Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Получив вожделенное разрешение, Адриан поспешил в свою комнату, оставив Грегори издеваться над султаном. Руки молодого человека чесались, его ждало нечто новое и очень занимательное.
Заперев дверь и скинув плащ, он сел в кресло, вытер вспотевшие от ожидания ладони о колени и раскрыл толстенный старый фолиант. Переплет натужно заскрипел, давай понять, что может не выдержать в любой момент и взорваться страницами. Адриан погладил книгу, облизнув губы. Внутри нарастало возбуждение, волосы на затылке зашевелились. Он все никак не мог понять, почему раньше не сталкивался с этими знаниями, как они могли от него так долго скрываться, когда возможности, которые они давали, были безграничны. Адриан усмехнулся прочитав следующую страницу. Хотя она и была написана на старом общем наречии, но он его знал, ведь не просто так был одним из лучших учеников академии.
— Теперь я знаю, что нужно делать, — пробормотал Фонтренк. — Лана будет моей, а ты, — он представил себе лицо Валкара, посылая этому образу всю свою ненависть, — а ты сдохнешь, как я и обещал тебе. Я стану лучше и сильнее, и ты ничего не сможешь сделать.
Сделав большой довольный вдох, Адриан перевернул страницу, приступая к новой главе по изучению магических заклинаний для усиления физической силы.
/Эльсинор/
Цитадель была великолепна. Она словно сошла со старинных рисунков книг из каюты Валкара. Жители деревни суетились, стараясь не отвлекаться на ее красоту и величие, дел было много. Но увиденное всех поразило и зарядило надеждой так сильно, что работа стала продвигаться куда быстрее. Лана стояла у подножия скалы и созерцала раскинувшуюся каменно-стеклянную цитадель. Валкар пояснил, что с помощью силы можно преобразовать любую структуру, будь то камень, земля или вода. Так работает сила, дарованная элинирам, поэтому у них у всех такие разные способности. Самым большим потрясением для всех стало то, что цитадель выстроилась полностью, хотя элиниры были уверены, что их совместной силы хватит разве что на главный зал и несколько основных центральных башен.
— Я просто в толк не возьму, как это так? — удивлялся Джандер, который раз касаясь стены.
— Ты прав, — цокнул Валкар, — такого хорошего результата я не ожидал.
— Ну-у, — Лана прикусила губу и решила признаться. — Я не смогла спокойно наблюдать за тем, как вы один за другим падаете на пол без сознания. Мне стало тревожно, мало ли что. И я тоже внесла свою лепту. Как в Гайльморе.
Элиниры дружно перевели на нее взгляд.
— Что ты сделала? — округлились глаза Воргена. Он уже который час в возбуждении сумасшедшего ученного бегал по цитадели.
— Коснулась Валкара, — Лана поджала губы. — На этот раз я хорошенько сосредоточилась, чтобы ничего не взорвалось.
— Так вот что это было, — задумчиво протянул ее любимый, внимательно разглядывая лицо девушки. — Я уже почти потратил все силы, но вдруг резко ощутил невероятный прилив энергии. Это была ты.
— Похоже, да, — Лана смущено посмотрела на носки своих сапог. — Я знаю, что рисковала, но не смогла удержаться.
— Ты нам здорово помогла, — улыбнулся Валкар, поднимая ее подбородок. Его глаза были тускло зелёного цвета, физические силы к нему вернулись, но силы элинира еще требовали времени на восстановление.
— Лана! Лана! — раздался крик откуда-то снизу со стороны строящихся домиков.
Девушка обернулась и увидела Монтео. Он самый первый покинул цитадель и вернулся к работе. Сейчас парень бежал к ним со всех ног.
— Что такое? — спросил Валкар.
— Письмо для Ланы и Габриеля. До нас доехала еще одна семья со стороны гор, — он махнул рукой, — привезли конверт. Сказали, что их просили передать в Эльсинор, раз им это по пути.
— Письмо… — девушка, как зачарованная, пошла к Монтео. — Это наверное от родителей! Где Гэб?
— Я найду его, — кивнул Канарис и ушел.
Монтео передал посылку Лане, успев крепко сжать ее запястье, чтобы поддержать. Девушка приняла грязный и потертый конверт в дрожащие руки. Сверху красовался герб Уест-Уортленда. В груди девушки тоскливо защемило. Оказавшись так далеко от родных краев, она поняла, что иногда скучает по своему старому Порту-Окланду и добродушным морякам, по мощенным улочкам, по Роял стрит с ее особняками, даже по чопорному вздорному обществу, в котором выросла. Оно ее больше не раздражало, а стало частью ее воспоминаний, умостившись на одной из полок памяти.
— Письмо! Оно от родителей? — к ней подлетел Габриель. С ним подошел Кай.
Вампир старался держаться подальше от людей, так как далеко не все смогли принять факт его существования. Даже не помогло то, что Габриель во всеуслышание начал заявлять, что «этот вампир ручной». Может быть, потому что после этого Кай оскалился и сказал ему, что «он безмозглый мешок крови», а может и по иной причине. В любом случае, мамаши прятали своих детей, завидев его приближение. Хотя Лана была уверена, что как раз-таки детям Кай бы никогда не причинил вреда.
— Не знаю, — Лана начала медленно распечатывать конверт. Шелест бумаги показался таким же громким, как разряды молнии. Еще немного и она увидит… Раскрыла. Внутри был тонкий и очень длинный свиток, свернутый в несколько слоев. Видимо, кто-то не поскупился и писал очень и очень много.
Вздохнув, Лана и Габриель синхронно сели на траву, принявшись читать. Валкар с Джандером переглянулись. Наступила тишина.
— Гэб… — только и проговорила Лана, затем всхлипнула, слезы покатились по ее щекам, но она начала их быстро вытирать, чтобы не намочить тонкий пергамент.
Валкар опустился на траву за ее спиной и обхватил обеими руками, девушка подрагивала от сдерживаемых слез. Он перегнулся через ее плечо и прижался лицом к шее, вчитываясь в строчки письма.
Наконец они дочитали. Лана успокоилась и вздохнула.
— Главное, что родители живы, — заключила она. — Письмо от дяди Терриса, — пояснила она Воргену и Джандеру. — Он получил то, которое мы отправили из Порта-Тавро. Нашу семью лишили всех привилегий, а родителей сослали из Уест-Уортленда, так что официально я больше не леди. — Она грустно усмехнулась.
— Ну и что? — Валкар пожал плечами, продолжая ее обнимать. — Для меня ты всегда будешь моей принцессой, принцессой волков.
— Влюбленный элинир — страшное дело, — протянул Кай, закатив глаза, за что получил по лицу острым взглядом Валкара.
— Террис написал, что короля убили, — продолжала Лана. — Уест-Уортленд захватили наместник и войска Шелвуда. Там сейчас очаги восстания из наших местных, которые пытаются хоть что-то сделать против новой власти. Впрочем, — она вздохнула, погладив письмо, — наместник куда-то быстро исчез.
— То есть в Уест-Уортленде все наладилось? — сдвинул брови Кай.
— Нет, там сейчас хаос, — грустно вздохнула девушка. —
- Три подруги и пустынная кошка (СИ) - Анастасия Солнцева - Любовно-фантастические романы
- Приключения рыжей попаданки (СИ) - Маритта Вуд - Любовно-фантастические романы
- Мир, застывший в серебре - Валерия Миро - Любовно-фантастические романы
- Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Анастасия Лик - Любовно-фантастические романы
- Сила вечной любви (ЛП) - Коррин Джексон - Любовно-фантастические романы
- Свет Илай - Яна Ярова - Любовно-фантастические романы
- Волшебная гондола - Ева Фёллер - Любовно-фантастические романы
- Ведьма и пушистый купидон (СИ) - Андервуд Лана - Любовно-фантастические романы
- Смотри в оба, командир! (СИ) - Рин Дилин - Любовно-фантастические романы
- Я научу тебя летать - Александр Мирошниченко - Любовно-фантастические романы