Рейтинговые книги
Читем онлайн Метаморфозы: таракан. - Александр Турбин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 86

- Разве мое место не здесь, Владыка?

- Сомневаешься во мне? И ты тоже? Дело уже не в самом проекте. Я чувствую, что что-то происходит вокруг, и не знаю что. Мне нужен заяц, на которого я буду ловить волка. Даже если это и будет последняя охота.

Владыке показалось, что мастер заклинаний все-таки задаст ему вопрос. Спокойно. Рассудительно. "Что, если это ты, Энгелар Хрустальный родник, заяц?". Нет, ушел молча.

...

- Вождь, прибыл еще один гонец из клана Теней. Ты был прав. Они не смогли перейти на другой берег. Ты не поверишь, их разбили ничтожные. Теперь Косорукий предлагает объединить усилия.

- Не радуйся, Тун Хар. Тени - тоже шарги. Их позор - это и наш позор. Но у нас своя цель, а у них своя, так и передай гонцу. И еще. Подготовь обряд, хочу развеять прах новой жертвы для духа моего старшего сына, Шин То. Он был бы доволен. Отбери трех крепких людей для приношения. Только воинов.

- Мер То, да какие же из ничтожных воины? А Врагов у нас среди пленных нет. Что-то они сейчас редко встречаются.

- Ничего, возьми людей. И дай пять сотен Шин То Караш-да. Пусть младший выжжет все к восходу и возвращается. Пора ему уже становиться мужчиной. Только надежного помощника дай.

- Да, он у тебя молодой лев, Вождь. И без помощника справится.

- Еще нет, Тун Хар. Еще нет, но уже скоро.

ЧАСТЬ 2. Поход.

Есть другой путь.

Это путь - твой.

Это в нем холод,

А не холод - зной.

Это в нем ветер,

А не ветер - шквал.

Это в нем беды,

Которых не ждал.

Это в нем, если нельзя - то нельзя.

Это в нем, если невмочь - то невмочь.

Это в нем, если помочь - то помочь,

Если будет просто, иначе - невмочь.

Мор. Избранные цитаты. Глава "Alter ego".

День сорок восьмой. Неделя погони за удачей.

Если тебя догоняет слава - беги быстрее. Еще быстрее.

Мор. Избранные цитаты. Глава "Диалоги".

- Знаешь, капитан, я безумно рад за тебя. Я счастлив, что знал такого великого воина и полководца. Я обещаю прийти на твою могилу, если она будет, в чем я, увы, сомневаюсь.

- Клоун.

Мы сидели в коморке капитана, выделенной ему, как офицерскому чину в форте Иллион. Увы, все лучшие помещения этой немаленькой крепости занимали Алифи, которых здесь оказалось на удивление много. Оставшиеся коморки, кутузки, подвалы и незанятые углы отдали людям. Тем, кто чином вышел. Остальные, вроде меня, ночевали в палатках за пределами крепостных стен.

- Нет уж, дослушай. Ты можешь доверить мне свои самые страшные тайны, я точно их не разболтаю. Ни за что. Ну, разве что за мешок золота. Хотя, за полмешка тоже разболтаю. В любом случае, тайны - давай. А вот эту дурную идею меня с собой брать - забирай обратно.

- Нет, - капитан был немногословен. - И вообще, не я это решаю.

Сегодня Логор был непривычно тих и задумчив. Вот так, жил себе капитан, радовался службе, командовал своей ротой, горя не знал, а тут на тебе. Карьерный рост он такой, то его не дождешься, не допросишься, то так попрет, что и спрятаться не успеешь.

- Слушай, а что это я тебя капитаном зову? Хотя... называть тебя командующим отрядом язык сломаешь. Слышишь, как называть-то тебя сейчас?

- Логором зови. В личной беседе. А если услышу такое обращение при людях - лично зарою.

Я максимально серьезно спросил:

- Угрожаешь?

- Мне незачем угрожать. Мне от тебя немногое надо. Вопрос твоего назначения уже решен. Все. Других вариантов нет.

Мы сидели в крохотном помещении, пропахшем сыростью и прелой ветошью, и вяло переругивались. Судьба оказалась довольно безнравственной дамой и продолжала множить несправедливости. Кажется, сколько в живых то нас осталось, дай уже людям отдохнуть, здоровье поправить - нет. Все кто на ногах - подъем и в путь. Мне не хотелось бы топать в местное захолустье даже, если бы там было безопасно. А там, как назло, было совсем небезопасно.

- Все, Клоун. Хватит придуриваться, остаться не получится. Приказ мастера битвы. Тем более, ты мне будешь нужен, нравится тебе это или нет.

Странные у нас были отношения. Он пытался держать меня при себе из-за какого-то одному ему понятного кодекса чести. Где долг должен быть обязательно выплачен. И иначе нельзя. Я пробовал доказать, что жить в долг - нормально. Что, одолжив один раз нужно просто найти того, кто одолжит в следующий. Что кое-где вообще отдавать долг - признак дурного тона. Что я сам знаю такие места и таких людей. Тщетно.

Я старался держать его в поле зрения, поскольку мне он был полезен. Он мог пригодиться и в будущем. Да и просто потому, что достойной альтернативы не было.

Он был силен, харизматичен, опытен, напорист и одинок. Немногочисленные друзья остались или далеко на севере или неподалеку в песке на переправах.

Я ничего толком не знал об этом мире, не обладал ни одним из его достоинств, пожалуй, кроме одиночества. Мои друзья и родные остались еще дальше. Ни ему, ни мне не к кому было возвращаться. Возможно, это было единственная схожая черта.

- Хватит, говоришь? Может и хватит. Только знаешь что, Логор? - я попробовал новое обращение, и это имя мне однозначно не понравилось. - Звать я тебя буду как все Глыбой. Нравится тебе это или нет.

Логор все так же хмуро осмотрел меня с головы до ног, потом с ног до головы, и остановившись где-то на уровне подбородка задумчиво спросил.

- У тебя что, зубы вновь отрастают?

Странная сентенция для моего лишенного юмора товарища.

- Да. Отрастают. И челюсти обратно собираются, так что не трать попусту время. Лучше расскажи мне, что нас ждет.

Говорят, у некоторых людей бывают бездонные глаза. Врут. Такие глаза только у Высших, и то не у всех. Глаза Высших как старый колодец, где дно очень, очень глубоко. Когда смотришь в глаза человека, чаще всего видна его суть. Тот трус, тот подлец, тот облапошит тебя, того облапошишь ты. Глаза этого человека были глазами усталого хищника. Не льва, это было бы чересчур. Волка, сильного, опасного, умного, но знающего, что рядом есть хищники и сильнее, и опаснее, и умнее.

- Мы выдвигаемся в Валенхарр. Там усилим местный гарнизон и будем ждать приказов.

- Ага, Валенхарр, а это где? - лекции Наташи я помнил довольно смутно, но городишко там этот упоминался точно.

- У тебя все вопросы такие дурацкие? Ты хочешь мне сказать, что не знаешь, где Валенхарр? Слушай, там где тебя родили, там все жизнью прибитые? Это я к тому спрашиваю, что надо бы обходить эти места за лигу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Метаморфозы: таракан. - Александр Турбин бесплатно.

Оставить комментарий