Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не забывайте, что эту музыку заказывают господин Фогель и его контора, так что… Неужели вы считаете, что я не использовал хотя бы один шанс для того, чтобы облегчить вам вашу задачу?
– Нет, в этом я не сомневаюсь, – совершенно искренне, но довольно неохотно согласился Федеральный Следователь.
– Тогда попрошу вас облегчить и мою. Хотя, конечно, шестой пункт Инструкции остается в вашем распоряжении…
Который раз соображения такого вот рода служили надежным способом втравить Федерального Следователя в самые головоломные истории…
– Я повременю с обращением к данному параграфу. Когда отправление?
– Вот это – прежний Федеральный Следователь Санди, которого я привык видеть перед собой! – воскликнул воодушевленный сэр Барни, вновь дирижаблем нависая над Каем. – Информация к размышлению, как говорили древние, разумеется, уже на вашем терминале. У Мэгги получите подорожную. До Земли – «Звездным экспрессом», оттуда – с «Самбуру» – рейсовым до Системы Цвингера. Ну а там – отправитесь вообще с посольскими почестями: вас должен ждать курьерский эсминец от правительства Химеры… И помните – в вас я надеюсь увидеть не только проницательного аналитика, но и… э-э… предусмотрительного психолога…
– Ну что ж, постараемся оберечь хрупкую психику и карьеру господина Де Жиля от излишних потрясений…
Кай встал. Кажется, все-таки последний раз за время этого разговора.
– Не ожесточайтесь против парня, – добродушно посоветовал ему шеф, бережно укладывая сигару на край ощетинившейся кристаллами горного хрусталя пепельницы. – Он неплохой человек. По крайней мере, в свое время не стал писать рапорт на нашего э-э… коллегу, который – был такой случай – выдрал его армейским ремнем – и за дело… Кстати, если вы думаете, что речь идет только о его карьере, то вы основательно ошибаетесь, мой друг. Дело обстоит тоньше. Нам не стоит задевать деликатную душу Министр-Директора еще и потому, что в конце расследования нам предстоит преподнести почтенному государственному мужу основательную клизму со скипидаром…
Кай заинтересованно приподнял бровь.
– Да, Следователь, – со скипидаром и патефонными иголками, как выражались древние, – удовлетворенно продолжил сэр Барни. – Вот напоследок ознакомьтесь с этим… – он протянул Каю тоненькую папку. – Да-да, не удивляйтесь, типичный случай утечки информации на самом высоком уровне. Это к тому, чтобы вы не особо полагались на конспирацию, когда ею занимаются господа из Министерства Финансов… К сожалению, мы не располагаем данными о том, кем на самом деле является эта милая особа с такой очаровательной кличкой…
– Неужели Министр-Директор слаб по женской линии? – недоуменно предположил Кай, просматривая листки распечатки. Судя по кличке – особа, втирающая очки Министру и его людям, – не из тех, кто вызывает симпатию…
– Насколько нам известно, господин Фогель – просто оплот супружеской верности… Думаю, какое-то лицо – хорошо, если только одно, – вкралось в доверие нашего партнера каким-то иным путем. Но и та информация, которой мы располагаем, кое-что значит: вот круг материалов, доступ к которым оказался открыт для Химеры, вот ориентировочный график перемещений предполагаемого осведомителя по четырем из Тридцати Трех Миров за последние два года. Я распорядился, чтобы эти сведения были переброшены на вашу базу данных… Без ссылки на источники, конечно…
Сэр Барни вздохнул.
– Но, принимая такое участие в карьере своего партнера, не забывайте и о своей собственной, Следователь… Вопрос о вашем переводе на э-э… руководящую работу уже давно находится в стадии решения. Если мнение господ из Министерства ляжет на весы, можете считать этот вопрос наконец решенным.
Подумав, шеф добавил с двусмысленной улыбкой:
– Он давно бы и был решен, если бы не ваше небрежное отношение к своим биографическим данным… Вы знаете, как «любят» у нас повышать закоренелых холостяков… Возможно, – улыбка шефа стала игривой, – визит в столь интересный мир, как Химера, поможет вам сделать наконец свой выбор…
Старина Барни умел быть таким бестактным, как никто другой. Причем выходило это у него совершенно непроизвольно.
– Не думаю, – ответил Кай уже от двери.
* * *Горизонт был так близок, что казалось, башня просто высится над обрывом. Только под обрыв этот торопливо убегали облака – отменно низкие и под завязку нагруженные снегом в этот поздний вечер.
– Щука готова поклясться, – сказала Леди Сью, молитвенно сложив перед собой кончики пальцев и разглядывая сквозь них огонь в камине. И повторила почти по слогам: – Щу-ка го-то-ва по-клясться… – Потом повернулась к Халимат:
– Итак – эти двое. Клюнуло?..
– Щуке можно верить, – прохладным тоном определила ситуацию Леди Халимат и отвернулась от окна, за которым все бежали и бежали снеговые облака.
– Черта с два клюнуло! – Леди Сью выпрямилась в кресле и чуть опустила уголки сухих губ.
В свои девяносто три – стройная, как балерина, с пронзительно ясным умом, рентгеновскими лучами, струящимися из ее глаз, она словно воплощала Материальную Идею в ее самой свирепой форме.
– Вы со Щукой посвятили все силы тому, чтобы протолкнуть на роль инспектора этого мотылька, и воображаете, что одержали победу. Черта с два старый какаду попадется на такой крючок!
– Имеешь в виду Министр-Директора Фогеля? – нарочито фамильярно осведомилась Леди Халимат.
– А по-твоему – папу римского? – язвительно проронила Леди Сью, воткнув в угол рта тонкий, слоновой кости мундштук, и, не глядя, стала шарить на столике в поисках зажигалки.
– Он, в конце концов, тоже неплохо соответствует такому определению, – пожала плечами Леди Халимат.
Для своего возраста она выглядела слишком молодо. И, по мнению Леди Сью, не всегда была достаточно серьезна.
– Поразительное легкомыслие проявили наши сестры в Метрополии. Похоже, их совершенно не интересует тип, которого хитромудрые господа Фогель и Литлвуд вставили в пару нашему протеже. – Леди Сью одарила собеседницу взглядом, сочетающим глубокое осуждение с тенью надежды на то, что та еще способна стать на путь истинный. – А это, между прочим, еще тот экземпляр: мягко стелет, но спать, поверьте, жестко.
– В конечном счете денежные бумаги будет подписывать Де Жиль, и это расставляет приоритеты. А на работягу из Управления найдется, думаю…
– Не найдется! Стоило бы повнимательнее отнестись к его биографии…
– Можно подумать, что Управление выдает жизнеописания своих сотрудников по первому запросу…
– На белом свете есть и другие источники информации. Галактическая Мафия, к вашему сведению, неплохо зарабатывает, приторговывая своими досье на государственных служащих…
Леди Сью коснулась небольшой карточки, примостившейся рядом с зажигалкой.
– Будьте любезны, Халимат, вставьте это в терминал…
Правильное, не лишенное привлекательности, но профессионально невыразительное лицо Федерального Следователя глянуло на них с огромного демонстрационного экрана.
– Пропускаем всякую чушь о политике… Обратите внимание, что для сорокалетнего сотрудника Управления не быть примерным семьянином – основательная помеха в продвижении по службе… Причем наш друг не потому не соответствует этой характеристике, что гуляет налево и направо, а потому, что не заходит в общении с женщинами дальше чисто дружеских отношений… Поверьте, Мафия такие вещи рассматривает под микроскопом… Как вы думаете – с чего бы это? Надеюсь, вы понимаете, что с мальчиками он не балуется и свинку с осложнениями в детстве не переносил…
– Значит, какой-то зажим… Травма…
– Подобными догадками следовало бы заниматься раньше. Вот деталь биографии: «Помолвлен с Гердой Хансен…» Одиннадцать лет назад. Как, по-вашему, не затянулась ли помолвка?
– По всей видимости, Герда оставила нашего приятеля с носом…
Леди Сью поморщилась:
– Тогда была бы пометка: «Помолвка расторгнута». Такой нет. Фрау Хансен не изменила своего решения. Она просто умерла. Погибла при исполнении служебных обязанностей. Вот смотрите…
Сухая рука Леди Сью пошевелила «мышь», и по экрану пополз текст справки. В левом верхнем его углу пошли сменять одна другую фотографии, иллюстрирующие текст.
– Причина смерти – взрыв напалмовой бомбы, подложенной в автомобиль… – сухо пояснила Леди. – Только мужчины способны на подобную жестокость… Это был период, когда Метрополия всерьез взялась за сепаратистов… Похоже, они оба в качестве агентов были внедрены в разных структурах… Бедняга сгорела заживо. Из обстоятельств дела можно заключить, что это произошло на глазах господина Санди…
– Они… были коллегами? – осведомилась Леди Халимат.
– Практически – да. Правда, работали в разных секторах… Были знакомы около четырех лет… До помолвки. Помолвка длилась около пятидесяти дней… Для Герды… В принципе это был бы типичный счастливый брак. И умри госпожа Хансен госпожой Санди от какой-нибудь сердечной недостаточности лет через пять, травма не была бы столь глубокой… А в том варианте, как это случилось…
- Ночь Пса - Борис Иванов - Романтическая фантастика
- И не осталось никого - Эрик Рассел - Романтическая фантастика
- Человек напротив - Вячеслав Рыбаков - Романтическая фантастика
- Глаз Павлина - Вячеслав Шалыгин - Романтическая фантастика
- Ближайший родственник - Эрик Рассел - Романтическая фантастика
- Но Змей родится снова? - Валерий Вайнин - Романтическая фантастика
- Все вечеринки завтрашнего дня - Уильям Гибсон - Романтическая фантастика
- Хранитель Времени - Дэвид Зинделл - Романтическая фантастика
- Карантин - Грег Иган - Романтическая фантастика
- Люди и ящеры - Алексей Барон - Романтическая фантастика