Рейтинговые книги
Читем онлайн Пир или голод - Уоррен Мерфи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51

В ожидании ответа на свой требовательный стук Римо изобразил на лице вежливую гримасу коммивояжера.

Дверь открылась. На пороге показался сам генерал Танко. У него были черные глаза и лицо забияки. На нем была военная сербская форма с расшитыми золотом галунами. Генералу Танко очень нравилось носить эту парадную форму, словно он гордился теми тысячами невинных людей, которые пали от его рук.

– Генерал Танко?

– Да, Танко. А ты кто?

– Я к вам по поручению американской комиссии по неофициальным санкциям.

– Санкциям?

– Мы подвергаем санкциям таких людей, как вы. И мне приятно сообщить вам, что в этом месяце именно вы будете подвергнуты санкции... на смерть.

– Абсурд какой-то! Это государства и страны можно подвергнуть санкциям, а не отдельных людей! Это же нечеловечно!

– Вы хотели сказать «бесчеловечно»?

– Вот именно! Бесчеловечно! Не говоря уже о том, что совершенно неэтично! Да как ты смел явиться ко мне с какими-то санкциями?!

– Мы пытались ввести санкции против вашей страны, – сказал Римо. – Но она настолько обнищала, что дальше уже некуда. Поэтому дядя Сэм в своей нескончаемой мудрости решил привлечь к ответственности персонально вас!

– Но у меня тоже есть свои права!

– Права есть у всех, – вежливо согласился Римо.

– Вот именно! У всех!

– Кроме тех невинных, которых вы замучили насмерть.

– Я не палач! Я серб!

– В данном случае это одно и то же. А теперь выйдите ко мне из своего чудесного дома, который достался вам после очередного убийства невинного человека, и мы приступим к делу.

Генерал Танко недоуменно захлопал глазами:

– К какому делу?

– Я прочту вам лекцию о том, как нужно вести себя в обществе.

Танко снова заморгал, а потом презрительно улыбнулся:

– Ты будешь читать мне лекцию?

– Да, о том, что такое хорошее поведение.

– Ты? Ты сам будешь мне читать лекцию?

– Ага, – подтвердил Римо.

– Ты? Тощий недокормленный америкашка? Ты смеешь приказывать великому Танко, грозе всей Сребреницы?!

Откинув назад черноволосую голову, генерал Танко громко расхохотался.

Бац!!!

Больше ждать Римо не мог. Его доконало слово «недокормленный». Так его еще никто не называл! И вовсе он не был недокормленным, просто у него совсем не было жира. Да, он выглядел худощавым и не слишком мускулистым, зато мог лишить жизни генерала Танко одним движением руки. Что он и сделал, не раздумывая ни секунды.

Ребром ладони Римо нанес мощный удар по передним зубам преступника. Мститель так рассчитал угол, что все передние зубы полностью вошли в верхнюю челюсть, и половина головы Танко, хрустнув, как спелый ананас, полетела на землю.

Нижняя челюсть вместе с языком осталась торчать на шее, все еще подрагивая, словно от смеха.

Римо втолкнул агонизирующее тело в дом и захлопнул дверь.

Вернувшись к такси, Римо перекинул труп Боско на заднее сиденье, затем уселся за руль и помчался в аэропорт Сараево.

Он ехал и радостно насвистывал. С его помощью мир стал чуть-чуть спокойнее и безопаснее. К тому же он прекрасно успевает на обратный рейс.

Глава 3

Слух о внезапно свершившейся казни над генералом Танко из боснийско-сербской армии достиг Сараево, а потом и всех европейских столиц и Вашингтона через тридцать минут после того, как было найдено его обезглавленное тело.

Одним из первых это сообщение получил доктор Харолд В. Смит в Нью-Йорке. Оно было кратким:

Сараево (агентство Ассошиэйтед Пресс).

Сербский генерал Танко Драшкович, обвиняемый в многочисленных военных преступлениях, пал в результате нападения, предпринятого неизвестными лицами. Труп генерала Танко был найден в его собственном доме. Голову его словно бы снесло какой-то неведомой силой. Первоначально в сообщениях с места происшествия утверждалось, что он не был обезглавлен. Пока неизвестно, что могло означать подобное заявление, равно как и точная причина смерти. Драшковичу было пятьдесят шесть лет.

* * *

В серых глазах Смита не отразилось ни единой эмоции, равно как и на всем его аристократическом лице. Из прочитанного он сделал вывод, что задание КЮРЕ успешно выполнено.

Если все прошло гладко, Римо, должно быть, уже подлетает к базе военно-воздушных сил Кажар, расположенной в Венгрии. Оттуда его благополучно переправят домой. Если же возникли какие-то осложнения, сербские власти понесут многочисленные потери в безуспешных попытках помешать Римо покинуть бывшую Югославию. Смит совершенно не волновался за Римо лично.

Много лет назад, когда Харолд В. Смит искал безупречного исполнителя своей воли, его выбор пал на обычного нью-йоркского полицейского Римо Уильямса. Обвинив его в убийстве, которого он не совершал, глава КЮРЕ добился смертного приговора. Римо стал одним из последних осужденных, которых казнили на электрическом стуле в штате Нью-Джерси.

Весь мир уже считал Римо похороненным, когда он был передан в обучение последнему мастеру Синанджу, чтобы впоследствии превратиться в совершенную машину для убийства. И вот уже более двадцати лет выполняя мелкие и крупные задания Смита, белый ассасин еще ни разу не потерпел неудачи.

Зазвонил телефон. Синий и серый, стоявшие на черном блестящем столе Смита, молчали. Приглушенный сигнал доносился из среднего ящика стола.

Открыв ящик, глава КЮРЕ достал оттуда красный аппарат и снял трубку:

– Слушаю вас, господин Президент.

– Мне только что сообщили о том, что генерал Танко мертв, – раздался знакомый голос.

– Я уже в курсе, – равнодушно откликнулся Смит.

– Между нами говоря, это работа вашего человека?

– Вы действительно хотите знать ответ?

– Было бы небезынтересно, – едва заметно смутился Президент. Впрочем, похоже, он обиделся на дерзость Смита.

– Мне известно, что генерал Танко планировал террористическое нападение на войска НАТО в Боснии, выполняя приказ своих хозяев – политиков бывшей Югославии. США выразили свое неудовольствие по этому поводу.

– Что ж, я вполне удовлетворен ответом, – сказал Президент. – Считайте, что никакого разговора не было. В моих мемуарах об этом не будет ни слова.

– Что касается меня, я вообще не собираюсь писать мемуаров, – хмыкнул Смит.

Президент повесил трубку, и хозяин кабинета вернул красный телефон на прежнее место. Ящик стола он тут же запер на ключ. Он всегда так делал, скрывая прямую связь с Овальным кабинетом Белого дома.

Тридцать лет назад Харолд В. Смит оставил службу в информационно-аналитическом управлении, чтобы возглавить сверхсекретное правительственное агентство КЮРЕ, о существовании которого знали только двое – сам Смит и Президент США. И все тридцать лет он пользовался прямой телефонной линией с Верховным Главнокомандующим. Идея создания секретного агентства принадлежала самому Президенту.

– Страна тонет в хаосе, – начал Президент разговор со Смитом. Харолд тогда решил, что его хотят перевести в Агентство национальной безопасности. Однако беседа с молодым Президентом, которому была уготована скорая мученическая кончина, убедила его в ошибочности своих предположений. Их беседа состоялась в июне 1963 года. Смит не запомнил точной даты, но суть разговора навсегда запечатлелась в его памяти.

– Да, я отлично все понимаю, – ответил собеседник, ожидая продолжения.

– Преступность растет и выходит из-под контроля. Наши правоохранительные органы и суды коррумпированы. Полиция не в состоянии выполнять поставленные задачи. ФБР мне не подчиняется, а ЦРУ строго запрещено проводить какие бы то ни было операции на территории США, хотя они и пытаются что-то изменить.

Смит молчал, будучи аналитиком в строгом смысле этого слова. Годы оперативной деятельности остались для него, как, впрочем, и для самого Президента, далеко позади. Оба принимали участие в операциях ЦРВ. Смит – в Европе, Президент – в странах Тихоокеанского региона.

– Я предвижу невероятный беспорядок, если не настоящую гражданскую войну в конце десятилетия.

Смит не стал оспаривать вероятность такого предположения.

– Конечно, я волен приостановить действие Конституции, – продолжал Верховный Главнокомандующий. – Или ввести военное положение...

Он сделал паузу, внимательно глядя на Смита своими голубыми глазами.

– Но есть и третий вариант выхода из создавшегося положения, – проговорил он наконец.

– Какой же? – поинтересовался приглашенный.

– Вы когда-нибудь слышали о КЮРЕ?

– Нет. Что это значит?

Ничего. Я даже не совсем уверен, следует ли вообще давать название тому, что я задумал. Пусть это будет просто спасительное лекарство для смертельно больного мира[1]. Мне необходима организация, которая бы негласно контролировала самых высокопоставленных контролеров, которая могла бы подобно искусному хирургу вовремя ампутировать пораженные раковой опухолью органы, причем быстро, чисто, аккуратно и тихо, без лишнего шума. Я хотел бы, чтобы такую организацию возглавили вы, Харолд Винстон Смит.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пир или голод - Уоррен Мерфи бесплатно.

Оставить комментарий