородом и вдохнуть нормальный воздух. Слегка пахло разогретым металлом, машинным маслом и разными техническими жидкостями. Прекрасный коктейль для любого звездного странника, который дурманит почище аромата свежезаваренного крепкого кофе!

Надин встретила меня на выходе из шлюзового отсека. Седовласая женщина со строгим взглядом. Впрочем, обтягивающий костюм скафандра показывал, что за телом инструктор продолжает следить. Либо просто повезло с наследственностью. Женщина внимательно просканировала меня с головы до ног.

— Твои руки, — нахмурилась она.

— Да, по мне попал луч хаотического заряда…

Руки продолжали побаливать, но я перестал обращать на них внимание.

— Подними! — скомандовала Надин.

Я продемонстрировал ладони инструкторше и только теперь понял, что же так насторожило учителя. Перчатки скафа были серьезно изуродованы во время боя. На тыльной стороне ладоней вместо привычной розовой кожи местами виднелись зеленоватые наросты, похожие на чешую.

— Воздействие Хаоса… — покачала головой Надин и взглянула в мои глаза. — Ничего странного не чувствуешь? Необычных мыслей не появилось?

— Ничего такого… — мотнул я головой.

— Ладно, твое состояние проверит преподобная мать, не мне диагностировать упадок. Не переживай, такие мелкие дефекты иногда встречаются у тех, кто сражается с Хаосом. Только из-за рук никто не будет выносить вердикт об аннигиляции.

— Спасибо, утешили, — хмыкнул я с долей сарказма.

— Юмор на месте, значит, пришел в себя.

Надин осмотрела мой костюм и остановила взор на поясе.

— Эфес, — односложно проговорила дама.

Вот дерьмо, совершенно из головы вылетело! Личный фокусатор или эфес, если сокращенно, серьезно оплавился и деформировался в ходе боя. Причем, в основном из-за хаотического потока, который я пропускал через него, а не из-за встречи с лучами червей.

— Повредил в сражении. Удар пришелся по рукам, эфес тоже задело, — пояснил я.

— Останки корабля и твою экипировку изучат специалисты. Сдай эфес. В любом случае он больше ни на что не сгодится.

— Мне бы хотелось оставить фокусатор на память о данном событии. Все-таки не каждый день курсанту удается сразить сразу несколько тварей варпа!

— Не думаю, что это достаточно веская причина…

— Это подарок отца, и он важен для меня.

— Хорошо, — вздохнула Надин. — Мы не будем ни вскрывать, ни портить подарок досточтимого графа Гарина!

— Спасибо, — кивнул я.

Хотя бы так получилось отвадить их от доскональной экспертизы. Я не был уверен, что у проверяющих получится найти какие-либо веские доказательства использования мной потока Хаоса. Испортить эфес вполне мог концентрированный удар червя. Но лучше не давать лишних зацепок. То, к чему меня приучили годы жизни теурга, практикующего запрещенную стихию.

Подвергнуться аннигиляции не слишком хотелось. С другой стороны, разве существует иная судьба у того, кто идет путем Хаоса? В теории можно сидеть в сторонке и не отсвечивать. Не пользоваться запрещенным потоком. Но себя я прекрасно знал. Сидеть сложа руки у меня явно не выйдет. Как гласит Кодекс Варпа, которому я старался следовать: все тайное становится явным. Сколько месяцев или лет я смогу дурачить окружающих?

Впрочем, даже эти месяцы или годы — отличная прибавка к недолгим прожитым мной трем десяткам лет с мелочью. Жить мне нравилось. Вот только не приду ли в итоге я к тому же, чем закончил свой путь? Хаос проник в мой разум, когда я оступился и ослушался наставлений Кодекса Варпа. Мне едва удалось избежать падения в бездну благодаря тому, что я сосредоточился на мести за Талоран-прайм. За годы безвременья от влияния Хаоса получилось избавиться. Но что, если меня ждет то же самое, что и каждого, кто

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кодекс Варпа (СИ) - Павел Матисов бесплатно.
Похожие на Кодекс Варпа (СИ) - Павел Матисов книги

Оставить комментарий