Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы хотите сказать? - возмутился Ленгли. - В таком случае я ухожу.
- И я, - поддержал его Сойк.
- Не торопитесь, - мрачно произнес Хэксли. - Все равно вы отсюда не выйдете. Все двери заперты.
- Вот как? - изумился Сойк.
- Однако... Вы не имеете права! - начал было Грехем, резким движением сдернув очки, что означало у него высшую степень возбуждения.
Но Хэксли довольно бесцеремонно прервал его:
- Мне кажется, молодые люди, вы не совсем ясно представляете серьезность положения. Совершена кража, да, да - кража, будем называть вещи своими именами. Похищен ценнейший документ, который, вы это знаете не хуже меня, дороже золота. И это мог сделать, - Хэксли запрокинул голову и уставился куда-то в пространство. - Это мог сделать... только один из вас.
- Тогда уж - один из нас, - поправил Сойк. - Вы тоже были в кабинете у Девидса, шеф, и, кстати, первый обнаружили, что он умер.
Хэксли натянуто улыбнулся.
- Я надеюсь, вы понимаете, что подобное предположение - просто нелепо. Зачем я стану похищать документы, которые и без того мне принадлежат. Ведь все вы работаете на меня. Не так ли?
В кабинете наступила тягостная тишина.
- Так вот, - жестко сказал Хэксли. - Листки должны быть возвращены. И пока это не будет сделано, никто из вас отсюда не выйдет.
- Боюсь, шеф, все это вам дороже обойдется, - съязвил Сойк. - Придется кормить нас до самой старости.
- Не волнуйтесь, Сойк, - спокойно возразил Хэксли. - Так долго это не протянется. Если до утра понедельника бумаги не будут возвращены, мне придется сообщить обо всем полиции.
- Неужели вы нас всерьез подозреваете? - удивился Сойк.
- Я не верю в привидения, Сойк, -- резко возразил Хэксли. - И не вижу, как бы вы смогли передо мной оправдаться. Разве что принесли бы мне свое собственное решение. Тогда бы я поверил, что вам незачем было... похищать его у Девидса. Но боюсь, что это невозможно. Подумайте над тем, что я сказал... А пока желаю вам приятно провести воскресенье... И не беспокойтесь, я сообщу все, что нужно, вашим женам.
НАПРЯЖЕННЫЙ РАЗГОВОР
- Нет, как вам это нравится? - воскликнул Ленгли, когда за Хэксли захлопнулась дверь. - Этот старый хрыч всерьез нас подозревает.
- Ноги моей здесь больше не будет, - сказал Сойк.
- Но кто другой станет нам столько платить? - робко возразил Сигрен.
- Пусть подавится своими кларками, - разгорячился Ленгли. - Я продал ему только свой мозг, а вовсе не право на оскорбления.
- Легко тебе говорить, - грустно заметил Сигрен, - ты человек вольный, а у меня семья.
- Мне кажется, - подал голос Грехем, - каждый из нас вправе распоряжаться собой сам.
- К тому же я вовсе не хочу страдать из-за кого-то, - добавил Сигрен.
- Что ты хочешь этим сказать? - резко повернулся к нему Ленгли.
Сигрен пожал плечами.
- Но ведь и в самом деле в кабинет Девидса, кроме нас четверых, войти никто не мог.
- На что это ты намекаешь? - возмущенно спросил Ленгли, угрожающе наступая на Сигрена. - Да за такие слова тебе следовало бы просто набить рожу. Скажи спасибо, что ты отец троих детей.
- Подождите ссориться, - примирительно сказал Сойк, - кажется, мы и в самом деле влипли в пренеприятную историю. Надо спокойно во всем разобраться.
- Как же ты думаешь это сделать? - скептически осведомился Ленгли.
- Нас всего четверо, - вмешался Грехом. - И разве мы первый день знаем друг друга? Мы должны постараться общими усилиями восстановить все события сегодняшнего дня.
- Он прав, - сказал Сойк. - Пусть каждый вспомнит все, что произошло с ним сегодня.
- Хорошо, - зловеще произнес Сигрен из своего угла, куда его загнал Ленгли. - Я не хотел вмешиваться в это дело. Не хотел... Но раз ты сам пожелал...
- Ну... Что же ты замолчал? - все еще с угрозой осведомился Ленгли. Говори!
Сигрен весь сжался и, уставившись куда-то в пол, тихо произнес:
- Зачем ты сказал, что не заходил к Девидсу, Сойк?
- Но я действительно к нему не заходил, - передернул плечами Сойк.
- Не знаю, зачем это тебе понадобилось? - все так же тихо произнес Сигрен, продолжая упорно рассматривать носки своих туфель. - Но я сам видел, как ты выходил из его кабинета.
Ленгли присвистнул:
- Вот как? Любопытно.
Теперь все трое смотрели на Сойка.
- Да что вы так на меня уставились? - огрызнулся Сойк. - Ну хорошо, хорошо. Я действительно заходил к Девидсу. А почему не сказал? Почувствовал - наш шеф что-то затевает. Не хотел впутываться...
- Ты что-то крутишь, Сойк, - прищурился Ленгли. - Ох, что-то ты крутишь. Хитришь, как всегда?
-- Зачем же мне хитрить? - Сойк обвел всех насмешливым взглядом. Мне-то нечего опасаться. Я ведь заходил к Девидсу сразу после того, как оттуда вышел Хэксли. Как раз в тот самый момент, когда, по его словам, он пошел к себе в кабинет звонить по телефону. Значит, все вы были там уже после меня. Не правда ли, Сигрен?
Сигрен промолчал. Он окончательно сник.
- Вот так, - у Сойка был вид победителя. - А расчеты, естественно, мог забрать у Девидса только тот, кто заходил последним. Когда Девидс был уже мертв. Так кто же из вас был у него последним? А? Может быть, ты, Сигрен?
- Нет. Нет... нет, - от волнения Сигрен начал заикаться. - О-о-он б-был жив...
- А чем ты можешь это доказать? - спросил Ленгли.
Сигрен молча опустил голову.
- Неужели ты решился на такое дело, Сигрен? - Удивленно произнес Грехем.
- Нет! - с ужасом выкрикнул Сигрен. - Это не я.
- А доказательства? - повторил Ленгли.
Неожиданно на помощь Сигрену пришел Сойк.
- А почему, собственно, Сигрен должен убеждать нас в том, что не он взял расчеты? У нас здесь пока еще не суд и никто ни в чем не обязан оправдываться. Мы просто хотим выяснить, кто заходил к Девидсу последним.
- Мне кажется, Сойк прав, - заметил Грехем. - И вообще мы делаем что-то не то. Мы не должны подозревать друг друга...
- Сойк, ты помнишь, я сегодня показывал тебе уравнение с дельта-оператором? - вдруг как-то невпопад спросил Сигрен.
- Да, было дело, - подтвердил Сойк.
- Вот с этим-то уравнением я и ходил к Девидсу. И он мне кое-что посоветовал. Смотрите, здесь его пометки.
Сигрен протянул листок, исписанный формулами. Ленгли, стоявший ближе всех к Сигрену, взял листок и стал внимательно его рассматривать.
- Да, это рука Девидса, - подтвердил он наконец. - Точно.
- Значит, Сигрен видел Девидса живым, - резюмировал Сойк.
- Ничего это не значит, - возразил Ленгли. - Твоя бумажка, Сигрен, с пометками Девидса еще ни о чем не говорит.
- Ну, знаешь! - вспыхнул Сигрен. - Что же, он мертвый что ли писал?
- Писал-то он не мертвый. Но потом вполне мог умереть, пока ты еще не успел выйти из кабинета.
- Значит, я бросил его мертвого и никому ничего не сказал?
- Не знаю. Я ведь ничего не утверждаю, а только исследую, так сказать, возможные теоретические варианты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Защита от дурака - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Щепотка звёзд на стакан молока - Валерий Иващенко - Научная Фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Шалун - Виктор Комаров - Научная Фантастика
- Решение - Виктор Комаров - Научная Фантастика
- Двойная сенсация - Виктор Комаров - Научная Фантастика
- «На суше и на море» - 85. Фантастика - Виктор Комаров - Научная Фантастика
- Постоялец со второго этажа - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика