Рейтинговые книги
Читем онлайн Скелет за шкафом. Парижский паркур (сборник) - Юлия Кузнецова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 59

– Qu’est-ce que vous conseillez?[54] – спросила Ника у женщины в белой футболке.

Тон у Ники был издевательский. Я думала, что тетка сейчас нас просто пошлет. Отомстит за грубость в магазине. Но она, видимо, обладала особой выдержкой. Как бы Ника ни старалась ее довести, она спокойно улыбнулась и сказала:

– Macaroons.

И добавила по-английски:

– The best pastry in France[55].

– We shall take them[56], – решительно сказала Ника и указала на коробочку, в которой уместилось двенадцать разноцветных пирожных-макарунс, похожих на медальки с кремом посредине. Стоили они как тридцать моих блузок из магазина «Тати», но моя подруга себе явно не привыкла ни в чем отказывать.

Женщина кивнула и подошла к кассе. Ника протянула ей деньги и кротко спросила:

– Are you a waiter in this café?[57]

И вот тут-то я разглядела, даже в таком полумраке, какой царил в кафе, как она слегка побелела от ярости. И, почти не разжимая губ, произнесла:

– I’m a director. Here you are. Bon appetite! Bye-bye![58]

– Ну ты даешь! – воскликнула я на улице, когда мы отсмеялись. – Чем она тебе не угодила, а?

– Не знаю, – призналась Ника, – что-то мне в ней не понравилось. Что-то у нее во взгляде. Как будто она всех презирает.

– Ты тоже всех презираешь, – не удержалась я.

– Я же в шутку. А эта – всерьез.

– А футболку она все-таки для себя купила, – заметила я, запуская руку в коробку с пирожными.

Ника шлепнула меня по руке:

– Дома съедим! Ты забыла, я порядок люблю во всем? Ну, тогда понятно, что мне в ней не понравилось. Что она под такой красивой и дорогой одеждой носит футболки из самого трешевого магазина в мире!

– Хотя все же странно, – пробормотала я, – размера-то они были явно детского.

Когда мы подошли к домику мадам, то уже стемнело. У забора помигивал фонарь.

– Она все-таки закрыла окно в нашей комнате, – прищурилась Ника, – мымра дымящая!

– Где наше? – спросила я и ойкнула, потому что с размаху наступила в лужу, которая оказалась под тонкой ледяной корочкой.

– Брр, – сказала я, – счастье, что у меня вторая пара кроссовок есть!

– Икзектли, – согласилась Ника, – свои сапожки я тебе после таких прыжков вряд ли одолжу. Еще мне есть хочется. И спать.

– Да, спать сегодня пораньше надо лечь, – вспомнила я, – потому что…

– Потому что – что?

– Э-ээ… Ничего. Потому что мы устали.

В домике было темно, но дверь оказалась незапертой. Мы скользнули внутрь.

– Не будем зажигать свет, чтоб эта чокнутая не приперлась, – шепнула я Нике, пока мы крались по гостиной.

Мы бесшумно взобрались по лестнице. Отперли дверь в свою комнату. Я подбежала к кровати и плюхнулась, мечтая об одном – снять насквозь промокшие кроссовки. И тут же подпрыгнула, как ошпаренная. На моей кровати кто-то лежал!

Глава 8, в которой мы знакомимся с остальными обитателями нашего пансиона, а у нас с Никой появляются друг от друга секреты

Я завопила, и тот, на кого я плюхнулась, тоже вскрикнул и подскочил. Ника сначала щелкнула выключателем люстры, а когда он не сработал, она что-то гневно пробормотала по-английски в адрес мадам и включила лампочку над моей кроватью. Оказалось, что на моей кровати спал Грей!

– Привет, – пробормотал он, потирая глаза.

– У вас тут свидание, что ли? – сощурилась Ника. – Я не мешаю?

– Какое свидание? – завопила я. – Понятия не имею, что он делает в моей комнате.

– А я, кажется, имею, – сказал Грей, потягиваясь и натягивая куртку, которую поднял с пола. – Я не видел ваших вещей, свет не включал. Решил, что это пустая комната.

– Так ты тоже снимаешь комнату в этом пансионе? – обрадовалась я.

– Ага, у мадам Пуарэ. Поленился к ней идти, регистрироваться. Устал.

– А откуда у тебя ключи от нашей комнаты? – с подозрением спросила Ника.

– Зачем мне ключи? – хмыкнул он.

Ника вопросительно посмотрела на меня, но я не ответила. Как завороженная, я смотрела на Грея во все глаза. Раз ему не нужны ключи, он залез через окно!

Он открыл рюкзак, выложил на тумбочку сначала книгу, потом – документы. Замкнул «молнию», нацепил рюкзак на спину.

– Извините, девчонки, – зевнул он и улыбнулся, – думал, завтра с этим вопросом разберусь, а придется – сегодня. Ладно, пойду я…

– Через окно? – не выдержала я.

– Зачем через окно? – удивился он. – В соседней-то комнате окно закрыто.

– Жалко, – протянула я, – я бы не отказалась еще раз посмотреть…

Я прикусила язык, но он отмахнулся:

– Насмотришься еще!

Он взял с тумбочки документы и книгу. Я успела прочесть название книги: «Философские течения XVIII–XIX веков». А Ника говорила, что все спортсмены тупые…

– Так он залез через окно? – наконец-то дошло до Ники.

– Ага. Это паркур, – пожала плечами я, – границ у них нет, есть только препятствия.

– А почему он сказал: «Насмотришься»?

– Э-ээ…

– Ну-ка, отвечай!

– Хеллоу! – услышали мы высокий неприятный голос, и в комнату вплыла девушка, похожая на шарик.

Все: и щеки, и руки, и ноги, а пятая точка, туго обтянутая джинсами, тем более – было у нее круглым, как у мультяшной хрюшки. Прилизанные темные волосы собраны в пучок. Прыщавая, с прищуренным взглядом, со сжатыми губами, она встала в позу руки в бока, окончательно превратившись в капризный футбольный мячик.

– Can’t you speak a little quieter?[59] – спросила она сердито, и я безошибочно определила ее акцент.

Американка. Еще одна наша соседка. Значит, трейсер, пухлая капризуля, сумасшедшая мадам, анорексик – будущая актриса и я, неудавшийся художник. Вот это паноптикум!

– We can, – поспешила я заверить ее, – sorry!

– What are you doing here so late?[60] – возмущенно спросила она.

– Studying[61], – не сморгнув, соврала Ника.

Вот уж кто специалист по выкручиванию из любой ситуации. Потому что американка вдруг улыбнулась и рассказала, что ее зовут Доминик, ей восемнадцать лет (я бы никогда ей не дала столько!), она приехала без родителей. Доминик изучает в Париже французский язык – ездит каждый день в центр города на занятия. Ей преподают грамматику и фонетику, а они с другими студентами общаются между собой по-французски, чтобы практиковаться в устной речи. А тех, кто на занятиях переходит на английский, штрафуют на конфеты. Судя по округлой фигурке Доминик, она часто нарушала правила на своих занятиях.

– What’re you studying?[62] – спросила она, раскатисто выделяя звук «р».

– Philosophy![63] – брякнула я.

А я, наверное, специалист по тому, как все надо портить. Потому что американка перестала улыбаться и озадаченно посмотрела на меня. А все из-за Грея! Никак он не шел у меня из головы со своими прыжками, дельфинами на шее и книжкой по философии.

Ника поспешила представить нас, рассказала, что мы тоже жили в Америке, она – так вообще всю жизнь, и еще о том, как она собирается сниматься в сериале про похудевшую толстушку. При упоминании сериала глаза Доминик заблестели, и она сказала, что обязательно будет смотреть этот сериал. Потому что она давно и успешно сидит на диете.

– Оно и видно, – сказала по-русски Ника без тени улыбки.

А я не выдержала и фыркнула.

– No Russian! – строго сказала Доминик, покосившись на меня. – And no philosophy so late! Goodnight![64]

И она выкатилась из нашей комнаты. А я повалилась на кровать, дрыгая ногами от смеха, но стараясь смеяться беззвучно, чтобы не обидеть новую соседку. Ника опустилась на свою кровать. Разглядывая ногти на руках, она заметила:

– А ты видела, как она косилась на наш пакет из кафе? Диета, а?

Я снова засмеялась.

Мы быстро расправились с пирожными.

Пока Ника чистила зубы, я караулила у двери, чтобы ни трейсер, ни Доминик не ворвались в ванную к моей подруге. Из гостиной послышалась грустная фортепьянная музыка. Я прошла несколько шагов по коридору и увидела мадам. Она сидела в гостиной за столом и курила. Рядом с ней стоял патефон (никогда в жизни не видела настоящих!), на котором медленно крутилась пластинка. Перед мадам стояли две фотографии. Она по очереди смотрела то на одну, то на другую и что-то бормотала.

А потом вдруг подняла голову и посмотрела мне прямо в глаза.

Я отпрянула и столкнулась с Никой.

– Что там? – спросила она, зевнув.

– Ничего!

Я затолкала Нику в комнату и заперла дверь.

– Мадам танцует с медведем? – спросила она, откидывая одеяло и залезая под него.

– Нет, – ответила я, – но на сегодня приключений хватит. Надо и на завтра что-нибудь оставить. Ты должна отдохнуть.

– О’кей, только убери пакет с прохода.

Я бросила взгляд на пакет из «Тати», который нарочито небрежно бросила у своей кровати, надеясь, что Ника не обратит на него внимания, списав на обычную мою неаккуратность.

Однако Ника заметила.

– Пусть лежит, – сказала я, – мало ли, пригодится завтра…

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Скелет за шкафом. Парижский паркур (сборник) - Юлия Кузнецова бесплатно.
Похожие на Скелет за шкафом. Парижский паркур (сборник) - Юлия Кузнецова книги

Оставить комментарий