Рейтинговые книги
Читем онлайн Реальная угроза - Олег Авраменко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 74

– Гм-м, – протянул я. – Раз так, то почему же раньше никому не приходило в голову вербовать отставников?

– Приходило, – ответил отец. – Но все дело в том, что они – не обычные наемники. Тем все равно, кому служить, лишь бы платили. А эти на сомнительные сделки не пойдут, им нужно знать, кто их нанимает и с какой целью. Раньше мы не могли рисковать, хоть частично раскрывая им нашу тайну, а теперь… теперь уже все равно.

– Да, пожалуй, – сказал я, начиная подозревать, что весь этот разговор затеян со мной не зря, отнюдь не ради удовлетворения моего любопытства. – И какая же роль в этом деле отводится мне?

– Самая главная. Ведущая. У тебя будет ровно неделя отпуска, а через семь дней ты отправишься на Вавилон, возьмешь под свой контроль наши тамошние активы, и в дальнейшем все финансовые операции будут осуществляться через тебя. Нынешняя многоступенчатая система расчетов была необходима для сохранения анонимности, но она слишком громоздка и медлительна, а сейчас для нас главное – время. К тому же, когда откроется существование Ютланда и запахнет войной, многие посредники наверняка попытаются нагреть руки за наш счет – а этого ни в коем случае нельзя допустить.

Я почувствовал, как у меня закружилась голова. Черт возьми, ведь речь шла о сумме, эквивалентной десяткам, а скорее даже сотням триллионов эриданских марок!

– Но… но почему я?

– Потому что ты мой сын, – невозмутимо ответил отец. – И уволь меня от возражений типа того, что это слабый аргумент. Как раз наоборот – это веский аргумент. Только три человека на свете – я, ты и Яна – могут быстро и эффективно собрать воедино средства, рассредоточенные по множеству банковских счетов на Вавилоне и еще на десятке планет. Любому другому, даже обладающему всеми необходимыми реквизитами, для этого понадобится несколько недель.

– Генетический код? – предположил я.

– Верно. Одиннадцать лет назад я инкогнито побывал на Вавилоне и все устроил. Причем, по условиям депозита, прямой и непосредственный доступ к активам открыт не только для меня, но и для моих биологических потомков – я никогда не терял надежды разыскать тебя. Сам я сейчас не могу покинуть Ютланд, а Яна пока не готова к такому ответственному заданию… гм, и это еще мягко сказано. Так что остаешься ты.

– Но я тоже не готов. Я… я совершенно не разбираюсь в финансовых операциях. Да и в вооружении тоже. С кораблями дела обстоят немного лучше – и то не совсем. А что касается вербовки наемников…

– Насчет этого не беспокойся, – перебил меня отец. – Тебя будут сопровождать министры финансов и ВПК с помощниками, а также группа сотрудников кадрового управления генштаба. За тобой останутся сугубо контрольные функции.

Это другое дело, подумал я. Я буду контролировать их, а они – меня. Плюс еще взвод космических пехотинцев под видом телохранителей. Все предусмотрено. Хотя… Насколько я знаю вавилонские порядки, достаточно мне оказаться в одном из банков и утвердиться в правах владельца кругленького счета, то по моей просьбе тамошняя охрана мигом оградит меня от всех «сопровождающих лиц». А потом, обладая таким громадным состоянием, я смогу без проблем улизнуть, сменить имя, внешность, отпечатки пальцев, рисунок сетчатки глаза – и поминай как звали. Мне даже не понадобятся все деньги, а лишь их малая часть, которая все равно будет огромной. Разве отец этого не понимает?..

Нет, конечно, он все понимает. Он знает, что я ни за какие сокровища мира не брошу Элис. Лину, может быть, и бросил бы – но не Элис. Оставаясь здесь, на Ютланде, она будет гарантией моей лояльности.

Словно прочитав мои мысли, отец сказал:

– Полагаю, ты захочешь взять с собой своих девушек. Я не против. К тому же Элис тоскует по космосу… Кстати, тебя устраивает лейтком Купер в качестве старшего помощника?

– Да, вполне. Я уже подал в штаб дивизиона рапорт о его утверждении в постоянной должности. Первым пилотом я хочу назначить лейтенанта Дэвис, а лейтенанта Прайс – старшим навигатором.

– Значит, место оператора погружения в Первой группе остается вакантным, – заметил отец. – Думаю, его может занять Элис. Я смотрел бортовые записи ее летных вахт – она хороший пилот. Еще неопытный – но хороший. Очень талантливая девочка.

– Но ведь тогда… тогда я могу… – Я прокашлялся и собрался с мыслями. – Кто мне помешает прихватить деньги и смыться вместе с Элис и Линой?

– Твоя совесть, Алекс, – ответил отец. – Чувство долга. Я уверен в тебе. Ведь ты – мой сын.

4

В течение следующих минут сорока отец детально инструктировал меня по поводу предстоящего задания, но закончить не успел – на пульте его стола внезапно замигал красный огонек экстренного вызова. Отец нажал кнопку ответа и недовольно осведомился:

– Ну, что там еще? Я же приказал не беспокоить меня.

– Прошу прощения, ваше превосходительство, – прозвучал из динамика голос секретаря. – Здесь адмирал Павлов, адмирал Биргофф и генерал Хаксли. Они настаивают на немедленной встрече.

– Хорошо, впустите их, – сказал отец и выключил интерком.

Через несколько секунд в кабинет вошли Павлов, Хаксли и Биргофф – главнокомандующий Звездным Флотом, который на Октавии занимал должность аналогичную своей нынешней и был главным сподвижником отца во время путча. Как я уже знал, два года назад он отказался от поста начальника космических операций, ссылаясь на свой возраст и недостаток стратегического мышления, и именно ему принадлежала идея переманить на Ютланд Павлова.

Оба адмирала выглядели взволнованными; генерал Хаксли подавлен и растерян.

Я собирался было уйти, но отец жестом велел мне оставаться на месте и обратился к вошедшим:

– Присаживайтесь, господа. Я вас слушаю.

Павлов расположился в соседнем со мной кресле и заговорил:

– Боюсь, сэр, что в случившемся немалая доля моей вины. Изменения в структуре командования ВКС, связанные с учреждением моей должности, привели к кратковременной дезорганизации в работе генштаба, что позволило капитану Вильямсу, командиру корвета «Нью-Огден»…

– Стоп! – сказал отец и посмотрел на Хаксли. – Если не ошибаюсь, капитан Вильямс, Джошуа Вильямс, – ваш зять. Так, генерал?

– Да, сэр, – ответил тот, не поднимая взгляда.

– И что же сделал капитан Вильямс?

– Вчера поздно вечером он организовал фальшивый приказ главного командования и отправил его по шифрованному каналу связи в штаб своей Второй эскадры. Ночью команда «Нью-Огдена» была срочно отозвана из увольнительной, а шесть часов назад корвет под командованием Вильямса отправился якобы для выполнения секретного задания. По моим расчетам, вот уже час, как он перешел на сверхсвет. Недавно адмирал Биргофф обнаружил копию этого приказа и обратился ко мне за подтверждением. Вот его текст, сэр.

Павлов достал из папки листок с распечаткой и передал отцу. Тот быстро пробежал его глазами и выругался:

– Будь я проклят!..

– Мне очень хотелось бы ошибиться, сэр, – продолжал Павлов, – но я почти не сомневаюсь, что «Нью-Огден» направляется к Земле, где капитан Вильямс намерен вступить в переговоры с фармацевтическим консорциумом.

Отец грозно воззрился на Хаксли:

– Ваши проделки, генерал?!

На сей раз Хаксли поднял глаза и ответил отцу угрюмым, но прямым и открытым взглядом.

– Нет, сэр. Клянусь честью офицера. Я по-прежнему убежден в необходимости диалога с консорциумом – но не таким образом. Для этого нужно решение правительства, а сепаратные переговоры ни к чему хорошему не приведут.

Тут отозвался адмирал Биргофф:

– Генерал, повторите то, что вы говорили нам с адмиралом Павловым.

Хаксли нервно пожевал губы.

– Вчера днем я рассказал зятю о предательстве пилота Гарсии… и о сумме, которую консорциум готов заплатить за информацию о местонахождении нашей планеты. – Он пару секунд помолчал. – А еще я поделился с ним своим убеждением, что переговоры с правительством Земли – крупная ошибка, которая приведет к завоеванию Ютланда.

– Как говорили в старину, – мрачно подытожил Биргофф, – крысы первыми покидают тонущий корабль. А самая первая из крыс решила еще и заработать на своем бегстве крупное состояние.

– Но экипаж, – невольно вырвалось у меня. – Разве… – Я осекся. Негоже капитану вмешиваться в разговор четырех высших офицеров.

– Вряд ли кто-то из экипажа в курсе планов своего командира, – заметил Павлов. – В команде «Нью-Огдена» нет ни одного опытного эриданца, все сплошь молодые ютландцы. Не думаю, что они заподозрят неладное. В конце концов они получили приказ из штаба и небось очень гордятся, что им доверили секретную миссию. Остается лишь офицер службы безопасности лейтенант Гриффит – но он либо в сговоре с капитаном, либо и его одурачили. Лично я склоняюсь ко второму варианту – он тоже новичок. Я сделал запрос в СБ, но ответа еще не дождался.

– Кажется, – произнес отец, глядя на вновь замигавший огонек экстренного вызова, – ответ уже пришел.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Реальная угроза - Олег Авраменко бесплатно.
Похожие на Реальная угроза - Олег Авраменко книги

Оставить комментарий