Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Морин через плечо бросил многозначительный взгляд на Ку Ши. Аналитик отряда, как всегда, оказался прав – ребята прилетели на Фагор за наркотой.
Решив, что таким образом Морин предлагает ему продолжить беседу, Ку Ши задал интересовавший его вопрос:
– Кто такой Шуашур?
– Это верховное божество клана Таймах, – ответил Кош-Кош. – Если вас интересует иерархия фагорских богов…
Сделав вывод, что перебивать собеседника на полуслове является на Фагоре правилом хорошего тона, Морин решительно пресек разговор фагорца с Ку Ши, который грозил перерасти в нескончаемый диспут на теологическую тему:
– Вначале, уважаемый Кош-Кош, следует заняться делом, ради которого мы сюда прилетели.
– Совершенно с вами согласен, командир Морин, – энергично взмахнул всеми четырьмя верхними конечностями фагорец. – Мы оповестили население о возможности встречи с представителями инопланетной расы, но это, как вы сами понимаете, не исключает несчастных случаев.
– Мне не совсем ясно, почему преступники совершили налет на храм. Или на Фагоре невозможно достать ираб иным способом?
– Ираб представляет собой смолистое вещество, образующееся в результате просачивания ряда биологически активных веществ сквозь толщу скальных пород. Добычей ираба занимаются священнослужители. Раз в пять лет снаряжается экспедиция, которая отправляется в Шахшанские горы для того, чтобы изъять из известных месторождений скопившийся за истекшие годы ираб.
– И все запасы ираба хранятся только в храмах?
– В главном храме Шуашура, – уточнил Кош-Кош. – Священнослужителям из других храмов ираб выдается в количестве, необходимом для проведения богослужений в течение тридцати дней.
– Надеюсь, ограблен был не главный храм?
– К счастью, нет.
– И то славно, – Морин достал из кармана носовой платок и вытер покрывшееся испариной лицо. – Преступники были вооружены?
– По свидетельству очевидцев, у них было при себе ручное огнестрельное оружие. По описанию – штурмовые пистолеты марки «линда» марсианского производства.
– Ну, естественно, – усмехнулся Пасти. – Откуда еще взяться нелегальному оружию, как не с Марса.
– Куда они направились после налета?
– Вначале они пытались добраться до своего катера, чтобы покинуть Фагор, но, когда им это не удалось, повернули в сторону Таха-Ширта.
– Вам удалось оттеснить преступников от катера, не применяя оружия? – в голосе Морина прозвучало настолько откровенное любопытство, что даже автоматический переводчик сумел воспроизвести его интонации.
– Мы просто взорвали катер, – с невозмутимым видом ответил Кош-Кош.
Хотя, с другой стороны, по внешнему виду фагорца трудно было что-либо сказать о его эмоциональном состоянии, которое проявлялось главным образом только в движении конечностей.
– Конкретные ребята, – с уважением произнес Кромов.
– Нам тоже пора переходить на аналогичные методы, – добавил Тротт. – А то уже никакого уважения к патрулю…
– Вы отслеживаете передвижение преступников? – спросил у фагорца Морин.
– В этом нет необходимости, – ответил Кош-Кош. – Они используют для передвижения небольшой колесный вездеход, который привезли с собой. На нем они завязнут в песках, едва добравшись до окраин Таха-Ширта.
– Таха-Ширт – это город?
– Мертвый город, – уточнил Кош-Кош. – Останки, если можно так сказать, погибшей цивилизации пашташ.
– И вы считаете, что преступники не смогут выбраться из Таха-Ширта?
– Я в этом уверен.
– Значит, там мы их и будем брать?
– Это уж вам решать, командир Морин, – развел в стороны пару верхних конечностей Кош-Кош. – Мы со своей стороны готовы оказать вам всестороннее содействие, но операцию по задержанию правонарушителей вам придется проводить самим.
– Ясно, – кивнул Морин. – Как нам добраться до Таха-Ширта?
– Наш транспорт к вашим услугам. – Кош-Кош указал одной из своих верхних конечностей на четырехколесную повозку, на которой приехали фагорцы.
– Но мы же не сможем сесть на нее все вместе, – удивленно посмотрел на собеседника Морин.
– На транспорте поедете вы, – ответил Кош-Кош. – Мы будем сопровождать вас пешком.
– Ну, наверное, это не слишком удобно…
– По сыпучему песку мы перемещаемся быстрее любой машины, – в своей обычной манере фагорец не дал Морину закончить фразу. – Обычно мы используем транспорт только для перевозки грузов.
– А как быть с управлением?
– Управление транспортом очень простое, и вам не составит труда разобраться с ним.
Морин вопросительно посмотрел на Кромова. – Разберемся, – уверенно кивнул бортинженер.
Обойдя группу фагорцев по кругу, Кромов подошел к самодвижущейся повозке со стороны. При его приближении фагорцы предусмотрительно сместились в противоположную сторону.
Кромов оценивающе осмотрел необычную машину со всех сторон, заглянул под днище, где находилась вся механика, стукнул носком ботинка по резине левого переднего колеса и удовлетворенно хмыкнул. Забравшись на платформу, он осмотрел систему управления фагорской повозкой.
Следуя указаниям Шут-Шута, которые тот давал ему на расстоянии, Кромов сел на место водителя и положил руки на находящиеся по обе стороны от него рычаги, служившие соответственно для левого и правого поворота. С двумя другими рычагами, служившими для увеличения скорости движения повозки и торможения, Кромов довольно-таки быстро научился управляться с помощью ног.
Сделав тренировочный круг вокруг «Гала-4» и убедившись, что повозка слушается его, Кромов остановил транспорт неподалеку от группы патрульных и, взмахнув рукой, скомандовал:
– Все на борт!
Патрульные быстро разместились на повозке, и машина двинулась в направлении, указанном Кош-Кошем.
Сами фагорцы, несколько поотставшие от машины на бетонном покрытии летного поля, быстро нагнали ее, как только она съехала на песок. Они бежали в стороне от повозки ровным и размеренным шагом, высоко вскидывая свои длинные, тонкие ноги. Поскольку нога фагорца сгибалась в трех местах, в момент, когда он вскидывал вверх одну из них, средняя ее часть занимала почти горизонтальное положение, а нижняя, соответствующая человеческой голени, подгибалась назад и затем резко выбрасывалась вперед, подобно лезвию выкидного ножа.
Фагорцы передвигались по песку настолько легко и изящно, что, глядя на них, можно было решить, что быстрый бег не требует от них абсолютно никаких физических усилий. Движение происходило словно бы само собой, так естественно и просто, как скольжение водомерки по зеркальной глади воды.
Поскольку двигатель машины работал ровно и почти не производил шума, Морин решил задать Кош-Кошу еще несколько вопросов.
– Вы пытались вести с преступниками переговоры? – спросил он, увеличив громкость переводчика.
– Нет, – коротко ответил на бегу Кош-Кош.
– Быть может, стоит вначале предложить им сдаться?
– Не вижу в этом смысла, – не задумываясь, ответил Кош-Кош. – Если бы они имели намерение сдаться, то давно бы уже сделали это.
– Мне определенно нравится, как ведут дела органы правопорядка Фагора, – усмехнулся Тротт.
– Нам есть чему у них поучиться, – согласился с ним Пасти.
– В вашем заявлении есть определенная логика, уважаемый Кош-Кош, – продолжал между тем беседу с фагорцем Морин. – Но все же, прежде чем применить силу, мы должны предупредить правонарушителей, что собираемся сделать это.
– Вряд ли они обратят внимание на ваше заявление. – Кош-Кош с сомнением взмахнул на бегу верхней парой конечностей. – По-моему, они просто не понимают, где находятся и что происходит вокруг.
– Что вы хотите этим сказать?
– По-видимому, ираб действует на них так же, как и на пашташей.
– С чего вы так решили?
– Они ведут себя неадекватно.
– И в чем это выражается?
– В том, что они ведут себя как невменяемые.
– Понятно, – кивнул Морин. – Вы считаете, что четверо правонарушителей, укрывшиеся в Таха-Ширте, находясь в храме, надышались ираба.
– Свидетели утверждают, что они делали это намеренно, – заметил Кош-Кош. – Они вдыхали ираб в таких огромных количествах, какое никогда не позволит себе здравомыслящий фагорец. Если не считать пашташей, конечно.
– Пашташи, – задумчиво повторил Морин. – Это те самые, которые использовали ираб как наркотическое средство?
– Да, – на бегу махнул одной из верхних конечностей Кош-Кош. – И каковы его проявления?
– Стойкий галлюциногенный бред, потеря ориентации во времени и пространстве, повышенная психомоторная возбудимость и ярко выраженная агрессивность.
– Должно быть, Догов послал на задание отъявленных наркоманов, если они сразу же нанюхались этой дряни, – заметил Тротт.
– Лучше подумай о том, что если они до сих пор находятся под кайфом, то у нас с ними могут возникнуть серьезные проблемы, – ответил ему Кромов. – В таком состоянии они, не задумываясь, пустят в ход оружие.
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Сувениры – за борт! - Алексей Калугин - Юмористическая фантастика
- Туристический бизнес - Алексей Калугин - Юмористическая фантастика
- Полковнику нигде… - Вад Капустин - Юмористическая фантастика
- Волшебник на пенсии (СИ) - Степанов Вадим - Юмористическая фантастика
- Мыльная сказка - А. Котенко - Юмористическая фантастика
- Про истинных рыцарей - Петер Европиан - Юмористическая фантастика
- Реализованная Вероятность - Ирина Горбунова - Юмористическая фантастика
- Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ) - Шах Лия - Юмористическая фантастика
- Миссия Хангат - Ольга Прусс - Боевая фантастика / Боевик / Юмористическая фантастика