Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За завтраком, состоявшим из чашки кофе и тостов, она еще раз обдумала задание для рабочих на день, делая заметки в блокноте. Сегодня предстояло уложить плитку на полу кухни и провести трубы в прачечной. Кроме того, на днях бывшую оранжерею переделали в гардеробную и, если штукатурка там высохла, можно будет приступить к покраске.
Большая часть комнат была готова, исключая одну, в передней части дома, где на раскладушке располагалась на ночь сама Стефания. Этой своей временной спальней и решила она сегодня заняться. Для начала надо содрать со стен при помощи парового скребка старые обои. Работа очень шумная и грязная, но Стефания любила этим заниматься.
Когда Армандо впервые привел ее сюда на правах хозяина для предварительного осмотра, Стефания чуть не заплакала — слишком разительно дом отличался от того идеального состояния, в котором его содержали во времена мистера Льюиса. Штукатурка осыпалась, на потолках комнат второго этажа проступили пятна влаги, а профессионально обостренное обоняние подсказывало, что в доме завелся грибок.
— Господи, — пробурчал тогда Армандо. — Не проще ли снести эту развалину и построить новый дом?
— Нет! — вскрикнула она, сжав его руку. — Мы вернем ему прежнюю красоту, вот увидишь!
Теперь она могла с удовлетворением констатировать, что сдержала слово. Корнуэлл-Хаус уже сейчас смотрелся просто великолепно. Оставались сугубо косметические работы — всего лишь несколько завершающих прикосновений, — затраты на которые составят весьма скромную сумму.
По крайней мере, скромную в сравнении с расходами на последнюю партию цемента, подумала она, поежившись от неприятного воспоминания.
Стефания основательно продвинулась, орудуя паровым скребком, когда до нее дошло, что ее маленькая строительная бригада, против обычного запаздывает. Закончив очередную секцию, она направилась к телефону и только собралась набрать номер, как раздался звонок.
— Компания «Бест-Дизайн» слушает, — хрипло представилась она.
— Мисс Уодсворд? — Звонил руководитель строительной фирмы, с которой она сотрудничала. — Это Гай Мейбл!
Стефания облегченно перевела дух.
— А я вам только что собиралась позвонить, Гай. Почему до сих пор никто не объявился? Что-то случилось?
— Можно и так сказать, — медленно ответил Гай. — У нас проблема.
Наверное, очередная поломка фургона, с легким раздражением подумала Стефания. Гаю давно следовало приобрести нормальную машину, которая не ломается то и дело.
— Что ж, давайте быстренько ее обсудим, — живо сказала она. — Здесь еще куча работы.
— Так-то оно так, мисс Уодсворд, — со странным смущением в голосе отозвался Гай. — Мы сделали работу, вы нам за нее заплатили, все как обычно. Кроме одного: банк вернул чек обратно.
Стефания окаменела. Несмотря на то, что комнату уже полностью затопило солнце, холод пронял ее до самых костей.
— Должно быть, какая-то ошибка, — пробормотала она.
— И я сказал то же самое, — отозвался Гай. — Ошибка. Она самая. Вот я и пошел в банк, но они со мной даже не стали разговаривать. Сказали, чтобы я со всеми вопросами обращался к вам.
— Я сама отправлюсь к ним, — сказала Стефания, — и все выясню.
— Смею надеяться, что все обстоит именно так, — согласился Гай. — Предоставляю это дело вам, мисс Уодсворд. Только мы не сможем выполнять никакие работы, пока не будем уверены, что нам заплатят. У нас есть и другие заказы.
— Да, конечно, — пробормотала она. — Сегодня же к обеду я все улажу, мистер Мейбл. Всего хорошего!
Кладя телефонную трубку, она чувствовала себя хуже некуда. И отнюдь не такой уверенной, какой хотела казаться.
Творится что-то неладное, подумала она, шагая к себе в спальню, чтобы собрать сумку и накинуть куртку. Но что? Нет, это наверняка какая-то ошибка, — постаралась она себя успокоить. — А что еще может быть? И, тем не менее, ее неотступно преследовал образ темной фигуры, молча стоящей посреди луга подобно предвестнику зловещих событий.
Не будь дурой, Стеффи! — приказала себе девушка. Живо направляйся в банк и положи конец этому недоразумению!
Между нею и Армандо был заведен предельно простой порядок в финансовых делах. Жених открыл ей счет в местном банке с чековой книжкой на ее имя. Каждый месяц она высылала ему подробную калькуляцию всех затрат, и он немедленно переводил деньги, достаточные на покрытие расходов.
— Ты очень доверчив, — сказала она тогда Армандо.
— Я люблю тебя, — ответил тот. — Любовь не может сомневаться.
Предыдущие четыре месяца эта система работала безупречно. Но на этот раз, когда оплате подлежали как раз несколько очень крупных счетов, что-то случилось.
Такое вполне можно было ожидать, подумала Стефания, забираясь в джип. Нет ничего абсолютно совершенного, особенно когда речь идет об автоматике. Но почему — именно сейчас?
Банк был полон клиентов, и пока Стефания ждала у справочного окошка, она не могла отделаться от впечатления, что присутствующие следят за ней. Во всяком случае, пара кассирш при ее появлении уж точно обменялась многозначительными взглядами.
В окошке появилась женщина, при виде Стефании на ее лице отразилась озабоченность.
— О, мисс Уодсворд! Наш менеджер пытался связаться с вами по вашему домашнему телефону, но ему это не удалось.
— Все правильно, — чуть высокомерно приподняла бровь Стефания. Боже, подумала она, эта дамочка говорит со мной прямо-таки в обвинительном тоне. Я сейчас постоянно нахожусь в Корнуэлл-Хаусе, нужен присмотр при завершающей стадии работ.
— Оо!.. Тогда понятно. Вы не могли бы присесть на пару минут? Мистер Симпсон хотел поговорить с вами лично.
Стефания была рада возможности сесть — ноги у нее тряслись, а в ушах шумело. Больше всего ее поразило, что с ней разговаривали отнюдь не в обычной заискивающей манере.
Она подумала вдруг, что желала бы столкнуться с бедой лицом к лицу более подготовленной — в юбке и блузке, в туфельках на каблуках, с хорошим макияжем на лице. Ею овладело странное предчувствие, что сейчас ей потребуются все мужество взрослой женщины, а в джинсах, тенниске и потертой куртке она в лучшем случае тянула на шестнадцатилетнюю школьницу.
— Мисс Уодсворд, вы не могли бы пройти в комнату для посетителей?
На лице мистера Симпсона застыла безжизненная улыбка, взгляд был направлен куда-то в сторону. Ничего похожего на тот энтузиазм, что он демонстрировал при открытии счета. Она пожалела — впрочем, уже не в первый раз, — что Армандо не открыл счет в том банке, где ее знали и ценили как давнего и уважаемого клиента.
- Смотрите, Джейн забивает! - Рэйчел Гибсон - Современные любовные романы
- Еще один шанс - Эва Киншоу - Современные любовные романы
- Я Обещаю - Шанталь Тессье - Современные любовные романы
- Анатомия Джейн (ЛП) - Лефей Амелия - Современные любовные романы
- Николайо Андретти (ЛП) - Хантингтон Паркер С. - Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- С любовью, искренне, твоя - Меган Куин - Современные любовные романы
- Няня его сестры (СИ) - Инна Стоун - Современные любовные романы
- Свадебная карусель - Энн Макалистер - Современные любовные романы
- В ритме неспящего города (СИ) - Муравская Ирина - Современные любовные романы