Рейтинговые книги
Читем онлайн Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться - Вера Дельвейт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
называть. Демоны, неужели я забыла запереть за собой дверь?! И Эльм с Рапшей преспокойно впустили внутрь этого… серого гада!

Рик развёл руки в обе стороны, демонстрируя, что не затаил огонька в ладони. Его глаза блестели, как мне показалось, насмешкой.

— Что вы тут забыли? — резко спросила я, разглядывая его серый кожаный костюм в стальных чешуйках. Лучше б не снимал тёмного плаща — наверняка все придворные сторонились Ассту, как бешеного зверя. А так хоть сошёл бы за стражника.

— Вам может показаться странным, — пробурчал Рик, подходя ближе, — но я имею такое же право просить помощи у Дворцовой Библиотеки, как и вы. Мне дали задание.

— И какое же у вас задание? — зачем-то спросила я. Рик ожидаемо огрызнулся:

— Не всё ли вам равно, достойная Ирр-Ания? Вы своё-то выполнили?

— Разумеется, — уронила я со всем превосходством, на какое была способна. — Я назвала благородному Даалю из рода Хэг все яды, какие мне показали в пузырьках!

Рик хмыкнул, будто мои слова — или интонации — показались ему очень смешными.

— Да уж, по части яда вам, чёрным драконам Фейенверис, нет равных.

— И всё же ваш род, достойный Ассту-Рикенн, нас превзошёл, — прошипела я, вспоминая рассказ брата.

Нахмурившись, Рик хотел мне что-то ответить, но тут Дворцовая Библиотека засмеялась. Это был самый настоящий живой хохот, от которого у меня аж мурашки побежали по спине!

А затем всё стихло.

— Кажется, мы её развеселили, — бесцветно произнёс Рик, не глядя на меня.

Я двинулась к шкафам в сопровождении огоньков и убедилась, что он прав: мне удалось без труда снять с полки книгу.

— Оригинальное у неё чувство юмора, — вырвалось у меня, и я прикусила язык. Не собиралась же болтать с этим гнусным Ассту! Он наверняка коварен, как сотня змей.

«Они всегда бьют в спину, и всегда наверняка».

Я инстинктивно обернулась — не обращая на меня внимания, Рик встал на лесенку и что-то искал на верхних полках, откладывая одну книгу за другой. Наконец, довольный возглас оповестил о том, что он нашёл требуемое. Вот же удачливый серый, а мне всю библиотеку носом рыть, пока я не найду то, что требуется! Если вообще найду.

— Ап-чхи! — В нос мне что-то попало, и я оглушительно чихнула, подняв пыль. Вокруг разлетелись ветхие, тысячелетние, наверное, свитки. Библиотека укоризненно зацокала языком — ну, или это был Рик, наблюдавший за мной издали.

— Что вы ищете-то? — не выдержал он. — Может, я помогу?

— Идите вы… к демонам, Ассту-Рикенн! Ап-чхи! — Я сердито потёрла нос и отряхнула платье.

— Сказал же — зовите меня Рик.

— У нас, у драконов, имена не сокращают! — выпалила я, но в ответ на это серый только пожал плечами:

— Мне больше нравится, как у людей. Душевнее.

Ишь ты, «душевнее»! Какая может быть душевность у рода Ассту, на чьём гербе, как говорили, изображён дракон с двумя головами — одна ненатурально добрая, чтобы обманывать, а другая искренне злая — чтобы расправиться с обманутым?

— Шли бы вы лучше отсюда, — недружелюбно посоветовала я, взбираясь по лесенке. Отчего бы и мне наверху не поискать? Жаль, пыли здесь оказалось ещё больше — кто-то ленился исполнять свои обязанности…

— Ап-чхи! — Я взмахнула руками, пытаясь удержать выскальзывающую книгу, и потеряла равновесие, нечаянно зацепившись каблуком за ступеньку. Почувствовала, что лечу… и в следующий миг оказалась в чьих-то надёжных руках. Рядом грохнула упавшая лесенка. А затем меня накрыло волной злости и смущения.

— Простите. Зря я это, — Рик отпустил меня, поставив на ноги, и небрежно прибавил: — Тут лететь всё равно недалеко.

Я хотела выцарапать ему глаза, но серый дракон ловко увернулся и, зажав книгу в руке, попятился к двери.

— А вы совсем не похожи на брата, — в полутьме выражение лица Рика было трудно разглядеть. — Буря эмоций, достойная Ирр-Ания, просто буря и…

— Не смейте ко мне подходить! — Я схватила оставленный кем-то на столе подсвечник и швырнула его в Рика. Тот едва успел отскочить и прикрыть за собой дверь, как подсвечник стукнулся об неё и с грохотом упал на пол.

— Госпожа Ания, всё в порядке? — донёсся до меня встревоженный голос Эльма.

Я сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы успокоиться.

— Со мной, — прервалась, потому что голос дрогнул, и договорила уже спокойнее, — всё хорошо.

Что это было? Рик поддался благородному порыву вместо того, чтобы позволить мне упасть и сильно ушибиться? Я резко рассмеялась и тут же замолчала. Благородный порыв и имя рода Ассту не сочетались! Даже если за Рика поручились альгахри Ниарвен и достойный Хэг-Дааль, это ещё не значило, что серый — хороший дракон!

«И даже если Сетар сел к нему на плечо».

Кстати о Сетаре — соловей соскучился у себя в клетке, и, роясь в груде свитков, я подумала, что надо завтра взять его с собой, чтобы размял крылышки. Хэг-Дааль обещал, что я получу хорошее, важное задание, и, к счастью, буду выполнять его в одиночку.

— «Летопись рода Хеннег»… «Чем вредит человеку воздействие на мозг магией»… «Слова-пропуски, или что нам осталось от древнего драконьего наречия…»

Я вытерла лоб и вздохнула одновременно с Библиотекой, которая снова опечалилась. Скорее всего, я ничем не смогла бы помочь дяде Аланы, но всё равно, поисков не прекращала до тех пор, пока не начала зевать от усталости и желания заснуть.

А рано утром меня вызвали в кабинет главы квизари. Наскоро умывшись, поев и облачившись с помощью Эсимэ в синее платье и голубую накидку, я посадила соловья на плечо и поспешила к Хэг-Даалю.

Он ждал меня не один. Чуть поодаль, заложив руки за спину и приняв равнодушный вид, стоял Рик. Я бросила в его сторону только один косой взгляд и сосредоточилась на Хэг-Даале. Он хмурил брови, то и дело барабаня по столу тонкими пальцами, украшенными родовыми серебряными перстнями.

— Благородная Ания, забудьте, пожалуйста, о том задании, о котором я говорил вчера. У нас новое.

«Это какое же?» — вопрос так и не сорвался у меня с кончика языка.

— Достойный Ларк-Ильги, отец Ингерис, прислал письмо, и она рассказала мне о его содержании. Её младший брат, которому исполнилось только семь лет, и чьи крылья и магия ещё недостаточно сильны, ночью тайком улетел из замка Ларк и не вернулся, — Хэг-Дааль умолк и вновь побарабанил пальцами по столу. — Есть подозрения, что он направился в Карвалийские горы, где полно хищных птиц и зверей — Ингерис твердила, что юный Рильман очарован красотой этих гор, да и кто-то из его друзей-мальчишек мог с ним поспорить: мол,

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться - Вера Дельвейт бесплатно.
Похожие на Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться - Вера Дельвейт книги

Оставить комментарий