Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Обычный нож. Это странно. Предположим, что существует кто-то, кому этот человек встал поперек дороги, и тот захотел его убрать. В этом что-то есть. Однако, сейчас карнавальная неделя. Он мог дождаться ночи и вызвать его на дуэль, если он обладает достаточной энергией для этого. С другой стороны, он мог просто подсыпать ему яд в напиток. Этим он избежал бы встречи с ним лицом к лицу, чтобы зарезать его ножом.
Его взгляд скользил по номеру.
- Непохоже, чтобы здесь была какая-то борьба. Может быть, убитый звал на помощь?
Дорди кивнул.
- Он вызвал к себе нашего кельнера по этажу, того, которого мы нашли умирающим в коридоре. Убийца был высоким человеком, сэр, и сильным.
- Потому что он так изуродовал вашего ассистента? Гммм...
Кулин отбросил сигарету и встал.
- Этот коридор используют нечасто, не так ли?
- За исключением карнавала, им никогда не пользуются. В каждом номере отеля имеются личные лифты. Им пользуются роботы-уборщики, когда их вызывают, а также иногда персонал, но больше никто.
- Итак, мы можем предположить, что убийца мог прийти этим путем, а потом снова уйти, и его никто не заметил. В настоящее время он, вероятнее всего, затерялся где-то в толпе.
Кулин сделал всеобъемлющий жест.
- Для убийства он выбрал весьма подходящее время. Ну, я проведу расследование, ноя не могу дать вам никаких обещаний.
Он сделал знак своим ассистентам.
- Возьмите показания у Хорна, а потом у Дорди, хотя я не знаю, признает ли суд эти показания, потому что тут так же замешано убийство андроида.
Он последний раз осмотрел все вокруг.
- Вы сделаете все, чтобы трупы были убраны отсюда, а потом подождите внизу, в приемной. Дорди, позвоните вниз и сообщите вашим служащим, что я сейчас прийду, и что мне надо от них.
Дорди кивнул.
Дача показаний заняла очень немного времени. Затем оба трупа отнесли в вертолет, который подлетел снаружи к окну номера.
Этим все и кончилось.
Хорн остался сидеть в кресле, в котором он сидел после прибытия Кулина, и задумчиво уставился на пятно крови на ковре.
Дверь номера снова открылась, это вернулся Дорди. На этот раз его сопровождали два робота-уборщика. Он кивнул Хорну так, словно считал себя равным ему. В другое время Хорн, вероятно, воспринял бы это как оскорбление. Дорди дал указания роботам и проследил, чтобы они как следует сделали всю работу, затем он повернулся к Хорну.
- Они были неправы, не так ли? - сказал он тихим голосом.
Хорн выпрямился.
- Что вы имеете в виду?
- Ну, что это мой шанс найти того, кто совершил это преступление.
Дорди пожал плечами.
- Если я что-то понимаю в человеческих знаниях, то этот офицер полиции провел свою работу весьма поверхностно.
Хорн покачал головой.
- Я думаю, сегодня мы на Земле слишком привыкли полагаться на законы. Однако, в нас еще живы враждебные обществу инстинкты, и мы позволяем им вырываться наружу во время карнавала. Мне бы очень хотелось знать, как полиция объясняет такое количество убийств на протяжение только одного года.
- Два или три на миллиард жителей, - с отсутствующим видом произнес Дорди.
Он провел ногой по тому мету на ковре, откуда роботы удалили кровь.
- Кроме того, убивают и андроидов. И их, конечно, убито намного больше.
Хорн неуютно поерзал на своем кресле.
- Должно быть, весьма тяжело быть одним из вас, - произнес он, поколебавшись.
- Да, это так.
Дорди взглянул ему в лицо.
- Вы хотите испытать, насколько это тяжело? Сейчас карнавальная неделя. Возьмите голубую краску, намажьтесь ей и оденьте обычную одежду, потом идите на улицу. Это вам будет хороший урок.
Внезапно он вымученно улыбнулся.
- Мне очень жаль, мистер Хорн. Я очень многого требую от вас только потому, что вы сделали этот жест приличия. Я думаю, будет лучше, если я теперь буду молчать.
Хорн встал и подошел к окну. Отсюда ему был виден берег бухты внизу, где весельные лодки плавали по освещенной ярким пестрым светом в воде. Гораздо хуже видна была другая сторона города, где находилась ярмарочная площадь, откуда доносились разнообразные звуки карнавальной ярмарки.
- Я не знаю, - внезапно сказал он. - Этот Кулин, кажется, не особенно много сделал для того, чтобы ему удалось - как бы это сказать? - поймать убийцу.
- Он сказал, что убитого зовут Уинч, но я сомневаюсь в этом.
- У меня сложилось впечатление, что андроиды, которые сопровождали Кулина, больше были заинтересованы в том, чтобы узнать, кто убил вашего кельнера с этого этажа. Это удивило меня.
Хорн выразительно взглянул на Дорди.
- Может быть, потому, что у нас нет ни семьи, ни родственников? Потому что мы вышли из автоклавов химических фабрик, а не из чрева женщины? - Дорди саркастически усмехнулся. - Это делает нас всех братьями, мистер Хорн, нас всех.
- Я верю вам. Я...
Хорн запнулся. Ему трудно было продолжать, потому что это звучало почти сентиментально, и это можно было рассматривать как ошибку.
- По моему мнению, будет лучше, если мы будем заботиться друг о друге.
- Вы отбрасываете четырехтысячелетнюю историю, - сказал Дорди.
Вошли роботы-уборщики и осведомились, нормально ли выполнена работа. Дорди подтвердил это, и они покинули номер. Как только они вышли, Дорди подошел к одежному шкафу и быстро открыл его. Хорн удивленно посмотрел на него.
- Но тут же все еще висит вся одежда Уинча! Почему вы не сказали об этом Кулину, чтобы он осмотрел ее?
- Я сообщил Кулину о своих предположениях, как только он прибыл, ответил Дорди через плечо. - Почему он сам об этом не подумал? Наверное, просто потому, что не был по-настоящему заинтересован в этом. Я очень быстро сложил о вас свое мнение. Эта привычка связана с моей профессией. Я должен оценить клиента, как только я взгляну на него, должен определить, может ли он доставить нам неприятности, будет ли его трудно обслуживать и так далее.
Говоря это, он открыл дверцу выдвижного ящика. Большинство из этих ящиков были пусты.
- Что касается Уинча, то я был прав. Я считал, что он старался не привлекать к себе внимания. Если бы я предположил, что его преследует убийца, это тоже было бы верно.
Он оставил ящик выдвинутым и пошел к выходу. На пороге он остановился и оглянулся.
- Теперь у вас есть шанс вести себя так, как вы это сказали, а вы сказали это серьезно - что вы так же позаботитесь о ком-нибудь из вашей расы, как мы заботимся о ком-то из своей.
Он сунул свою голубую руку внутрь туники своей служебной формы, вытащил из кармана плоский продолговатый предмет и бросил его через всю комнату Хорну, который автоматически поймал его.
- Его звали не Уинч, - сказал Дорди. - Его звали Ларс Талибранд.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Здравствуй, Фобос!(Науч.-фант. хроника — «Путь к Марсу» - 3) - Левон Хачатурьянц - Научная Фантастика
- Отчет о природе лунной поверхности - Джон Браннер - Научная Фантастика
- Будущего у этого ремесла нет - Джон Браннер - Научная Фантастика
- Инопланетяне - Кир Булычев - Научная Фантастика
- Что может быть проще времени - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Сезон охоты - Сергей Аваков - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Жизненная сила - Роберт Рид - Научная Фантастика
- Возвращение к звездам [Возвращение на звезды, Угроза из космоса] - Эдмонд Гамильтон - Научная Фантастика
- Дядюшка Эйнар - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика