Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Воняет как на скотном дворе.
Воспользовавшись начавшейся в холле суматохой, я незаметно улизнула прочь.
Все нормально, теперь Фагенбуш на несколько дней вышел из игры. А если даже он не захочет из нее выйти, о его приближении мне всегда даст знать густая вонь бычьего навоза.
Я выскользнула из музея и отправилась на поиски Ови Бубу, но не успела дойти до Оксфорд-стрит, как меня окликнули:
– Погодите, мисс!
Я обернулась и увидела спешащего вслед за мной Липучку Уилла. До чего же я рада была его видеть, если бы вы знали!
– Что ты здесь делаешь? – спросила я.
– Пытаюсь поспеть за вами, мисс, – ответил Уилл, поравнявшись со мной.
– Что-нибудь случилось?
– Нет. Просто мне хотелось как можно скорее начать нашу учебу, вот я и высматривал вас.
Мне было очень неприятно огорчать Уилла, но на занятия с ним у меня просто не было сейчас времени. Ни минуты. А впрочем… Может быть, взять его с собой к Ови Бубу? Для страховки. Если что-то пойдет не так, позову Уилла на помощь.
А заодно и поучу его немного по дороге.
– Хорошо, тогда давай начнем, – сказала я.
Если действительно взяться помочь Уиллу исполнить его желание стать Избранным хранителем, я должна держать его в курсе всех дел, включая магические происшествия и любые действия Змей Хаоса. Чтобы его обучение можно было считать законченным, он должен знать все и обо всем. Впрочем, Уилл всегда был внимательным и благодарным слушателем, все впитывал в себя как губка. Помня об этом, по дороге к театру Альказар я посвятила Уилла во все события сегодняшнего утра.
– Я знал, что это будет в сто раз интереснее, чем таскаться в какую-то идиотскую школу, – сказал Уилл, когда я закончила свой рассказ. – Хочешь, чтобы я пошел с тобой к этому фокуснику?
– Нет. Думаю, тебе лучше остаться здесь. Если я не выйду через полчаса, беги за помощью.
– Но, мисс, – недовольно возразил Уилл. – С какой стати мне бежать за помощью? Я и сам…
– Знаю, но, если Ови Бубу в самом деле слуга Хаоса, без помощи тебе не обойтись, поверь.
Уилл неохотно согласился, и я, чувствуя себя намного лучше оттого, что кто-то прикрывает мою спину, отправилась искать египетского мага.
К счастью, Уилл привел меня к задней двери, через которую он вместе с братьями проникал в театр без билетов, так что и я смогла попасть внутрь без лишних объяснений со швейцарами.
Оказавшись за кулисами, я быстро нашла дорогу к гримерной Ови Бубу. Хотя к этому времени мой гнев поутих, в дверь я постучала довольно громко. Наверное, я могла бы войти даже не постучав, если бы не опасалась застать внутри кого-нибудь раздетым.
Дверь открылась, и передо мной появилось широкое смуглое лицо помощника Ови Бубу.
– Кто там, Кимошири? – спросил голос Ови Бубу.
– Это я, – ответила я.
Кимошири замычал и отступил в сторону, давая мне пройти внутрь. Ови Бубу сидел возле маленького стола с разложенной на нем картой звездного неба. Я смогла узнать несколько созвездий, хотя большинство из них были неразличимы под густой сетью линий, цифр, каких-то значков и надписей.
– Это вы, Маленькая мисс. А я только что думал о вас, – со странной улыбкой произнес Ови Бубу и снова взглянул на свою карту. – Вы случайно не знаете места, где родились?
Этот вопрос оказался настолько неожиданным, что у меня выскочила из головы фраза, которую я тщательно выбирала, чтобы начать с нее разговор.
– Простите? – непонимающе переспросила я.
– Я спросил, знаете ли вы место, где появились на свет, и время, когда вы родились.
– Я родилась двадцать восьмого ноября в нашем доме на улице Королевы Анны. А какое вам, собственно, дело до этого?
– Видите ли, Маленькая мисс, вы ошибаетесь. Вы родились не в доме на улице Королевы Анны. Вы, я полагаю, вообще родились не в Британии.
– О чем вы говорите?
– Я был в Бюро записей гражданского состояния, чтобы узнать время и дату рождения Маленькой мисс и составить ее гороскоп…
– Без моего разрешения?
– Для этого вашего разрешения мне не требовалось, – пожал плечами Ови Бубу. – Однако представьте мое удивление, когда обнаружилось, что записи о рождении Теодосии Трокмортон на земле Британии не существует.
Мне показалось, что меня ударили под дых.
– Ч-что вы хотите сказать?
– Я хочу сказать, что вы родились где угодно, но только не в Британии.
– Вы с ума сошли? Где же еще я могла родиться? Может быть, служащие Бюро просто не захотели давать вам информацию?
Ови Бубу вновь невозмутимо пожал плечами.
– Или сама Маленькая мисс не знает обстоятельств своего появления на свет. Вы когда-нибудь разговаривали об этом со своими родителями?
– Довольно! – отрезала я. – Я сюда не за этим пришла.
Нет у меня времени, чтобы тратить его на подобную ерунду. Я, наконец, вспомнила, зачем на самом деле явилась сюда.
– Вы работаете на Змей Хаоса? – без затей, прямо в лоб выпалила я.
– Ты можешь оставить нас, Кимошири, – сказал Ови Бубу, оборачиваясь к своему помощнику.
Гигант молча кивнул, выскользнул за дверь и бесшумно закрыл ее за собой. Когда мы остались одни, Ови Бубу откинулся на спинку стула и ответил, складывая на груди свои руки:
– Нет, Маленькая мисс. Я не работаю на представителей Хаоса, змей и тому подобное.
– Вы рассказывали кому-нибудь об Изумрудной табличке?
– Разумеется, нет.
Увидев, как искренне удивил Ови Бубу мой последний вопрос, я была вынуждена поверить, что египтянин не соврал, и, если это так, значит, сведения о табличке просочились через кого-то другого. Но в любом случае Ови Бубу задолжал мне массу информации о табличке.
– Хорошо, – сказала я и тоже сложила руки на груди. – Теперь расскажите мне об этой Изумрудной табличке. И на этот раз только правду, пожалуйста. Что способна делать эта табличка?
– Я думал, Маленькая мисс уже сама поняла. Ценность таблички заключена в записанной на ней информации, никакими магическими свойствами табличка не обладает.
– Вздор. За табличкой охотятся Зм… э… некие злодеи. Они не стали бы этого делать, не обладай табличка какой-то огромной разрушительной силой.
– Кто эти люди? – напрягся Ови Бубу.
– Почему я должна вам это сказать, если вы сами не желаете говорить мне правду?
– Например, потому, что я, возможно, могу помочь вам.
– Помочь мне? Ха! Помочь мне вы можете, только если начнете говорить правду.
Ови Бубу прищурил глаза, и я почувствовала, как он напрягает свою волю, пытаясь подчинить меня ей.
– Прекратите! – сказала я.
Неприятное ощущение в моей голове пропало. Ови Бубу отвернулся от меня в сторону и принялся свертывать лежащую на столе карту.
– Хорошо, – начал он. – Все как я сказал. Сама по себе Изумрудная табличка силы почти не имеет. Она важна тем, что является картой, с помощью которой можно найти пути к тайникам, в которых спрятаны бесценные египетские артефакты. Вот они действительно обладают силой и свойствами, о которых мало кто может даже мечтать.
– Какого рода эти артефакты? – спросила я, испытывая странное чувство оттого, что, как мне показалось, заранее знала ответ.
– Это артефакты, собственноручно созданные египетскими богами и богинями. Артефакты, до сих пор сохранившие в себе силу этих богов, в том числе невиданную разрушительную мощь и власть над жизнью и смертью, – сказал Ови Бубу.
Мои колени внезапно ослабли, я ухватилась руками за спинку одиноко стоявшего возле стены стула, а затем опустилась на него.
– И много таких артефактов в этих тайниках? – спросила я.
– Мы не знаем. Некоторые артефакты за столь долгое время могли быть безвозвратно утеряны, но, вероятно, их осталось все еще довольно много.
– Реджинальд Мейхью, – пробормотала я, вспомнив тайного британского агента, о котором упоминал несколько недель назад Вигмер.
Ови Бубу подскочил как ужаленный.
– Что вам известно о Мейхью?
– А что вам известно о Мейхью? – вопросом на вопрос ответила я.
– Я знаю, что он заявил права на некоторые предметы, не принадлежавшие ему, и к которым не смел прикасаться.
– Я слышала, что он получил их от француза, – машинально заметила я, и в этот момент у меня в голове словно что-то щелкнуло, и все кусочки головоломки встали на свои места.
Телониус Мунк упоминал про француза, который, возвратившись из пустыни, что-то говорил в бреду об уаджетинах. А когда мы изучали жезл, Вигмер рассказывал мне о маленькой группе посвященных людей, выкравших, вероятно, часть артефактов из Александрийской библиотеки. Так что же – все сходится? Я пристально посмотрела в лицо Ови Бубу и резко спросила:
– Вы – один из уаджетинов?
Прежде чем я успела произнести это слово до конца, Ови Бубу сорвался с места и прикрыл мне рот одной рукой, а другой рукой сделал такой жест, словно ловил вылетевшее слово в воздухе. За дверью послышались торопливые шаги, и в комнату ворвался Кимошири. Он тяжело дышал и выглядел очень испуганным.
- Ключик к мечте - Екатерина Неволина - Детская проза
- Осторожно, день рождения! - Мария Бершадская - Детская проза
- Самостоятельные люди - Марта Фомина - Детская проза
- Крылья для двоих - Ирина Молчанова - Детская проза
- Крылья для двоих - Молчанова Ирина Алексеевна - Детская проза
- Геометрия любви - Екатерина Неволина - Детская проза
- Магия любви. Самая большая книга романов для девочек (сборник) - Дарья Лаврова - Детская проза
- Подкидыш - Вильям Бюснах - Детская проза
- Рыцарь - Катерина Грачёва - Детская проза
- Школьная любовь (сборник) - Светлана Лубенец - Детская проза