Рейтинговые книги
Читем онлайн Золушка из Калифорнии - Дженнет Лавсмит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

Потому, что он самоуверенный осел с диктаторскими замашками! Или потому, что он всегда прав?

— Спасибо, Арнетия, — проговорила Патриция, когда домоправительница убрала грязные тарелки и подала фрукты.

— Извините, — проговорила Арнетия, протянув девушке листок бумаги. — Вы не просмотрите список продуктов? Может быть, нам нужно что-то еще? Я собиралась заехать на рынок после того, как отвезу на работу миссис Олтмен.

— Меня отвозить не нужно! — воскликнула Ирен. — За мной заедет Дуглас.

— Дуглас? — удивленно переспросила дочь. Обе женщины озадаченно уставились на Ирен.

— Дуглас Хоппер. Так его зовут. Но ты ни за что не догадаешься, кто этот человек на самом деле!

— Не догадаюсь, — согласилась девушка. Она никогда не слышала такого имени. Глаза матери сияли: уже давно дочь не видела Ирен в столь приподнятом настроении.

— Ужасно забавно получилось! Он пришел к нам на днях, и я послала его в не тот кабинет. Потому что приняла за другого пациента, которому требовалось подобрать линзы для глаз. Доктор Арчер растерялся, а Хопп — он любит, чтобы его называли именно так, — только посмеялся. Он сказал, что долго не мог взять в толк, зачем врач-аллерголог проверяет ему зрение… потому что, видишь ли, он страдает от аллергии. Поэтому, когда он вышел, я рассказала ему про технику релаксации — меня Мартин научил. Когда тебе кажется, что сейчас дыхание перехватит, закрой глаза и посиди спокойно, и прочитай про себя вот это заклинание. Отлично помогает! Впрочем, я только один раз попробовала, потому что… с тех пор, как начала работать, я ни разу не почувствовала себя плохо. Видимо, тамошний воздух идет мне на пользу.

Мартин и в самом деле помог! Он знает, что делает!

— И он сказал, что попробует. А затем открыл мне, кто он такой. Пат, ты просто не поверишь! Он Дуг Хопп.

— Да? Но… кто такой Дуг Хопп?

— Ну знаешь ли, Пат! Его рубрика появляется в утренней газете всякий день. Рубрика бриджа! Он сказал, что не хочет пользоваться полным именем. И решил придумать себе псевдоним. Понимаешь? Ну разве не оригинально? И вот мы разговорились о его заметках, потому что я решительно не могла согласиться с тем, что прочла утром, и… Ах, вот и он! Мне пора. Ах, нет, подожди! Впусти его, а я тем временем подкрашу губы.

Девушка открыла дверь высокому представительному джентльмену средних лет. Легкая седина на висках и изящные очки в золотой оправе придавали гостю солидности.

— Доброе утро, — поздоровался он. — Вы, должно быть, Патриция?

— Да. Заходите, пожалуйста. Не выпьете ли чашечку кофе?

Хоппер отказался, говоря, что не может допустить, чтобы Ирен опоздала на работу. На этом миссис Олтмен и мистер Хоппер откланялись. Девушка смотрела им вслед: Ирен улыбалась спутнику и весело щебетала, опираясь на его руку. Просто чудо, как изменилась мать. Снова стала прежней жизнерадостной, неотразимой чаровницей, как до смерти отца.

Надо сказать Мартину, что он был прав. Но захочет ли он с ней говорить? В течение первой недели после того, как Ирен вышла на работу, он звонил дважды и приглашал Патрицию пообедать вместе. Но девушка негодующе отказывалась. И вот последние несколько дней он не давал о себе знать. Патриция встревожилась: а вдруг… вдруг он разозлился?

Нет. Он никогда не злится. Всякий раз, когда им случалось поссориться, Мартин возвращался, как ни в чем не бывало, словно и не говорили они друг другу жестоких слов. Словно расстались наилучшими друзьями. При этой мысли потеплело на душе. Мартин все понимает, думала девушка, он совсем не злопамятен.

Патриция подошла к телефону и набрала номер, предвкушая, что вот сейчас услышит знакомый, хрипловатый голос с британским акцентом. Она решила начать с шутки: "Я передумала подавать в суд. Ты был прав".

— Ну ладно, ладно. Допустим, что я ошибся, — признал Мартин, забрасывая сумку на заднее сиденье машины Фрэнка и усаживаясь рядом с водителем. — Но не надо опрометчивых решений. Как только я вернусь…

— Вот именно: мы чертовски ошиблись! И я не могу ждать твоего возвращения. — Фрэнк вывел машину со двора и покатил в аэропорт. — Я должен что-то предпринять — и немедленно! После ухода Кэт в медицинском центре воцарился первозданный хаос!

— За одну неделю?

— За одну неделю. Ты очень удивишься, но для того, чтобы нажать нужную кнопку на селекторе или направить людей в нужный кабинет, требуется, как выяснилось, наличие хоть какого-то интеллекта. А эта твоя Ирен Олтмен… Да вот тебе пример. На днях она принесла мне из лаборатории результаты анализов — так мне ночью кошмары снились! Она путает имена. Докторов от пациентов не отличает! Я весь день с ума сходил. А потом явился тип по имени Хоппер, которому я принялся подбирать контактные линзы, и тут выяснилось, что он пришел к Мюллеру и страдает от аллергии! А Мюллер уже готов был взять пробы на аллергическую реакцию у девушки, записанной на прием к хирургу!

— Да, у тебя и впрямь проблемы. — Мартин задумчиво потер подбородок. Прямо-таки катастрофа, а он-то думал, что подыскал для Ирен идеальное место и план себя оправдывал. По крайней мере, в отношении Ирен. На днях Мартин заезжал в Центр посмотреть, как она там: миссис Олтмен просто сияла! А мне кажется, работа идет ей на пользу.

— Ей — может быть. Но не нам. Нет, Мартин, Ирен придется уйти. Я уже подыскиваю ей замену.

— Отлично, вот и выход! — воскликнул молодой психолог. — Найми кого-нибудь исполнять рутинную работу, а я возьму на себя жалованье Ирен: пусть только сидит за стойкой и очаровывает посетителей. Это она умеет, верно?

— О да, это она умеет. Видел бы ты, как она улыбается и извиняется — так трогательно, так проникновенно, стоит ей допустить ошибку. Взять хоть того аллергика, которому я проверил зрение. Каждый день сшивается вокруг ее конторки. Не верю, чтобы он был настолько болен!

— Ну вот и прекрасно! — повторил Мартин. Фрэнк затормозил у аэропорта. — Ты ни цента на этом не потеряешь. Я стану платить Ирен за очарование и такт, а для работы ты наймешь кого-нибудь еще.

— А что я ей скажу?

— Ничего не говори. Найдешь достаточно смышленую помощницу, которая сумеет предотвратить любую допущенную Ирен ошибку. — Мартин залез в багажник и извлек на свет чемодан. — Спасибо, что подвез. Увидимся через несколько дней. Пока!

В первый же вечер, проведенный Патрицией в Нью-Йорке, Ритт поцеловал ее. Поцелуй этот застал девушку врасплох, и она не оказала сопротивления. Позже, когда Патриция задумалась о происшедшем, она порадовалась, что все сложилось так, и не иначе. Кто-то говорил, что любой опыт ценен. Этот нежданный поцелуй многому ее научил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Золушка из Калифорнии - Дженнет Лавсмит бесплатно.
Похожие на Золушка из Калифорнии - Дженнет Лавсмит книги

Оставить комментарий