Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако личный секретарь уже отправился добывать информацию о стройной, высокой девушке с замашками тарсианской аристократки.
Каково же было разочарование Тамила, когда на другой день служащий отеля сообщил, что златокудрая гордячка поспешно собрала вещи и заказала перелет на самый тихий пляж Чантаса – Жемчужную заводь. Укромное местечко для романтичных и очень богатых особ, которые хотят отдохнуть от светской суеты.
Зарычав от досады на глазах изумленной прислуги Тамил растоптал роскошный букет, стоимостью едва ли не в месячное жалование инструктора горнолыжной базы Чантаса.
Впрочем, такую же сумму князь готов был выложить за сведения о дальнейшем маршруте загадочной незнакомки. В том, что Лиша Такис ее вымышленное имя, он даже не сомневался.
Глава 3. Приглашение
После происшествия в горах Алейша наугад выбрала маленький скромный отель на теплом побережье. Скромный, не значит дешевый. Цены в курортной зоне Чантас удивили с первого дня посещения. Отдыхать и развлекаться здесь могли лишь очень солидные люди.
Некоторые из них были не прочь завязать знакомство с золотоволосой красавицей, но Алейша держалась холодно. Она второй раз путешествовала так далеко от родной Яшнисс и больше упивалась чувством собственной свободы, чем искала поклонников.
К тому же рядом всегда находился неутомимый страж с замашками волкодава. По счастью, капитан Фарсак хотя бы не ябеда. Вчера во время очередного сеанса связи с правителем Яшнисс он словом не обмолвился о парочке синяков и ссадин на теле принцессы, несмотря на то, что королева велела докладывать о любом происшествии.
Распаковав одежду для посещения аквапарка и океанариума, Алейша с удовольствием вытянулась на низкой кровати у самого окна. Ветер приносил в комнату бодрящие ароматы сада и морскую свежесть, звал на корт, откуда доносились веселые крики, но боль в правом колене заставила искать в пакете с лекарствами целебный бальзам.
– Виновато скверное хубанское снаряжение и родовитый нийласец! Как же правильно произносится его имя? А-а, не важно, мы вряд ли еще увидимся, довольно с меня снегов и холодного ветра.
И все же она невольно припомнила мужское лицо в обрамлении густых темных волос, жгучий заинтересованный взгляд Тамила и особенно голос – низкий, завораживающий, заставивший ее слегка растеряться после падения.
«Внешне он мне понравился, и все же от таких высокомерных самцов следует держаться подальше. В нем есть какая-то хищная наглость. Недаром знатных нийласцев прозвали тиграми. Кажется, мой охранник получил от матери лучшие черты расы.
Узнав о неудаче на склоне, Фарсак настоял на полном врачебном осмотре, а здесь потребовал пройти комплекс исцеляющих процедур. Может, я зря отказалась… Перед подводной экскурсией стоило провести денек в заживляющей смоле, которой славится Жемчужная заводь».
Словно в ответ на ее раздумья, мелодичный сигнал у двери предупредил о посетителе.
– Ну, заходи же скорее, Фарсак! Надо поговорить.
К удивлению Алейши рослые служащие отеля занесли в комнату большую корзину с цветами и фруктами.
– Вот так сюрприз! И кто оплатил заказ? Мой пожилой спутник?
– Нет, госпожа, – уважительно проговорил посыльный, с поклоном передавая в руки Алейше пестрый буклет. – Приказано доставить вам от Покорителя вершин.
– Кого-кого? – фыркнула принцесса, предвкушая занятный розыгрыш.
Но слуга оставался серьезен, сохраняя на вытянутом, типично чантианском лице лице подобострастное выражение.
– Ослепительный князь желает повидаться с вами.
– И где же он? – деловито осведомилась принцесса, с интересом поглядывая на корзину, словно в любой момент из нее мог выпрыгнуть недавний знакомый.
– Господин Тамил Марзук… – дальнейшее перечисление имен Алейша прослушала, отвлекшись на влетевшего в комнату Фарсака.
Тот уставился на подарок с видом охотника, выследившего опасного зверя.
– Я должен проверить и убедиться, что здесь нет никакого подвоха.
Отпустив посыльных, Алейша благосклонно кивнула и принялась наблюдать за досмотром, иногда вставляя короткие веселые реплики. Боль в колене немедленно отступила, – помогло лекарство или отвлекли приятные мысли. Принцесса вынуждена была признать, что внимание князя льстило и вдохновляло.
«А ведь нас было не так уж просто найти! Значит, Тамил бросил свои снежные вершины и ради меня спустился к морю… Посмотрим, как поведет себя при новой встрече, я не против совместной прогулки на яхте и ужина в подводной пещере».
– Фарсак, что ты нашел? Пожалуйста, дай посмотреть. Какая прелесть! Мое любимое лакомство – свежайший ореховый десерт. А у нийласца хорошая память… Я говорила тебе, что встретилась с Ослепительным? На вашей планете обожают пышные титулы.
– Я рожден на Нийласе, но считаю своим домом Яшнисс, госпожа. После того, как чистокровный тигр несправедливо обошел меня по служебной лестнице, я был очень разочарован.
– Ты оставил службу и покинул страну в порыве гнева, но разве не жалел после?
– При дворе вашего отца мне нашлось достойное место, – сдержанно отвечал Фарсак, а потом добродушно прогудел в усы:
– Первое время на меня сбегались посмотреть игривые ясски из королевской гвардии, будь я моложе, ходил бы красным от смущения целыми днями, так откровенно они меня обсуждали.
Алейша вежливо улыбалась, но мыслями была уже далеко. Помимо цветов и сладостей в корзине нашлось и послание, старомодно написанное от руки витиеватым размашистым почерком, естественно на едином языке Антарес – чистом сианском.
В самых изысканных выражениях и не без тонкого юмора Тамил надеялся привлечь внимание загадочной путешественницы, столь внезапно покинувшей снежные долины Чантас.
– Ты похитила мое сердце и лишила покоя разум. Подари единственный вечер и верни свет измученным очам.
Принцесса не могла отказать в такой смиренной просьбе, свидание состоялось на берегу тихой лагуны под шелест волн и перекличку морских вьюрков.
Тамил вел себя безупречно, словно теплый климат курорта смягчил надменное выражение его лица и настроил гордую натуру на романтический лад.
Покоренный обаянием князя, капитан Фарсак с плохо скрываемым умилением позволил молодой паре находиться на значительном расстоянии от себя, но бдительно следил за развитием событий.
Немного подозрительная в начале встречи Алейша вскоре заразительно смеялась и выглядела счастливой, а расставшись с поклонником уже глубокой ночью сообщила Фарсаку важную новость.
– Тамил приглашает меня посетить Нийлас. Оказалось, мы оба увлекаемся наблюдением за дикими зверями в природных условиях. В личной резиденции князя есть огромный парк, где на воле бродят полосатые хищники. Я желаю посмотреть настоящих нийласских тигров. Говорят, они обладают почти человеческим разумом. Уверена, отец даст разрешение на этот визит.
Капитан задумался, пощипывая аккуратно расчесанную бородку.
– Не следует ли заранее предупредить князя о вашей принадлежности к дому Уратос? Пусть знает, что его посетит сама принцесса Яшнисс и подготовит блестящую встречу.
– Оставь пустые церемонии, Фарсак! Ты знаешь, как тяготят меня
- 100 грамм предательства - Мария Слуницкая - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения
- Без права выбора. Чужие миры - Мария Шорох - Любовно-фантастические романы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Златовласка для тигра - Butterfly - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- По щелчку пальцев - Элли Рид - Любовно-фантастические романы
- (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Любовно-фантастические романы
- Старая сказка про принцессу (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна - Любовно-фантастические романы
- С ведьмой в постели - Андрей Анатольевич Федин - Городская фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика