Рейтинговые книги
Читем онлайн Обратная сторона пути - Оксана Панкеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44

    — Если мне будет позволено высказаться...  — подал голос глава департамента и, получив в ответ поощрительный кивок, продолжил: -- Несмотря на то, что мы потеряли один из приборов, нам следует изыскать способ переместить еще один из оставшихся далее к северу. Так, чтобы накрыть Поморье и Лондру.

    — Ведь сто раз уже обсуждали...  — взвыл Харган, но непоколебимый хин продолжил, словно не замечая этого:

    — Посылать туда войска и устанавливать надлежащий порядок не обязательно, раз у нас нет на то возможностей. Но предложенный вариант решит проблему с враждебными магами. Мы не можем допустить, чтобы они и дальше продолжали свою подрывную деятельность.

    — Тоже рискованно...  — с задумчивым видом прокомментировал Шеллар, ибо другие возражения могли показаться подозрительными.  — Если уж перевозить, то, во-первых, надо выбрать из имеющихся излучателей тот, который хуже всех защищен, во-вторых, подобрать надежное укрытие и, в-третьих, осуществить это все в обстановке строжайшей секретности. Иначе мы окажем нашим врагам неоценимую услугу. Как вы полагаете, господин наместник? Какой из оставшихся приборов стоит переместить? Мы с вами, кажется, успели обсудить только два. Насколько надежно защищены точки в Эгине и Мистралии?

    — Мэтр, вставайте! Вставайте скорей, ну же!

   Почтенный магистр, который целый день лазил с коллегами по неподатливой пирамиде, а потом допоздна сидел над книгами, с трудом оторвал голову от подушки и простонал:

    — Диего, ты в своем уме, а? Три часа ночи!

    — Я знаю, который час!  — раздраженно отозвался непочтительный мистралиец.  — Но тут такое делается... такое, что даже Шеллар вприпрыжку скачет, не зная, за что хвататься!

   Сонный волшебник вдруг резво подпрыгнул в постели и воззрился на Кантора с таким ужасом, что тот поспешил внести ясность, пока мэтр, не приведи небо, не состарился от горя. Это было бы в высшей степени неуместно, так как из комнаты Мафея уже высунулись два любопытных носа. И что эти два затейника там делают в такое время?

    — Нет-нет, с самим Шелларом все в порядке, но кто-то настучал Харгану про вас! Он все знает и собирается разыскать Повелителя, чтобы освободить!

    — Тьфу на тебя!  — Мэтр в сердцах откинул одеяло и спустил ноги с кровати, нашаривая тапочки.  — Неужели эта страшная новость не могла подождать еще часа три? Ведь не отправился же он еще, и, насколько я знаю Шеллара, уж на день-два он этого спасателя задержит. Какой смысл поднимать всех среди ночи?

   Кантор отступил в сторону, пропуская в комнату подбежавших зрителей. Действительно по-дурацки получилось, но Шеллар в панике  — это столь мощное зрелище, что кого угодно с толку собьет.

    — Мало ли что!  — проворчал он, не желая признавать собственной бестолковости.  — А вдруг у него не получится, или вам этого времени не хватит, или еще чего... Вон про шпиона Шеллар еще когда предупреждал, а все равно прощелкали.

    — Шпион в Лондре,  — сварливо отозвался мэтр из-под надеваемой мантии.  — А мы здесь.

    — И думаете, что вы здесь в безопасности,  — не унимался Кантор.  — А между тем Небесные Всадники уже собираются передвинуть один из своих приборов севернее, чтобы и вас накрыть, чтобы вы им больше жизнь не портили.

    — Но это ведь тоже не сию минуту, верно?  — не поддался упрямый волшебник.  — Кстати, о себе лично Шеллар ничего не говорил? Я имею в виду, не пора ли его срочно эвакуировать? Если этот шпион, которого Элвис почему-то так и не выявил, подслушивал наши разговоры, он вполне мог услышать и что-либо о роли Шеллара в последних событиях.

    — О себе лично Шеллар сказал, что торопиться не будет и сначала проверит, есть ли у него основания для беспокойства. Если его сразу не схватили, значит, либо все в порядке, либо притворяются, чтобы за ним понаблюдать... Да, и еще, это же важно! Он узнал наконец, где поставлены еще два излучателя!

   Мэтр с мрачным видом провел расческой по волосам и изрек:

    — Это если ему сказали правду.

    — Вот он и предлагает вам аккуратно проверить, правду ли ему сказали. Вернее, не вам лично, но, в общем, если там вместо излучателя сидит засада, то вопрос об эвакуации становится насущным, если же ему сказали правду, то можно спокойно работать дальше. Там он еще Элвису кое-что передал, но я это вслух повторять не буду. Такие слова пусть Шеллар своему кузену лично высказывает. Кроме всего прочего у него там нарисовался план, как еще один прибор уничтожить, тот, который собрались перемещать, Только надо расспросить Агнессу насчет Майольских погребов и поискать контакты с галлантскими гномами. Про «семерку» последнее время никто ничего не слышал?

    — Диего, ты же прекрасно знаешь, как живут эти ребята и где они живут,  — грустно вздохнул волшебник.  — Если на момент катастрофы они были дома, то они там и сидят, не имея возможности выбраться. И поскольку мы до сих пор ничего о них не слышали, то скорей всего так оно и есть. Поэтому контакты пусть Шеллар ищет у своих друзей из клана Сигмар. Отцу ты все это уже рассказал?

    — Да, он знает. Сказал, сейчас оденется, прихватит Казака и прибудет сюда.

    — Разумно. Устраивать совещания в Лондре будет небезопасно до тех пор, пока Элвис не разберется с этим загадочным шпионом.

    — А почему до сих пор не разобрался?

    — Потому что новых людей при дворе не появлялось. А раз этот гад все равно начал работать, значит, он сидит где-то в городе и либо подкупает, либо шантажирует кого-то из слуг. Сейчас Элвис даст побудительного пинка сестре, и та примется копать в нужном направлении. А пока лучше перенести наши встречи сюда, в Поморье. Пафнутий, по крайней мере, у себя шпионов повычистил.

    — Я вам нужен буду?  — уточнил Кантор, оглядываясь на притихших Мафея и Жака, которые так и торчали в дверях.

    — Да. Доложишь подробно и обстоятельно. Поэтому иди и тоже оденься. А вы чего стоите тут и подслушиваете? Особенно кое-кто, кого на совещание не позовут.

    — Ну и не больно-то хотелось,  — скорчил рожицу Жак.  — А ты после этого совещания к нам заглянешь? Я хотел посоветоваться насчет одной мелочи...

    — Как только освобожусь, загляну,  — пообещал мэтр.  — Мафей, ступай разбуди дядю. Диего, не стой столбом. На тебя даже смотреть холодно.

   Кантор вспомнил наконец, что стоит босиком на голом полу, да еще и в одних трусах. А первое утро Сиреневой луны в Поморье  — это вовсе не то же самое в Мистралии. Выругав вполголоса деятельного Шеллара, истеричного демона и главу орденской разведки со всеми его шпионами, сновидец торопливо пошлепал в свою комнату.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обратная сторона пути - Оксана Панкеева бесплатно.

Оставить комментарий