Рейтинговые книги
Читем онлайн Принц из моих снов - Рэй Морган

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33

— Хватит притворяться, — отрезал Джо, но затем пристально на нее посмотрел, и похоже, то, что он увидел, его убедило. Он неохотно отстранился и поднялся. — Ох уж эти женщины, — пробормотал он.

Глубоко вдохнув, Келли поправила одежду и осмотрелась. Туман закрыл солнце, но песок здесь был еще теплым, и это немного успокаивало.

— Как вас зовут? — спросил Джо.

— Келли Врозис.

Он улыбнулся про себя. Ответ девушки был спонтанным. Это означает, что она назвала свое настоящее имя. Странно. Обычно люди в таких ситуациях лгут.

— Хорошо, — сказал он. — Я был к вам добр. Теперь ваша очередь.

Ее глаза широко распахнулись.

— Что? — спросила она, качая головой, словно не понимала, что ему от нее нужно.

Его терпение подходило к концу.

— Ладно, Келли Врозис, я вам объясню. Существует всего три причины, по которым люди меня преследуют. Одним нужна информация, другие хотят мне помешать что-то сделать. Но большинство тех, кто меня преследует, хотят меня убить. — Он пристально посмотрел на нее: — Итак, к какой из категорий вы относитесь?

Глава 2

Почувствовав приступ паники, Келли снова покачала головой:

— Ни к одной из этих. Честное слово.

Суровые черты Джо исказила презрительная гримаса.

— В таком случае какова ваша цель?

Посмотрев на него, Келли тяжело сглотнула. Все получилось не так, как она планировала. Ее ошибка может привести к серьезным последствиям. Ей вдруг стало страшно. Она совсем одна. Если она попадет в беду, ей никто не поможет.

Что, если она уже в беде?

Келли окинула Джо Тэннера взглядом. На его загорелом мускулистом теле много шрамов. Весь в песке, с бронзовым загаром и выгоревшими на солнце светло-каштановыми волосами, нуждающимися в стрижке, он нисколько не походит на принцев, которых она видела до сих пор.

Что, если она ошиблась? Как она могла подвергнуть такой опасности свою карьеру и свою жизнь?

— Я видел, как вы что-то писали в блокноте, — произнес он, приблизившись к ней. — Это имеет отношение ко мне, не так ли?

Келли сделала шаг назад.

— Что? Нет… — ответила она, хотя знала, что выражение лица выдает ее.

В его голубых глазах читался вызов.

— Я бы хотел взглянуть.

Глубоко вдохнув, Келли призвала на помощь остатки самообладания:

— Вы не имеете права. Это частная собственность. Моя собственность.

— Если это касается меня, я имею полное право.

— Нет, не имеете!

— Дайте сюда блокнот.

— Нет.

— Лучше отдайте мне его по-хорошему, — предупредил ее Джо.

Келли не знала, что у него на уме, но предчувствовала, что ей это не понравится. Она быстро сделала шаг назад.

— Подождите. — Она поднесла руку ко рту. — Кажется, вы сломали мне зуб.

Джо посмотрел на нее с недоверием, и она его в этом не винила. Она солгала, чтобы отвлечь его внимание.

— Когда?

— Когда вы меня схватили.

К ее удивлению, в его глазах промелькнуло беспокойство.

— Позвольте-ка мне взглянуть.

Снова приблизившись к ней, Джо взял ее лицо в ладони, и ей ничего не осталось, кроме как послушно открыть рот.

— Вот. — Она провела кончиком языка по ровному краю переднего зуба.

Он наклонил голову. Его ладони на ее щеках были теплыми и нежными, и у нее закружилась голова. Но приятное ощущение продолжалось недолго. Он коснулся ее зуба и отстранился.

— Насколько я вижу, в ходе моей мастерской атаки ни одного зуба повреждено не было.

Посмотрев на него, Келли снова провела кончиком языка по краю зуба:

— А мне показалось, что он сломан.

Джо тем временем протянул руку и потянул вниз замочек молнии на ее толстовке.

— Эй, — возмутилась она, безуспешно пытаясь отстраниться. — Что вы себе позволяете?

— Проверяю, — спокойно ответил он.

— Проверяете что? — Келли была вне себя от гнева.

— Не беспокойтесь. У вас нет ничего такого, что я не видел бы до сих пор. — Неожиданно он улыбнулся. — Я просто хочу выяснить, есть ли у вас какое-нибудь записывающее устройство.

Она собралась запустить руку в кармашек на груди, где лежал маленький диктофон, но Джо ее опередил.

— Ага. — Достав диктофон, он помахал им у нее перед носом. — Так я и думал.

— Отдайте! — воскликнула она, отчаянно пытаясь вырвать у него из рук свою вещь. — Вы не можете его забрать.

Дразняще улыбаясь, Джо поднял диктофон выше:

— Подайте на меня в суд.

Пока она повторяла свои тщетные попытки, он запустил руку в другой ее карман и вытащил оттуда блокнот и крошечный цифровой фотоаппарат.

— Сейчас же верните мне мои вещи! — потребовала Келли, сверкая глазами.

При мысли о том, что она ведет себя как обиженная женщина, а не как уверенный в себе профессионал, Келли внутренне содрогнулась. Она не должна ему позволять так с ней обращаться.

— Это несправедливо.

— Несправедливо? — Положив ее вещи на большой валун, Джо встал перед ним, чтобы у нее не было ни малейшего шанса их забрать.

— Жизнь вообще несправедливая штука, детка. Пора бы себе это уяснить.

Да как он смеет так с ней разговаривать? Упершись руками в бока, Келли гордо вскинула подбородок:

— Вы больше и сильнее меня. У вас заведомое преимущество. Это несправедливая борьба.

Схватив ее за края капюшона, Тэннер притянул ее к себе и встретился с ней взглядом.

К своему большому удивлению, Келли не увидела в его голубых глазах угрозы или насмешки. Пока она в них смотрела, он провел по ее щеке ладонью:

— Кто сказал, что мы боремся?

Внезапно его голос стал хрипловатым и чувственным. Он окутал ее, словно бархат. Неожиданно ярость Келли уступила место желанию. Такому сильному, какого она не испытывала никогда раньше. У нее кружилась голова, и ей казалось, что она вот-вот упадет в обморок.

Закрыв глаза, Келли собралась с силами. Что бы он ни задумал, она этого не допустит.

— Только не надо заговаривать мне зубы, — решительно произнесла она, посмотрев на него снова. — Вы думаете, что можете манипулировать мной как марионеткой, не так ли?

Убрав руку от ее лица, Джо цинично усмехнулся:

— Похоже, я имею дело с драматической актрисой.

— Послушайте. Вы забрали все, что у меня было с собой. Доказали, что вы сильнее меня. — Она протянула руку. — Теперь вы можете вернуть мне мои вещи?

Джо покачал головой:

— Пока нет. — Он задумчиво посмотрел на нее. Он уже проверил карманы толстовки. Остались только карманы джинсов. — Я бы хотел взглянуть на какой-нибудь документ, удостоверяющий вашу личность. Где ваш бумажник?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принц из моих снов - Рэй Морган бесплатно.
Похожие на Принц из моих снов - Рэй Морган книги

Оставить комментарий