Рейтинговые книги
Читем онлайн Дыхание бури - Дмитрий Виконтов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51

– Нет, Х'хиар. Мы только что закончили передачу илрашам их погибших пилотов: как вы распорядились, им дана возможность совершить свои обряды.

– Друм?

– Как обычно. По предварительным подсчетам уже найдено около семисот тысяч штук: все одно и то же. Они не желают нам сдаваться.

– И совершенно правильно делают, – процедил я: взять живого – и способного соображать – друма было мечтой многих с самого начала войны. Правда, я сомневаюсь, что такой друм прожил бы больше десяти минут: планировать расправу с таким «ценным» пленником начали лишь немногим позже и за прошедшие Обороты успели многое напридумывать. – Еашш-руал, распорядитесь прекращать поиски.

– С собранными телами поступать как обычно?

– Да, как только будет выращена Пещера Синтеза – отправляйте на переработку. Бушар'руал, где вы посадили челнок?

– У основания плато, Х'хиар. Мы успеем взлететь и выйти из атмосферы до прихода бури, если поторопимся, – Охрана с тревогой поглядывала на темные полосы над однообразно-лиловой линией горизонта. У меня появилась интересная мысль: что они будут делать, если я проигнорирую предостережение и останусь тут, невзирая на ураган? Будь у меня время, то я проверил бы это, но чего-чего, а времени-то как раз и не было.

– В таком случае, давайте поторопимся, – я опередил охрану и первым ступил на усыпанную обломками скал узкую тропу. Неоо'отта и Т'тугеар спешили следом.

Челнок я увидел в самом конце спуска: как и сказал Т'тугеар, он стоял в тени двух семиметровых каменных столбов отмечавших начало подъема на плато. Неведомые скульпторы десятки Оборотов назад придали им фантастические и режущие глаз формы; мне лишь оставалось гадать, зачем друмам взбрело в голову сделать это, и какой смысл они вложили в бессмысленную, на первый взгляд, работу.

Случившееся дальше произошло исключительно по моей вине: решив сократить дорогу, я спрыгнул с каменного уступа на кажущийся вполне надежным склон. Но выветренный и истерзанный постоянными колебаниями температур гранит оказался иного мнения: с хрустом и потрескиваниями скала внезапно поддалась под моим весом. Вместе с небольшим оползнем я соскользнул вниз прямо к массивным опорам челнока, оставив за собой шлейф пыли.

– Х'хиар, вы ведете себя слишком рискованно, – с укором сказал Неоо'отта, подойдя почти вплотную ко мне; если я правильно понял выражение глаз бушара а-нэррбэ, то и он не одобрял моего поведения. Пожалуй, они правы, но, в конце концов, разве не могу я хоть иногда развлечься? – Как я понимаю, вы окончательно решили лететь на Зорас'стриа на «Фад'дра»?

– Окончательно, Неоо'отта, – Т'тугеар стоял около входного пандуса, и слышать наш разговор не мог. – Нет смысла ослаблять наши войска, забирая флагман, а «Фад'дра» все равно требуется капитальный ремонт. Кроме того, вы тоже должны иметь возможность попробовать себя в роли командующего нашими войсками и набираться опыта – ведь рано или поздно вы станете тушд-руалом.

Неоо'отта от неожиданности смутился: похвалы в свой адрес от меня он слышал и раньше, но я впервые упомянул, что он может когда-то сменить меня в должности тушд-руала.

– Х'хиар, нам пора, – Т'тугеар отвлек мое внимание от Неоо'отты; спутники командира легкого крейсера скрылись внутри челнока, а на пандусе остался только мы втроем. – Ураган приближается.

Я кивнул. Повернулся к еашш-руалу, снимая с руки командный модуль: с ним Неоо'отта получит неограниченный доступ к логико-аналитическому ядру «Буксреда Килрач» и Имперской сети командования флотом. Перенастроив идентификатор, я протянул модуль Неоо'отте.

– Еашш-руал, я надеюсь, что вы будете достойным чести, что Империя оказывает вам! – когда-то с подобными словами ко мне обратился Руал, и, надо признать, я получил немалое удовольствие, повторив их еашш-руалу.

Он помедлил и осторожно взял модуль; на основной панели прибора зажглось три ярко-красных индикатора. Послышался двукратный звон: система провела анализ клеткоосновы еашш-руала и подтвердила его идентичность с хранящимися в памяти данными – в противном случае Неоо'отту или любого другого посмевшего взять модуль ждала бы весьма и весьма печальная судьба.

– Благодарю вас, Х'хиар, за доверие, – прокашлялся еашш-руал, пристегивая командный модуль на запястье. – Доброго пути и передайте слова почтения Руалу. Пускай Ушедшие хранят вас.

Я кивнул, хлопнул на прощание его по плечу и вместе с Т'тугеаром поднялся по пандусу. Перед входом я остановился, обвел прощальным взглядом Неоо'отту, вздымающиеся к небесам темно-красные скалы и нырнул в глубину челнока.

Меня ждала Зорас'стриа.

На просторе огромного ангара выстроились сотни килрачей от неш-дааров до старших офицеров во главе с командором: Тоа'аноа Беис'садр собрал здесь почти треть персонала военной крепости. Из-за недостатка времени (на «Сеннек-Айг» стало известно о моем появление минут за десять до посадки челнока с «Фад'дра») все явились на встречу в повседневной форме, но я ничего не имел против. По моему мнению, следовало вообще обойтись без таких церемоний, особенно если учесть, что мой прилет – это не причина устраивать… подобное, про что я не замедлил сообщить Беис'садру, высокому и довольно молодому килрачу – он был всего на тридцать четыре Оборота старше меня.

– Визит Х'хиара и самого известного в Империи тушд-руала – это достаточный повод, – возразил он. – Все находящиеся на «Сеннек-Айг» желали выразить свое почтение…

– Прекратите, тоа'аноа, во имя Ушедших, – я сделал нетерпеливый жест рукой и попросил его распустить собравшихся. – Вы сделали, как я просил?

– Да, Х'хиар, – сообщив о себе, я одновременно приказал не давать на Зорас'стриа знать о моем прибытии – мне хотелось сделать сюрприз отцу. Также я слишком хорошо знал, во что может превратиться церемониал «встречи» по полной программе. – Прошу вас сюда – мы приготовим космолет с сопровождением…

– Тоа'аноа, – я предусмотрительно понизил голос так, чтобы меня слышал только Беис'садр. Он принадлежал к Имперскому Клану и вроде бы состоял со мною в каком-то отдаленном родстве, но соседство с главной планетой Империи и Имперским дворцом, на мой взгляд, не пошло ему на пользу – командор военной крепости должен держаться солиднее. Даже перед Х'хиаром. Я пообещал себе поговорить с Арус'соем Клана Бореашем по этому поводу. – Во-первых, я не люблю, когда ко мне проявляют слишком много уважения, а во-вторых, я прилетел сюда на «Фад'дра» не затем, чтобы всю систему оповестили про это в ту же минуту.

– Простите, Х'хиар, я не подумал про это, – командор отправил двух неш-дааров за моими вещами на космолет, хотя можно было обойтись и одним. – Кстати, как прошло путешествие?

– Вполне удовлетворительно, – я перед отлетом заставил Т'тугеара составить рапорт о перелете и переслать его на «Буксреда Килрач»: пусть Неоо'отта убедится, что его любимый флагман не единственный надежный в Империи корабль. В глазах командора «Сеннек-Айг» явственно мелькнул вопрос: "Почему я не воспользовался «Буксреда Килрач?», но спросить меня он не решился; я же причины своих поступков без веской причины никому не объяснял.

На самом деле, на «Буксреда Килрач» путь занял бы на два дня меньше, но с моего согласия Т'тугеар не стал устанавливать новых рекордов: мощность гиперпривода была снижена на двадцать пять процентов – все равно до назначенного Руалом срока у меня оставался запас времени.

– Х'хиар, если вы не желаете воспользоваться своими привилегиями, то я смогу отправить вас на Зорас'стриа не раньше чем через пятнадцать минут. У меня есть одно окно для курьера в Имперский дворец, – озабочено пожевав губами, с огорчением произнес Беис'садр; я понимающе усмехнулся и кивнул головой: мол, ничего не поделаешь.

Во всей Империи едва ли нашлось еще одно место, где правила и расписание полетов столь жестоко соблюдались. Любое отклонение от графика могло иметь для нарушителя фатальные последствия: служба безопасности Имперского дворца и Кедат а-нэррбэ вполне могли сначала открыть огонь, а потом уже задавать вопросы – это касалось не только движения в околопланетном пространстве, но и полетов в атмосфере Зорас'стриа.

– Курьер? – переспросил я у Беис'садра. В это время к нам подплыла транспортная платформа. Командор вежливо пропустил меня вперед, неш-даар передал мне рюкзак – и платформа бесшумно тронулась. – Что за курьер?

– Тушд-руал Ургахейм запросил сводки с фронта Килрач-Конгломерат и некоторые технические данные про «Сеннек-Айг», – ответил тоа'аноа. Мы быстро оставили за собою ангар и нырнули в транспортную магистраль крепости.

– Ну, так отправили бы по сети, – удивился я, изучая поразительно красивую картину на стене кабины: могучая гора, увенчанная остроконечным пиком с белоснежной шапкой изо льда и снега, возвышалась над бесконечным окоемом джунглей на фоне наползающих друг на друга туч. Прекрасно подобранные цвета создавали впечатление, что облака с огромной скоростью несутся на гору, словно собираются поглотить и уничтожить ее.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дыхание бури - Дмитрий Виконтов бесплатно.

Оставить комментарий