Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, папочка! — Я чмокнула его в щеку. Потом осторожно выбралась из машины, разгладила складки на джинсах, поправила волосы и непринужденной походкой зашагала к площадке.
Подойдя поближе, я разглядела на земле переплетение кабелей, софиты и прочее оборудование: телекамеры, большой микрофон на подставке, черные ящики с торчащими из них проводами. Кое-где были расставлены большие белые зонтики.
Один фургон, по-видимому, служил аппаратной, а другой — чем-то вроде буфета на колесах — там раздавали кофе и бутерброды. Вокруг расхаживали человек десять, они деловито переговаривались и пили минеральную воду из бутылок. На меня никто не обратил внимания. Честно говоря, у меня душа ушла в пятки.
Впервые в жизни я обрадовалась, увидев Элмо Циммера. Похоже, он тоже обрадовался: выскочил из-за дерева, за которым прятался, опрометью бросился ко мне, схватил за руку и воскликнул:
— Ришель! Ты отлично выглядишь. А я как?
— Замечательно, — ответила я, даже не потрудившись посмотреть на него. (Элмо всегда выглядит одинаково.) — А где остальные?
Элмо беспомощно посмотрел на меня:
— Понятия не имею. Я сам только что приехал.
— Эй, Ришель! — послышался голос Тома Мойстена с противоположной стороны площадки. Я подняла глаза. Том вприпрыжку бежал к нам, ухмыляясь во весь рот и размахивая руками как безумный. Ярко-зеленая майка невероятных размеров болталась на нем как на вешалке. Вырядился как клоун.
Некоторые из киношников посмотрели на него, потом на меня, переглянулись и, заулыбавшись, перекинулись парой слов. Краска бросилась мне в лицо. Конечно, я хотела, чтобы меня заметили. Но не так же! Том понятия не имеет, как себя вести, С ним со стыда сгоришь.
— Пошли, — занервничал Элмо. — Лиз и Санни уже там.
Мы зашагали через площадку, перепрыгивая через провода и лавируя между людьми. Здесь было еще два фургона. Возле одного из них стояла полная блондинка в розовом спортивном костюме, окруженная галдящими детьми. За ними на подножке фургона сидела девушка постарше. Я мельком осмотрела всю компанию и облегченно вздохнула. Я выгляжу лучше всех!
Когда мы с Элмо присоединились к остальным, женщина в спортивном костюме подошла к нам энергичной походкой. Вблизи было заметно, что она гораздо старше, чем мне показалась издали. По меньшей мере ровесница моей матери, подумала я. У нее были волнистые волосы до плеч золотистого оттенка, а лицо сильно накрашено.
— Привет, — сказала она. — Я Хейзел Кэсс, мама Кассандры. Я всегда знакомлюсь с теми, кто работает с Кэсси. Как вас зовут?
Первой представилась Санни. Хейзел пригляделась к ней повнимательнее.
— Кажется, я тебя где-то видела, Санни. — Она сладко улыбнулась. — Может, в торговом центре?
— Вы живете в Рейвен-Хилле? — удивилась Санни.
Хейзел рассмеялась.
— Ну-ну что ты! Мы здесь временно, — произнесла она таким тоном, будто Санни сморозила глупость. Конечно, семья Кэсс не может жить в провинциальном городишке вроде нашего, это ниже их достоинства.
Кто-то пощекотал меня под ребрами, я чуть не вскрикнула. Вот бы опозорилась! Я сердито обернулась — сзади стоял Ник, одетый во все черное. Вид у него был чрезвычайно самоуверенный. Он приподнял бровь, а я нахмурилась.
— Ближайшие две недели Кэсси проведет в Рейвен-Хилле, у нее здесь несколько важных дел, а самое главное — кинопроба в четверг, — объяснила Хейзел Кэсс Санни. — Гостиницы мы не любим, особенно если надолго. — Она улыбнулась всем сразу.
— Поэтому мы остановились в Рейвен-Хилле, в доме моей близкой подруги, которая сейчас за границей, — продолжала она, приглаживая волосы. — Это одна из причин, по которой ваш парк выбрали для съемок. Для Кэсси это очень удобно. Не хочу, чтобы она переутомлялась.
— Ну разумеется, — шепнул Ник мне на ухо. — Все должно быть продумано для удобства нашей дорогой Кэсси.
— Заткнись, — прошипела я, не разжимая губ. — Это же ее мать, идиот!
Ник снова приподнял бровь и немедленно включил обаяние на полную катушку. У него это отлично получается, если он хочет произвести благоприятное впечатление. Хейзел Кэсс была совершенно очарована. Немного поболтав с нами, она отошла по своим делам. Мы переглянулись, вне себя от возбуждения.
— Вот здорово! — воскликнул Элмо. — Значит, они живут здесь. Может, мне удастся взять у Кассандры Кэсс интервью для папиной газеты? «Девятнадцатилетняя телезвезда-миллионерша в Рейвен-Хилле».
— Отличное дополнение к твоей истории о приютских детях, — усмехнулся Том. — Представляю себе заголовок: «Рейвен-Хилл — город контрастов».
Том, конечно, пошутил по своему обыкновению, но Элмо воспринял его слова совершенно серьезно.
— Том, это неплохая мысль, — задумчиво произнес он. — Для начала можно побеседовать с кем-нибудь из приютских, а потом с Кассандрой Кэсс. Сравнить два образа жизни, две социальных среды. Здорово получится!
— Если тебя подпустят к Кассандре Кэсс, — фыркнула я. — Уверена, что нет. Ее, должно быть, днем и ночью стерегут. А где она, между прочим? Пора бы уж ей появиться.
Лиз озадаченно взглянула на меня.
— Кассандра здесь. Разве ты ее не видела? — Она кивнула в сторону фургона. — Вон она.
Я обернулась и уставилась на девушку, сидевшую на подножке. Перед этим я ее едва заметила. Овальное бледное личико с острым подбородком, растрепанные светлые волосы. Одета в серую фуфайку и выгоревшие джинсы. Вся какая-то маленькая, бледненькая, худенькая.
Но это точно была Кассандра Кэсс.
Глава V. Включить софиты и камеры…
Кассандра Кэсс! Какое ужасное разочарование… Она такая невероятно обыкновенная. Даже хуже, чем обыкновенная. Можно подумать, что она долгие годы прожила в подземелье: ее лицо было болезненно бледным. (Вообще-то мне тоже бы надо почаще пользоваться солнцезащитным кремом. Иначе я скоро буду вся в морщинах, как моя мама.)
— Это Кассандра Кэсс? — прошептала я Лиз. — Вот ужас-то! Она совсем некрасивая.
— А по-моему, очень даже симпатичная, — возразила верная Лиз. — А какие глаза! Голубые-голубые, почти бирюзовые. И волосы роскошные.
Я с отвращением покосилась на девушку.
— Вероятно, носит цветные контактные линзы, — процедила я. — Таких глаз в природе не бывает.
— А волосы? — спросил Том. — Не вздумай сказать, что это парик, я тебе все равно не поверю.
Я снова смерила взглядом Кассандру Кэсс. Она улыбнулась пробегавшему мимо ребенку и откинула назад волосы. Масса светлых кудряшек была ее главным достоинством, фирменным знаком, так сказать. Вообще-то белокурые волосы обычно темнеют с возрастом. Мои, например, потемнели.
— Спорим, они крашеные, — сказала я Тому. — Как у ее матери. Сплошное надувательство. Вот я ни за что не стала бы красить волосы.
Осветляющим шампунем я, правда, пользуюсь. Но это совсем другое. Он же на травах. А краска портит волосы. К двадцати пяти годам Кассандра Кэсс может вообще облысеть.
— И улыбка у нее приятная, — поддразнил меня Ник. — Уж она-то настоящая, правда, Ришель?
Я пожала плечами:
— Вполне возможно, что у нее на зубах фарфоровые коронки.
— Ой, Ришель, хватит придираться, — не вытерпела Санни. — Какая тебе разница. Пусть делает, что хочет. Нам-то что до этого?
Я откинула назад волосы и потянулась, делая вид, что не слушаю. Санни легко говорить. Она же не собирается стать кинозвездой или манекенщицей. А вот мне не все равно, как выглядит эта Кассандра Кэсс. Она будет исполнять главную роль в рекламном клипе, а я всего лишь статистка. Ужасно досадно, что ее пресловутая красота — просто миф. Ничего в ней особенного нет.
— Чего ты злишься, Ришель? — шепнул Ник мне в ухо. — Сама подумай. Тебе же лучше. Никакой конкуренции.
Я отпихнула его и демонстративно отвернулась, хотя эта мысль уже мелькнула у меня в голове. Раз Кассандра Кэсс такая простушка, будет совсем нетрудно затмить ее. Все заметят разительный контраст между нами.
Немного погодя Жасмина, сотрудница рекламного агентства, представила нас режиссеру по имени Люк. Надолго он не задержался, мельком оглядел нас, но я уверена, что на мне он задержал взгляд дольше, чем на других.
Жасмина собрала нас и отправила по очереди в один из фургонов — гримироваться. Кассандра к тому времени уже исчезла. Она гримировалась отдельно. У нее был для этого собственный фургон.
К ней относились как к кинозвезде, хотя речь шла всего лишь о коротеньком рекламном ролике.
В съемочной группе было два гримера: парень по имени Уоррен, который занялся Лиз, Томом, Ником, Санни и Элмо, и женщина по имени Пэт, которая появилась чуть позже и взялась за меня.
Сначала я слегка обиделась: меня оставили на закуску, но потом выяснилось, что Пэт все это время гримировала Кассандру Кэсс. Так что она, видимо, считалась главной, а значит, меня как-то выделили. Это меня обрадовало. Уж не попросил ли ее Люк уделить мне особое внимание? Может, намеревается снять меня крупным планом?
- Дело о черных жемчужинах - Эмили Родда - Детские остросюжетные
- Дело об изумрудах шейха - Эмили Родда - Детские остросюжетные
- Дело о Джеке-Вытрясателе - Эмили Родда - Детские остросюжетные
- Тайна Кассандры - Валентина Викторовна Кашляева - Детские остросюжетные
- Большая книга приключений для находчивых и отважных (сборник) - Илона Волынская - Детские остросюжетные
- Загадка таинственного похищения - Павел Данилов - Детские остросюжетные
- Похищение неправильной собаки - Владимир Сотников - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Тайна магического круга - Мэри Кэри - Детские остросюжетные
- Радио «Морок» - Татьяна Мастрюкова - Детские остросюжетные