Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мы не опоздали? - спросил он, часто дыша.
Вместо ответа мистер Маршалл спросил:
- Стало быть, ты готов нам помочь?
Сперва Ноготок смутился, потом решительно кивнул.
- Есть у кого-нибудь возражения против этого молодого человека?
Тишина по-прежнему была мертвая. Мистер Маршалл передал конверт Ноготку, тот спокойно взял его, но прежде, чем вскрыть, внимательно его оглядел, покусывая нижнюю губу. Все это время толпа безмолвствовала, лишь изредка то тут, то там слышалось покашливание да тихонько позвякивал колокольчик мистера Джадкинса. Хаммураби, привалясь к стойке, усердно разглядывал потолок; Мидди смотрела брату через плечо, и взгляд ее ничего не выражал, но, когда Ноготок стал вскрывать конверт, она охнула.
Ноготок извлек из конверта розовую бумажку и, держа ее осторожно, словно что-то очень хрупкое, еле слышно пробормотал какую-то цифру. Вдруг он побелел, в глазах у него блеснули слезы.
- Эй, малец, да говори, что ли! - заорал кто-то.
Тут к Ноготку подскочил Хаммураби и взял, нет, выхватил у него из рук бумажку. Прочистив горло, он начал было читать, как вдруг лицо его исказилось самым комичным образом.
- Ох, Матерь Божия... - только и выдохнул он.
- Громче! Громче! - потребовали хором сердитые голоса.
- Жулье! - выкрикнул Джадкинс, успевший к этому времени основательно накачаться. - Гнусное мошенничество! Это ж слепому видно!
Поднялась буря - от улюлюканья и свиста колыхался воздух.
Брат Ноготка порывисто обернулся, погрозил толпе кулаком.
- А ну, заткнитесь, заткнитесь, вы, дурачье, слышали? Не то вот сшибу вас сейчас черепушками, так набьете себе шишек с дыню каждая.
- Граждане! - выкрикнул мэр Моуэс. - Граждане, ведь нынче, того, рождество на дворе... Вы, значит, того...
Тут мистер Маршалл вскочил на стул. Он топал ногами и хлопал в ладоши, пока не установился относительный порядок. Здесь стоит, пожалуй, упомянуть, что, как мы впоследствии выяснили, Руфус Макферсон специально нанял Джадкинса, чтобы тот затеял всю эту катавасию.
Когда страсти наконец улеглись, розовый листок нежданно-негаданно очутился у меня в руках - как, я и сам не знаю.
Я с ходу выкрикнул:
- Семьдесят семь долларов тридцать пять центов!
От волнения я поначалу, конечно, не сообразил, что это та самая цифра, которую назвал Ноготок. Это дошло до меня, только когда я услышал ликующий вопль его брата. Имя победителя мигом облетело всю аптеку, и благоговейный шепот пронесся над толпою, словно первый вздох бури.
А на самого Ноготка жалко было смотреть. Он захлебывался от рыданий, будто ему нанесли смертельный удар, но когда Хаммураби посадил его себе на плечи, чтобы показать толпе, он торопливо вытер глаза рукавом и расплылся в улыбке.
- Надувательство! Подлое надувательство! - вновь рявкнул Джадкинс, но рев его потонул в оглушительном грохоте рукоплесканий.
Мидди схватила меня за руку.
- Зубы! - взвизгнула она. - Теперь у меня будут зубы!
- Зубы? - переспросил я ошалело.
- Ну да, вставные зубы, вот на что мы истратим эти деньги. Теперь у меня будут красивые белые зубы.
Но в ту минуту меня интересовало только одно - каким образом Ноготок угадал?
- Эй, Мидди, скажи мне, - взмолился я, - скажи ты мне, Бога ради, откуда он знал, что там ровно семьдесят семь долларов тридцать пять центов?
Мидди бросила на меня недоумевающий взгляд.
- А я думала, Ноготок говорил тебе, - ответила она совершенно серьезно. Он сосчитал.
- Да, но как? Как?
- О, господи, да ты что, не знаешь, как считают, что ли?
- Он только считал, и все?
- Н-ну, еще он помолился немножко, - сказала оно после некоторого раздумья и стала проталкиваться к братьям, но вдруг обернулась и крикнула мне: - И потом, ведь он родился в сорочке!
И более вразумительного объяснения этой загадки я так ни от кого и не слышал. Когда Ноготка впоследствии спрашивали: "Как это ты?" - он только странно улыбался и переводил разговор на другое. Потом, через много лет, он вместе с семьей переехал куда-то во Флориду, и больше мы о них не слыхали.
Но легенда о Ноготке жива в нашем городе и поныне. А мистера Маршалла до самой его смерти, последовавшей в апреле прошлого года, неизменно приглашали на рождество в баптистскую церковь - рассказывать эту историю ученикам воскресной школы. Как-то раз Хаммураби отстукал об этом рассказ и разослал его во многие журналы. Но он так и не был напечатан. Ему ответил только один редактор, да и тот написал: "Если бы эта девчушка и вправду стала кинозвездой, тогда в Вашей истории был бы какой-то смысл".
Но на самом-то деле этого не случилось, так зачем же выдумывать?
- Мириэм - Трумен Капоте - Зарубежная классика
- К Тебе тянусь, о Диван мой, к Тебе - Томас Пинчон - Зарубежная классика
- Пятая колонна. Рассказы - Хемингуэй Эрнест - Зарубежная классика
- Под маской - Фицджеральд Френсис Скотт - Зарубежная классика
- Борьба за огонь - Жозеф Анри Рони-старший - Зарубежная классика / Исторические приключения / Разное
- Дочь священника. Да здравствует фикус! - Оруэлл Джордж - Зарубежная классика
- Потерянные следы - Алехо Карпентьер - Зарубежная классика
- Лесной человек - Герман Гессе - Зарубежная классика
- Жестокий человек - Карел Чапек - Зарубежная классика
- Без вымысла - О'Генри - Зарубежная классика