Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Романтическая широта охвата мира сочетается в поэме с конкретными чертами реалистического, критического подхода к действительности.
В небе моего Вифлееме никаких не горело знаков… — В Вифлееме, по евангельскому преданию, родился Иисус Христос. В момент его рождения над ним загорелась звезда — небесное знамение.
Мекка — место паломничества мусульман.
Брэм, Альфред (1829–1884) — немецкий зоолог.
Локк, Вильям (1863–1930) — английский писатель, автор сентиментальных, развлекательных романов.
«Солнце встает над ковылями». — Маяковский пародирует основные мотивы хрестоматийных стихов.
Абрам Васильевич — А. В. Евнин, знакомый Маяковского.
Папаша, мне скушно! Мне скушно, папаша! — Перефразируя строки из стихотворения И. Северянина «Тиана», Маяковский издевается над салонно-мещанской тематикой его произведений.
…головы кобыльей вылеп. — На улице Жуковского в Петрограде в стене одного дома была ниша, и в ней — лепная голова лошади.
В. Макаров.- Том 2. Стихотворения (1917-1921) - Владимир Маяковский - Поэзия
- Война и мир - Владимир Маяковский - Поэзия
- Поэмы и стихотворения - Уильям Шекспир - Поэзия
- Сборник стихов - Александр Блок - Поэзия
- Том 8. Стихотворения, поэма, очерки 1927 - Владимир Маяковский - Поэзия
- Том 2. Поэзоантракт - Игорь Северянин - Поэзия
- Стихотворения (1930) - Владимир Маяковский - Поэзия
- Строки эмоций, строки чувств - Маргарита Красноборова - Поэзия
- Стихотворения и поэмы - Юрий Кузнецов - Поэзия
- Про это - Владимир Маяковский - Поэзия