Рейтинговые книги
Читем онлайн Непокорная и обольстительная - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 119

И вот сейчас она стала похожей на этот старый дом. Когда война только началась, они, каждый по-своему, были красивыми и радостными, полными жизни и энергии, а к концу войны они постарели и подурнели.

Да, его нужно, во что бы то ни стало перекрасить и отремонтировать. А ей нужно любой ценой вернуть свою молодость и свежесть. Ведь она была такой юной и красивой, когда все это только начиналось! Нужно держать себя в руках и оставаться верной хозяйкой Камерон-холла, любимой дочерью отца и настоящей гордостью своих братьев. Когда-то мужчины из самых дальних уголков непременно обращали на нее внимание во время вечеринок и балов, называя ее «Роза Камерона». При этом они имели в виду, что она красивый цветок между двумя сорняками – Джессом и Дэниелом. Конечно, это была всего лишь шутка, так как все представители рода Камеронов были голубоглазыми, пышноволосыми, чернявыми и смуглыми, как выцветшая на палящем солнце слоновая кость. Причем она была более смуглая, чем ее братья, что было заметно с первого взгляда. Ее кожа действительно имела тончайший оттенок слоновой кости с легким румянцем на округлых щеках. А самое главное ее достоинство заключалось в том, что она всегда была веселой и охотно смеялась над каждым пустяком.

Может быть, ей сейчас тоже нужно встряхнуться.

Но это все мелочи. Самое главное – Камерон-холл все еще стоит на прежнем месте и жив благодаря ей и ее натруженным рукам, несмотря на войну и запустение по всей стране. Несмотря на всеобщую разруху. Она вдохнула в него жизнь, поддержала его в трудную минуту и намерена впредь делать все возможное, чтобы сохранить семейный очаг. Война уже, к счастью, закончилась, но былой радости нет и в помине. Ей все еще приходится гнуть спину на огороде, выращивать помидоры и ухаживать за садом.

И все же есть надежда на хорошее будущее. Сейчас трудно, прежде всего, потому, что она осталась совершенно одна на этой земле и ждать помощи практически неоткуда. Джесс и Кирнан уехали в Вашингтон по своим делам, стараясь добиться у федерального правительства возможности вернуть домой из лагерей и тюрем раненых солдат Конфедерации, предлагая взамен раненых и искалеченных янки. А она снова осталась наедине со своим домом и погрузилась в каждодневные заботы по его сохранению. Конечно, нельзя сказать, что она осталась совершенно одна. Некоторые из прежних рабов, освобожденные совместным соглашением Джесса и Дэниела, снова вернулись в поместье и помогали ей по хозяйству, но прежнего усердия уже не проявляли. Из всех прочих, с ней был также Биг Тайн – огромного роста чернокожий, которого Кирнан привезла с собой из Харперс-Ферри, но он уже давно отделился и проживал в своем маленьком домике близ конюшни. А в самом доме, в котором родилась и выросла, она была совершенно одна. Неожиданно ей пришла в голову мысль, что ей суждено состариться в нем и умереть, как это и бывало раньше со многими его обитателями.

И станет она тетушкой Кристой, старой девой, коротающей свой век с близкими родственниками.

Конечно, она может попытаться выйти замуж через некоторое время. Но за кого? В этих краях не осталось ни единого человека, с которым можно было бы связать свою судьбу. Мужчина здесь стал даже большей редкостью, чем уцелевший после войны дом.

Что теперь у нее осталось? Только Камерон-холл. Именно этот старый дом помог ей пережить все тяготы войны и дотянуть до ее окончания. Поэтому, увидев своих братьев, она не побежала к ним навстречу, а тихо прислонилась к одной из колонн, позволив первым сделать это их женам. И вот теперь осталось доживать в полном одиночестве и с ужасом ждать того момента, когда ее повзрослевшие племянники когда-нибудь скажут «А это наша тетя Криста. Когда-то она была очень красивой и молодой…»

Криста снова наклонилась над помидорами, подгребая лопатой землю и тщательно утрамбовывая ее. Едва ощутимая вибрация почвы под ногами заставила ее резко поднять голову и оглядеться вокруг. Звук, судя по всему, доносился из-за угла дома, где пролегала ведущая к нему дорога. Увидев, что по направлению к дому скачет всадник, она недовольно нахмурилась. Он скакал довольно быстро, и это не предвещало ничего хорошего. Криста прищурила глаза, чтобы разобрать смутный силуэт всадника, но солнце слепило ее. Она увидела только то, что он явно спешил и отчаянно гнал лошадь.

А еще она заметила, что на нем была униформа янки, что само по себе уже вызывало у нее учащенное сердцебиение. Неужели это Джесс? Но почему он так спешит и почему без Кирнан? Через несколько секунд она поняла, что ошиблась. Всадник даже отдаленно не был похож на ее брата.

А почему, собственно говоря, она так испугалась? Ведь война уже давно закончилась, и нет никаких оснований опасаться этого янки. Немного подумав, Криста тщательно вытерла руки о край фартука, поправила волосы и неторопливо направилась к дому, чтобы на веранде встретить непрошеного гостя. Уже около дома она вдруг почувствовала, что покрылась холодным потом, а по всему телу пробежала нервная дрожь. Что нужно здесь этому незнакомцу?

Всадник скакал быстро и вскоре был уже у крыльца. Криста ускорила шаг, а потом побежала, подобрав обеими руками подол длинной юбки. Завернув за угол дома, она увидела, что человек в форме армии северян уже спешился и привязывал взмыленную лошадь к стойке веранды. В его руке было что-то напоминающее табличку. Порывшись в сумке, притороченной к седлу, он вынул оттуда молоток и длинный гвоздь. Затем сокрушенно покачал головой и направился вверх по ступенькам к входной двери. Там он остановился на мгновение, а потом стал быстро прибивать табличку.

– Что вы здесь делаете, позвольте вас спросить? – строго потребовала ответа Криста, не успев перевести дух. Она остановилась у основания лестницы и недоуменно таращила глаза на незнакомого человека.

– Добрый день, мадам! Как поживаете? Мне сказали, что в этом доме когда-то жил мятежник, но почему-то никто не предупредил, что этим мятежником является такая красивая и обаятельная женщина! Очень рад познакомиться с вами, мадам! Всегда приятно иметь дело с симпатичной женщиной. Надеюсь, мы с вами прекрасно поладим!

Криста проигнорировала его столь любезное обращение и еще больше насупилась.

– Что вы здесь делаете? – строго повторила она свой вопрос.

– Мне очень жаль, мадам, но вынужден огорчить вас. Этот дом конфискован по решению суда, и я должен прибить на дверь соответствующее извещение. Надеюсь, вы не будете в обиде на старину Бобби, так как я здесь совершенно ни при чем.

– Конфискация дома! – вскрикнула Криста, чувствуя, что в душе у нее закипает, праведный гнев. Черт бы их побрал! Только этого еще недоставало! А ведь она все это время искренне любила Джесса, несмотря на то, что тот воевал на стороне янки. Он же ее родной брат! Как он мог допустить это!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокорная и обольстительная - Хизер Грэм бесплатно.
Похожие на Непокорная и обольстительная - Хизер Грэм книги

Оставить комментарий