Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подобный подход представляется мне достаточно тонким и разумно осторожным. Исследователь к тому же понимает, что теоретическая неупорядоченность, в которой иностранные наблюдатели очень часто усматривают слабое место русской мысли, на грани теории и практики может неожиданно обернуться творческой изобретательностью, чреватой настоящими открытиями.
В заключение обзора позволю себе вернуться к его заглавию, в котором духовность — в данном случае в ее более узком, религиозном аспекте — появляется в сочетании с географией. Это тоже польская специфика — вспомним хотя бы “Родную Европу” Чеслава Милоша — превосходного поэта и тонкого наблюдателя ментальности и нравов нашей, общей с поляками части Европейского континента [4]. А. Валицкий пишет о России, Польше и католичестве, которое все же больше ассоциируется со странами, лежащими на запад и на юг от его родины. Г. Пшебинда вспоминает мысль папы римского о двух “легких” европейской цивилизации — католичестве и православии, в заглавии же одной из книг предлагает “увеличить” Европу, включив в нее восточнославянские страны. Другую же книгу он называет “Между Москвой и Римом”. Географические названия наделяются, таким образом, особым символическим смыслом: они обозначают цивилизации и духовно-религиозные традиции — как русские Восток и Запад с большой буквы. Откуда эта склонность польских авторов к духовно-географическим метонимиям? Можно только предполагать, при всех возможных оговорках и сомнениях, что к этому обязывает само географическое положение Польши между двумя “великими” — немецкой и русской — культурами. Положение, которое принесло полякам много страданий и бед, но которое научило их мыслить в категориях сравнительной мифологии, сравнительной социологии, сравнительной духовной географии…
Примечания
[1]
См.: Щукин В. Русское западничество. Генезис — сущность — историческая роль. LЧdzґ: Ibidem, 2001. См. также рецензии Е.А. Краснощековой (Новый журнал. 2002. № 229. С. 290–293) и Е.Е. Дмитриевой (НЛО. 2003. № 64. С. 346–353).
[2]
В последние годы, однако, появился ряд серьезных работ российских исследователей, посвященных филокатоликам. См., например: Dmitrieva K. Les conversions au catholicisme en Russie au XIX siПcle // Revue des Гtudes Slaves. Vol. 67. 1995. № 2/3; Цимбаева Е.Н. Русский католицизм: Забытое прошлое русского либерализма. М., 1999.
[3]
См. мою рецензию на его книгу “Контрреволюция и пессимизм: социальная философия Константина Леонтьева” (Краков, 2000): НЛО. № 47. 2001. С. 415–416.
[4]
Эти строки написаны в Кракове в день похорон поэта, 27 августа 2004 г.
- Польские экскурсии в область духовной биографии - Василий Щукин - Культурология
- «Закат Европы» Освальда Шпенглера и литературный процесс 1920–1930-х гг. Поэтология фаустовской культуры - Анна Степанова - Культурология
- Московские литературные урочища. Часть 2 - Василий Щукин - Культурология
- История искусства всех времён и народов Том 1 - Карл Вёрман - Культурология
- Быт и нравы царской России - В. Анишкин - Культурология
- Психология масс и фашизм - Вильгельм Райх - Культурология
- Дворец в истории русской культуры. Опыт типологии - Лариса Никифорова - Культурология
- Кофе и круассан. Русское утро в Париже - Владимир Большаков - Культурология
- Не надейтесь избавиться от книг! - Жан-Клод Карьер - Культурология
- Литературы лукавое лицо, или Образы обольщающего обмана - Александр Миронов - Культурология