Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, как оказалось, помощь ей была не нужна.
А еще я чувствовал вину за то, что не сказал Дельте правду.
– Ты уверен, что с Кэти все было нормально, когда она тебе звонила? – каждый день спрашивала Дельта. На этот раз спросила ранним субботним днем, сразу после ланча, когда толпа посетителей разъехалась из кафе.
– Кэти в порядке, – ответил я. – Опять повторяю, она сказала, что позвонит тебе, когда будет готова.
Жаль только, что я не чувствовал той уверенности, с которой звучал мой голос. Я стоял на стремянке, прислоненной к портику над крыльцом кафе, держал моток светящейся гирлянды и смотрел поверх ее огоньков на взволнованное лицо Дельты.
– Обещаю, – кивнул я ей.
– А ты не мог бы поведать чуть больше информации? – Дельта бросила свой конец елочной гирлянды Беке, которая с энтузиазмом маньяка работала степлером. Бека и Клео начали наматывать зеленый серпантин на перила крыльца. – К примеру, где Кэти?
– Я дал ей слово, что не расскажу. Она просила. И у нее на это свои причины, потом увидишь.
– Я просто не понимаю, почему она позвонила тебе, а не мне.
– Поверь, со временем ты все поймешь. А сейчас ей нужно немного личного пространства.
– Ей нужны бисквиты!
Санта вышел на крыльцо, наряженный в парчовый халат до пола и такую же шапку Санта Клауса с оторочкой из фальшивой норки. Каждое Рождество он подрабатывал, оправдывая свою кличку, – выступал Сантой на вечеринках и корпоративах в Эшвилле.
– Я буду викторианским Секретным Сантой в клубе Эшвилля, – объяснил он. Костюма еще нет, но как вам эта шуба?
– Шикарно смотрится с камуфляжными штанами и футболкой «Роллинг Стоунз», – сказал я.
– Тяни, Рудольф, – огрызнулся он и вернулся в кафе.
Я каждое Рождество помогал Дельте и ее семье украшать кафе. И это была не символическая помощь. К тому времени как мы заканчивали украшать, ресторан и все соседние дома светились по ночам снизу доверху. Схематичные проволочные олени бежали по крыше, фанерные ангелы, снеговики, целый хор, поющий колядки, сани Санта Клауса и сам он – все это было оплетено разноцветными мигающими гирляндами, выстроившись вдоль дороги странным караваном, бредущим по Трейс. Лучше всего смотрелся «Шевроле Импала» 1970 года, который Джеб и Бубба поставили на лугу, обмотали гирляндами, выложили светящиеся следы под колесами, так что казалось, что машина поворачивает, и на боку автомобиля лампочками сложили знак НЭСКАР[16] РУЛИТ.
Произведение искусства на колесах. Люди съезжались со всей округи, только чтобы полюбоваться на рождественскую машину и световое шоу Ков. А я гордился, что приложил к этому руку.
Дельта продолжала коситься на меня так, словно я ее предал.
– Томас, не то чтобы я была против, но ты уже неделю не пил. И не спал в своей развалюхе под дубом.
– По ночам же до минус семи. Я мог отморозить себе… мог замерзнуть.
– Раньше тебя это не останавливало. И твое странное поведение как-то связано с Кэти, так ведь? К тому же я заметила у тебя новый телефон.
– Который не присылали по почте, – самодовольно заметила Бека, наш почтальон. – Я бы знала!
– Именно. Ты не получал посылки от брата, поэтому сам поехал в Тартлвилль и купил его. – Дельта погрозила мне гирляндой. – Что происходит?
Я занялся накручиванием мигающей гирлянды на ржавые гвозди портика, обдумывая дипломатичный ответ. К счастью для меня, Пайк посигналил и загнал патрульную машину на парковку рядом с нами. Гравий взлетел веером. Дельта ойкнула и замахала на него гирляндой.
Он опустил окно и мрачно уставился на нас.
– Мне только что позвонили. Лэйни Крэншоу в тюрьме в Каттануге. Напилась и буянила в баре у аквариума. Подралась со своим приятелем, он таскал ее за волосы. Теннеси сказал, что до завтра ее не выпустит. В общем, мне нужен доброволец, который поможет забрать Кору и Иви. О, спасибо, милая, – кивнул он Дельте. – И тебе, сынок Томми. Маленькая Кора тебя обожает. Жаль только, что Иви мечтает выпотрошить тебя тупой вилкой. Всем развлекаться, ребята!
Он помахал рукой и уехал.
Дельта хмурилась, когда мы подходили к моему грузовику.
– Скажи мне только одно. На прошлой неделе, когда ты говорил с Кэти, она хоть словом обмолвилась, что собирается приехать к нам в гости?
– Обмолвилась.
– И когда?
– А вот этого я не могу тебе сказать. – Я помахал Бэнгеру зеленым рождественским венком, выманивая из кабины грузовика. Когда я парковался у столика для пикника под дубом и забывал закрыть окно, Бэнгер обязательно залезал внутрь.
– Там едва хватит места мне, Дельте и девочкам, – объяснил я козлу.
– Бэ, – сказал он и выпрыгнул. Я открыл дверцу и пригласил Дельту на скрипучее пассажирское сиденье жестом вышколенного дворецкого. Она ткнула меня локтем.
– Когда она к нам приедет? Когда?
– Скоро.
Надеюсь.
* * *– Мы никуда не поедем, – настаивала Иви, стоя посреди гостиной коттеджа возле Фокс-Крик. Она недобро смотрела на Дельту и совсем уж враждебно на меня. – Я могу позаботиться о Коре. Нам не нужна помощь. Особенно от него.
Этот мой эффект, похоже, распространяется на девочек всех возрастов, мрачно подумал я. Иви и Кэти неплохо спелись бы.
– О, милая, – начала Дельта. – Но ты не должна в одиночку заботиться о малышке…
– Мы не уйдем из этого дома, – повторила Иви. – Не волнуйтесь о Коре. Я присмотрю за ней. Я всегда за ней присматриваю.
– Ваша тетя часто уезжает? – тихо спросил я.
– Нет! Я не это имела в виду! Она постоянно тут!
Сердце сжалось. Иви прошла уличную школу. Она ни за что не признается, что тетка регулярно оставляет их одних. Потому что стоит ей признать – и девочек снова заберут в приют.
– Милая, но никто же не говорит, что ты не можешь позаботиться о сестре, – заворковала Дельта, когда я отступил. – Но почему бы вам не поехать со мной всего на одну ночь? Вы можете помогать мне в кафе. Я буду платить по доллару в час за то, что вы станете вытирать столы и уносить на кухню грязную посуду. А на вечер у меня есть мороженое и банановый пудинг, и мы будем пить горячий шоколад, смотреть телевизор, а потом я постелю вам в моей лучшей гостевой спальне. Будет весело!
Кора, которая подбежала ко мне, уклонившись сначала от Иви, потом от Дельты, подняла на меня тревожные глаза.
– Что нам делать? Я не могу бросить принцессу Арианну и Германа.
Герман, петух, обитал в теплом курятнике на огороженном участке заднего двора. Я построил ему этот домик. Даже прикрутил специальную лампу для обогрева.
– Я его только что проведал, – сказал я Коре. – Он крепко спит. Здоровый глаз у него закрыт. – Кивнув на принцессу Арианну, которая мурлыкала, свернувшись клубком на диване, я продолжил: – И с ней все тоже хорошо. Мы оставим ей много еды и воды, а еще поменяем песок.
– Хорошо, значит, я еду в кафе. А ты тоже вытираешь столы за доллар в час?
– Меня уже повысили до помощника официанта. Можешь мне помогать.
– О’кей!
Иви сжала губы.
– Нам не нужна помощь.
– А мне нужна, – парировала Дельта. – Очень нужна. И мне не стыдно в этом признаваться. – Она кивнула на меня. – И Томасу тоже нужна помощь. Он самый беспомощный из всех, кого я знаю, особенно когда пытается скрыть то, что я хочу узнать. Правда, Томас?
Это был вызов. Я скопировал жест из «Матрицы». Ладонь вперед, пальцы вместе, вытянуть, сжать. Давай, Королева Бисквитов.
– Знаете, мне правда нужна кое-какая помощь, – сказал я девочкам. – Кэтрин Дин скоро приедет в гости. И я уверен, ей понравится, если вы сделаете особые рождественские украшения к ее приезду. Иви, у тебя талант дизайнера. А ты, Кора, умеешь сделать волшебными самые обычные вещи. Вы не могли бы помочь мне сделать ей приятный сюрприз?
– О да! – запищала Кора. – Настоящая принцесса Арианна приедет к нам? Ура!
– Иви! Ты доверяешь мне и Дельте? Даю слово, что вы с Корой вернетесь сюда, как только ваша тетя приедет домой.
– Обещать легко, – сказала Иви. – Тетя все время только обещает.
– А я похож на твою тетю?
Кора, не уловив сути, захихикала.
– Нет, у тебя борода!
– Я никогда не нарушаю данное слово, Иви. – Я посмотрел на Дельту. – Можно мне доверять?
Дельта оскалилась.
– Иви, этот человек похож на банковский сейф. Вложи в него крупицу веры, и он вернет с процентами. Можно ехать в кафе, делать украшения для моей кузины Кэти и ни о чем не волноваться.
Иви нахмурилась и закусила губу.
– Кэтрин Дин сдает нам этот дом за копейки. Так что, думаю, я задолжала ей пару украшений. Ладно.
– Отлично! Собирайте вещи для ночевки, и поехали.
– Ура! – Кора выскочила из комнаты, за ней медленно вышла Иви, все время мрачно на меня оглядываясь.
- Как приручить гения - Сьюзен Мейер - Зарубежные любовные романы
- Грехи матери - Даниэла Стил - Зарубежные любовные романы
- Уроки поцелуев - Джейд Ли - Зарубежные любовные романы
- Больше, чем он ожидал - Андреа Лоренс - Зарубежные любовные романы
- Невинная и роковая - Ивонн Линдсей - Зарубежные любовные романы
- Его дерзкая пленница - Мелани Милберн - Зарубежные любовные романы
- Кровавая невеста (ЛП) - Портер Бри - Зарубежные любовные романы
- Воздух, которым он дышит - Бриттани Ш. Черри - Зарубежные любовные романы
- Желание - Трейси Гарвис-Грейвс - Зарубежные любовные романы
- Невеста для блудного сына - Энн Стюарт - Зарубежные любовные романы