Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Женщина, которую я люблю, не уходит малодушно от проблем.
– Черт побери, – сказала она, понизив голос. – Я ненавижу это, но ты прав.
Где-то рядом с ними послышались счастливые голоса, но Хантер продолжал пристально смотреть ей в глаза. Наконец он сказал:
– Итак, Карли Вулф, что ты предпочитаешь? – Несмотря на дразнящий огонек в глазах, тон его был серьезным. – Жизнь со мной и возможность научиться настоящей любви или бесконечную череду музыкальных телеграмм с сообщениями о разрыве отношений?
От вопроса – и ощущения ладони на обнаженной коже спины – у Карли перехватило дыхание. К счастью, ответ был простым.
– Тебя, – сказала Карли наконец. – Я выбираю тебя.
Облегчение и радость вспыхнули в глазах Хантера, и одним быстрым движением он притянул ее к себе. Их тела соединились, и Карли счастливо вздохнула в его объятиях.
Широкая надежная грудь.
Теплая нежная рука на спине.
Прижимаясь к Хантеру, Карли вдыхала его знакомый древесный аромат. Неожиданно эмоции завладели ею, и Карли, смущаясь своих слез, уткнулась лицом в его мягкий пиджак. Через минуту Хантер сказал:
– Только пообещай мне кое-что.
Карли обхватила его руками за талию, сморгнула слезы и подняла глаза:
– Все, что угодно.
Он посмотрел на два бара-гроба, вокруг которых стояли гости, одетые во все черное и чьих ног не было видно из-за искусственной дымки, исправно выдуваемой туман-машиной.
– Никаких Элвисов на свадьбе, – сказал Хантер. – И никаких готских приемов.
Наконец-то поверив в свое счастье, Карли расплылась в улыбке.
– А можно попросить победителя конкурса трансвеститов «Розовый фламинго» провести брачную церемонию?
Глаза Хантера расширились, но, к его чести, он ничего не сказал.
Карли подняла бровь:
– Ну и кто боится?
– Хороший вопрос, – ответил он, весело приподняв одну бровь и лаская пальцами спину Карли.
– Тогда скажи мне… – Она одарила его своей самой очаровательной улыбкой и наклонила голову. – Какие мелодии есть у «Предлагателя», если я захочу принять твое предложение?
На лице Хантера появилась таинственная улыбка, и голубые глаза заметно потеплели.
– Я отправлю сообщение еще раз, а ты нажми «да» и тогда узнаешь.
Примечания
1
Девиз ФБР – Fidelity, Bravery, and Integrity (сокращенно FBI) (Верность, Смелость и Честность).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Победить в любовной схватке - Эйми Карсон - Короткие любовные романы
- Нежданный гость - Эйми Карсон - Короткие любовные романы
- Договоренность: Семья Ферро. Книга 1 (ЛП) - Х. М. Уорд - Короткие любовные романы
- О чем не знала невеста - Келли Хантер - Короткие любовные романы
- Рай на краю света - Барбара Ханней - Короткие любовные романы
- Буйство страсти - Кэролин Эндрюс - Короткие любовные романы
- Верность и все стороны ее измен - Натали Голд - Детектив / Короткие любовные романы / Криминальный детектив
- Красное платье - Алла Осипова - Короткие любовные романы
- Почти идеальная месть - Мира Айрон - Короткие любовные романы
- Потерянная честь - Джиллиан Хантер - Короткие любовные романы