Рейтинговые книги
Читем онлайн Холостячка - Кейт Стейман-Лондон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 92
нужное русло благодаря одной лишь силе мысли.

Би ожидала, что после поцелуя он скажет нечто трогательное – или по меньшей мере серьезное, – а он лишь пробубнил, что нужно вызвать такси, ведь у него вылет рано утром.

– Ох, – выдохнула Би и пробормотала: – Конечно.

На следующее утро Рэй улетел к родителям в Миннесоту – по изначальному плану всего на несколько дней. Однако он так и не вернулся; позже заехал ненадолго, чтобы забрать вещи, и отбыл на восток. Несколько месяцев Рэй провел дома с семьей, наблюдая за стремительным угасанием матери, а после ее смерти переехал в Вирджинию и поступил в юридический колледж. Затем он устроился в крутую нью-йоркскую фирму, где и встретил свою нынешнюю девушку Сару. А когда та получила желанное повышение в Атланте, он последовал за ней. Там они и обручились.

И все же Би по-прежнему не могла смириться с положением вещей: ее жизнь будто застыла на целых восемь лет. Три из них она дружила с Рэем, мечтала о Рэе, жаждала Рэя и всем сердцем верила, что ее чувства взаимны. Затем случился тот вечер блаженства – мучительного подтверждения, за которым последовали пять долгих лет еще более мучительных сомнений: что из произошедшего реально, а что – вымысел?

Конечно, она встречалась и с другими мужчинами, однако никогда не испытывала того самого пожара в груди – ни один из них не был таким красивым, таким интересным, таким чарующим. Из всех мужчин, с которыми она знакомилась через мобильные приложения или через друзей, ни у кого больше не было таких густых темных волос и таких чувственных глаз в стиле Марлона Брандо; ни один из них не мог коснуться ее так, чтобы она вся растаяла.

Во всяком случае, на данный момент Би хотела сосредоточиться на других жизненных аспектах – карьере, друзьях, путешествиях, семье, – поэтому ее не тревожила необходимость ждать любовь такую же страстную и волнующую, как та, которую она испытывала к Рэю. Несомненно, когда-нибудь это произойдет. А пока… разве так уж плохо жить в прошлом, в фантазиях?

Зато сегодняшний вечер – не воспоминание и не фантазия; в данный момент Рэй летел в самолете, стремительно приближаясь к Лос-Анджелесу, где он переночует у Би в комнате для гостей, а на следующее утро опять уедет. Последний раз они виделись больше года назад во время одной из головокружительных поездок Би на нью-йоркскую Неделю моды. Встреча вышла ужасно натянутой: в переполненном баре и, естественно, с Сарой на хвосте. Было шумно, Би вымоталась за день, а Рэй сидел кислый. Сегодня все должно быть иначе – они будут одни, никакого шума. Появится шанс возродить связь, по которой так отчаянно тосковала Би.

– Нет, – покачала она головой, когда Поль достал одну из ее стандартных покупок – освежающее белое вино за двенадцать долларов. – Сегодня мне нужно нечто особенное.

Три часа спустя Би нервно вышагивала по широким неровным половицам гостиной своего арендованного домика в районе Элизиан-Хайтс, примостившегося на склоне холма с видом на парк. Старенькое, в трещинах сооружение полнилось скрипами и стонами, краны были ржавыми, а дверные проемы – слишком низкими, и все же эти особенности только украшали его в глазах Би: она гораздо больше ценила яркую индивидуальность, придающую домашний уют, чем современные вылизанные интерьеры, которым, на ее взгляд, недоставало душевности.

Однако теперь, когда вот-вот должен был подъехать Рэй, Би видела свое жилище его глазами – не с изюминкой, а обшарпанное, не уютное, а жалкое. Она разгладила пышную юбку своего черного сарафана с корсетом (ласково прозванного «распутным нарядом готической доярки» из-за глубокого выреза, открывающего плечи и декольте размером с Октоберфест) и задумалась, какой покажется ему она: прежней или другой?

– Просто идиотизм, – пробормотала Би, останавливаясь перед зеркалом в прихожей, чтобы в очередной раз взъерошить тщательно растрепанные волны, почти такие же темные, как стильно растушеванный угольный карандаш для век, благодаря которому ее ярко-голубые глаза словно светились. Она резко втянула воздух ртом и в который раз напомнила себе: он просто друг, просто Рэй, просто навещает. Его визит ничего не значит – так же как их поцелуй, их отношения; все это, вероятно, никогда ничего не значило. Как обычно, навоображала себе невесть что.

Однако, едва открыв дверь и упав в его объятия, она поняла, как ошибалась.

– Би, – выдохнул Рэй, выпуская из рук сумку, которая упала на пол с глухим стуком, чтобы заключить Би в объятия и крепко прижать к груди.

– Ну привет, незнакомец! – Би глянула на него с широкой улыбкой, и, божечки, он ничуть не изменился: тот же прямой нос, мягкие губы и голодный взгляд, от которого у нее всегда вспыхивали щеки.

– Как же я соскучился! – Он слегка сжал ее в объятиях и, наклонившись, нежно поцеловал в висок.

– Мог бы и раньше приехать, – укорила Би, и резкие нотки в голосе удивили ее саму.

– Верно. – Рэй взял ее за руку. – Ну и засранец же я, надо было чаще тебя навещать.

– Что ж, теперь-то ты здесь, – мягко сказала Би.

– Да. Ты… рада? – Он поймал ее взгляд, не позволяя проигнорировать намек на нечто большее.

– Брось, Рэй. Разумеется, рада.

– Итак… – Он немного отстранился и дружески погладил ее по плечу. – Как тут можно заполучить вводную экскурсию?

– Ой, ты же здесь еще ни разу не был! Так странно.

– Невероятно странно, – широко улыбнулся он. – Даже более странно, чем то занятие по импровизации в подвале забегаловки на бульваре Сансет, помнишь?

– О боже, я думала, она никогда не закончится, – рассмеялась Би. – В общем, вот гостиная. Нравится?

Рэй прошелся по уютной комнате, рассматривая сувениры из множества поездок Би, которые заполняли все доступные поверхности: резного деревянного слона из Камбоджи, вазу с ручной росписью из Нового Орлеана, ее ламинированный членский билет в музей искусств округа Лос-Анджелес… Рэй взял в руки стеклянную статуэтку, которую Би привезла из Парижа.

– Ты ведь купила ее еще в университете, верно? На том блошином рынке, который так обожала. Она раньше стояла у тебя на рабочем столе в агентстве.

– Какая хорошая память, – похвалила Би. Ее голос внезапно дрогнул от волнения.

– Прекрасное гнездышко, – покачал головой Рэй. – Видела бы ты нашу жуткую квартирку в Атланте – все новенькое и блестящее, как в идеальной витрине из «Икеи». Кстати, отличная метафора, если подумать.

Би не нашлась с ответом – да его будто и не ждали.

– Не хочешь чего-нибудь выпить? – неуверенно предложила она. – У меня есть освежающее розовое вино.

– С удовольствием. – Рэй легонько провел подушечками пальцев по ее руке, и Би вдруг осознала – если что и было идиотизмом, так это мысль, будто она хоть отчасти переборола влюбленность в Рэя.

Они заранее договорились пойти на вечеринку друзей в честь

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холостячка - Кейт Стейман-Лондон бесплатно.
Похожие на Холостячка - Кейт Стейман-Лондон книги

Оставить комментарий