Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Попался, hui! — крикнул атаман и расхохотался. Из-под бурки появился огромный пистолет. — Что, думал, не найдем?!
— Ничего я не думал! В чем дело? Бечик мне сказал, что вы должны…
Атаман повел дулом, и тут же один из «русских» громил обрушил на голову Рэя кулак. Начинающий исследователь русской мафии рухнул в дорожную пыль, над ним тут же появилось усатое лицо атамана.
— Думай, что болтаешь! — зло прошептал он. — Вообще убью! Zaporyu па chren! Никаких имен, парни не в курсе. — Атаман выпрямился и крикнул: — Bratva! Привязывайте его к бамперу, стаскивайте porty! Посмотрим, толста ли кишка у нашего писателя!
Совершенно обалдевшего Рэя веревкой привязали к машине, расстегнули брюки… Мимо проезжали машины, из некоторых улюлюкали. Он понимал, что полицию вызовут, но вот когда она приедет… И что, в конце концов, происходит — спектакль или расправа?
— Ребята, ребята… — бормотал он, все еще оглушенный ударом.
— Страшно? — Атаман схватил его за волосы, оттянул голову назад. На шее Рэй почувствовал сталь, прямо под кадыком. — Ssysh', kogda strashno, suka? Запомни, ублюдок: русские не прощают! Если еще будешь совать нос в наши дела — пеняй на себя!
Они с хрустом разодрали на Рэе трусы, несколько раз пнули и быстро погрузились в машины. Отвязать его никто не позаботился, и лишь полтора часа спустя, когда приехала полиция — ни одна из проезжающих машин не остановилась, — Рэй смог прочесть намалеванные баллончиком на ветровом стекле слова.
«Америка наша, а не твоя! Umri, suka! Не лезь, куда тебя не просят, — не получишь русскую пулю! Hui!!!»
— Я хотел бы встретиться с людьми из ФБР, — сказал Томпсон мрачным полицейским.
— Я бы на вашем месте не придавал значения инциденту, — посоветовал лейтенант. — То есть, я хочу сказать, не думайте, что вами и вправду занялись русские. Никогда не слышал о такой банде… Скорее всего им заплатил кто-то из ваших знакомых. Держат на вас зуб, а? Женщина?
— Мне нужно обратиться в ФБР.
— Как хотите… Только они ваше дело не возьмут. Хулиганство. А что это за слова такие?
— Русские слова.
— Да?.. Вы знаете русский? — Лейтенант посмотрел на Рэя с уважением. — Майк, у нас остался горячий кофе? Плесни в стакан. Да вы, оказывается, проф? У меня сестра занимается мертвыми языками. Ну, знаете: латынь-матынь, иврит-миврит… Может, и русский знает.
Лейтенант ошибался: в ФБР Томпсону учинили длиннющий допрос. Рэю временами очень хотелось рассказать и о Бечике, и о деньгах, но инцидент на дороге несколько поумерил его желание откровенничать. Ожидали ли русские и этого эффекта?.. Он не знал. Но твердо держался своей версии: русскими заинтересовался случайно, оказавшись без работы, информацию искал в Интернете, верстал и редактировал сам, помогал один знакомый.
— К нам сегодня уже обращались на ваш счет, — сказал на прощание человек с бейджем «Джек». — Ваш друг и литературный агент, Аллен Бечик. Ему поступали звонки с угрозами, и он разволновался… Знаете, я пролистал вашу книгу. При случае надеюсь получить автограф. Но вообще-то… Все это муть. Никакой русской мафии в Америке нет, по крайней мере за то время, что я исполняю свои обязанности. Может быть, какая-то банда… И то вряд ли. Бросьте вы это. Напишите лучше о вьетнамцах — вот кто мне всю плешь проел!
Домой Томпсон вернулся за полночь, выпил полный стакан виски и, не раздеваясь, рухнул на постель. Тут же зазвонил телефон. Рэй активировал его голосом и услышал своего «литературного агента».
— Как ты, дружище? Я звоню тебе весь вечер!
— Задержался в ФБР.
— И… Как оно все? — Бечик немного волновался.
— Отлично. Обещали разобраться, сказали, что русской мафии не существует.
— Ну, может быть, у них пока мало информации… — Бечик захихикал. — Ничего, пусть почитают твою книгу.
— Уже читали.
— Да?.. Ну, пусть тогда перечитают. Все ведь только начинается. Послезавтра… Нет, уже завтра она появится на прилавках во всех штатах сразу. А сегодня, Рэй, тебе предстоит давать интервью. Много интервью… Выспись хорошенько. Нападение на тебя взбудоражило всех. Или, по крайней мере, всех журналюг, на которых у нас хватило денег.
5Вышло именно так, как обещал Бечик. Книга, вполне скучная, если не считать откровенного вранья, произвела настоящий фурор. Одного аванса за стотысячную допечатку тиража хватило на переезд в хорошую нью-йоркскую квартиру, учитывая и обстановку, конечно. Потом пошли еще допечатки, премии, телеэфиры. Вышел второй том, готовился к изданию третий, и публика сметала их, как горячие пирожки. Автор был очень занят: помимо бесконечных интервью приходилось еще ездить по стране, раздавать автографы в магазинах. Ему жали руку, ему говорили: ты — настоящий американец! Давно пора все это прекратить. Пожимая белые, черные, желтые, медные руки Томпсон улыбался, но до сих пор не понимал — как это произошло?
В свободное время Рэй тоже трудился как мог: заполнял пробелы в образовании, учил русские окончания, набрасывал план второй книги. Права на экранизацию, на компьютеризацию… Квартира через полгода сменилась домом, секретарей стало двое. А еще шофер, повар и телохранитель — между прочим, русского происхождения, кое в чем хорошо помог разобраться. Бывшая жена бомбардировала Рэя сообщениями, но он вскоре и читать их перестал. Зачем? Дети сами могут написать, что и делают регулярно, не забывая попросить денег у знаменитого папочки. Дети стали его любить, гордиться им… Встречался с ними Рэй редко — дело прежде всего, а дел очень много. «Проект», как называл заварившуюся кашу Бечик, набирал обороты. Русская мафия, по его словам, была очень довольна. Аллен тоже перебрался в Нью-Йорк и теперь официально трудился литературным агентом Томпсона, используя в качестве офиса одну из спален.
— Это бред! Чем они довольны? Бечик, на кого я работаю на самом деле? Я ведь не ребенок. Правительство готовит войну?
— Что в нынешней России захватывать? — фыркнул Бечик в стакан. — Территории и той особо не осталось. Я говорю тебе правду, Рэй: мы оба работаем на русскую мафию.
— Но какой-то смысл ведь должен быть в происходящем?
— Он и есть. Мы живем во времена пиара, а без пиара тебя, считай, и нет вовсе. О русских забыли в Америке! Не важно, заслуженно забыли или нет, — важен только результат, сегодняшний и, особенно, завтрашний день! Благодаря нам теперь русская мафия на первых страницах всех новостных сайтов, по твоей милости ей приписывают все, от магазинной кражи до смерти президентской собачки. Все кричат, что она огромная и страшная, — но ведь это прекрасно! — Бечик допил и налил им еще по одной. — Русским теперь гораздо проще работать. А то ли еще будет! Целая банда писак трудится над романами, и тебе, кстати, тоже надо принять участие. Будут сериалы, будут компьютерные игры. Все это стоит денег, больших денег — поднять такую, казалось бы, дохлую тему… Но — проект, по моим выкладкам, уже через несколько месяцев начнет себя окупать! Цепная реакция — вложи достаточно денег в рекламу, и люди сами начнут покупать твои акции. Понимаешь? Наши акции постоянно растут! И эмитируем их тоже мы. Вот недавно в павильонах «Коламбии» большой пожар случился, люди погибли. Ты слышал? Вот, а ведь парни собирались снять первый фильм о русской мафии, даже прямо так и хотели его назвать: «Русская мафия». Но мы… — Бечик оглянулся и подмигнул Томпсону. — Мы не могли этого допустить. Там и сценарий несколько противоречивый, и вообще… Первый фильм должен быть другим, и он снимается. А портить себе маркетинг мы никому не позволим, верно?
— Мы?.. — Рэй вспомнил, как сидел на шоссе без штанов, привязанный к бамперу собственной машины. — Вы, Аллен, вы.
— Ты — наше самое дорогое сокровище! Ты — наш. Просто никто не должен об этом знать. Кстати, этот парень, охранник… Он из русских.
— И что?
— Его придется уволить. Возьми нормального черного американца, а лучше двух. Ведь то, что ты с нами, — это очень большой секрет… Формально ты — враг русской мафии номер один.
Томпсон поморщился.
— Выступал директор ФБР. Сказал, что вся эта истерия не стоит выеденного яйца, обозвал меня горе-писакой.
— Да кто его слушает?.. Я уже сегодня разместил пару материалов в журналах на предмет «Почему ФБР боится русских?». — Бечик развалился в кресле, с наслаждением раскурил сигару, — Все в порядке! Впереди, как всегда, Нью-Йорк. Обкуренный молодняк из гетто так и лезет в русскую мафию, берут только лучших.
— Что, серьезно? — поперхнулся Рэй.
— Вполне. Очередь стоит. Мы принимаем в русских ресторанах — это тоже традиция русских. И они идут, еще как идут! Ты сам подумай: при таком давлении СМИ достаточно только выругаться по-русски, и тебе уже отдают кошелек. А понимать эти слова скоро будут все, когда они зазвучат с экранов. Мы породили психоз! Ладно бы кошелек, речь-то о других суммах. Мы много для них сделали, Рэй! Потому что имидж — все. А сделаем еще больше. Za zdorov'e!
- Восстание - Дмитрий Павлович Шишкин - Русская классическая проза / Юмористическая фантастика
- Увольнение оптом и заочно - Алексей Леонидович Шведов - Периодические издания / Социально-психологическая / Прочий юмор / Юмористическая фантастика
- Четыре года падал снег - Галина Полынская - Юмористическая фантастика
- Ола и Отто. Свой путь. - Александра Руда - Юмористическая фантастика
- Новая русская сказка - Е. Квашнина - Юмористическая фантастика
- Умница для ректора (СИ) - Панфилова Алина - Юмористическая фантастика
- Личный призрак для препода - Любовь Фунина - Юмористическая фантастика
- Дело трезвых скоморохов - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск - Гарри Гаррисон - Юмористическая фантастика
- Напишут наши имена - Петер Европиан - Юмористическая фантастика