Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В любом случае, мне необходимо надеть штаны с более удобными для дороги сапогами. Платья отменяются. Даже, если бы мы пошли пешком, платье было бы плохой идеей.
Необходимый наряд у меня был. Я надевала его не так часто. Все-таки предпочитая больше платья. Просто тут они были такими красивыми и вполне удобными, что я не могла удержаться.
Походная заплечная сумка тоже нашлась. С ее наполнением помогла Доротея, которая отлично знала, что в нее класть.
— Ваш отец часто бывал за пределами города, — сказала она, укладывая какие-то особые лепешки, завернутые в широкие листья. — Если не доставать эти хлебцы из листьев, то они не испортятся, просто зачерствеют, но есть их все равно можно.
Я покивала, чувствуя нечто похожее на воодушевление и одновременно волнение. Ночью я долго вертелась на кровати. Мысли заполняли голову и никак не давали уснуть. Мне все время казалось, что я что-то забыла, чего-то не учла. Как уснула, не заметила, проснувшись, впрочем, с утра выспавшейся и бодрой.
Вскочив с кровати, потянулась. Что ж, день начинается неплохо. Надеюсь, ничто его не испортит.
Глава 28
«Мир за порогом дома неуловимо отличается от всего привычного. Иной раз, попадая куда-нибудь в лес, например, или в горы, кажется, словно очутился в каком-то другом мире».
Внизу меня уже ждал Дэлиард, спокойно попивающий травяной отвар с ароматными и свежими булочками от Доротеи.
— Доброе утро, — поздоровалась я, присаживаясь в соседнее кресло и пристраивая сумку рядом на полу. Почти сразу из кухни выплыла Доротея с подносом.
— Доброе, — кивнул Дэлиард, оглядев меня быстрым взглядом.
— Спасибо, — я улыбнулась Доротеи. Аккуратно разрезав булочку, намазала одно сторону фруктовым джемом, сделав тем самым нечто вроде бутерброда. — Мы можем дойти до тех гостевых домиков с помощью моего портала, — предложила я, подумав, что трястись на лошади несколько дней не очень хочется.
Дэлиард с минуту обдумывал мое предложение, а потом покачал головой.
— Не стоит. Вдруг за нами приставлена слежка. Не думаю, что стоит открывать ваш второй дар всему миру. Из-за этого… могут быть проблемы, — Дэлиард нахмурился, явно нарисовав себе всякие ужасы.
Я неловко поерзала, отчего-то вспомнив о его последнем визите ко мне в комнату. От воспоминаний сердце споткнулось и забилось сильнее, а внутри тела все завибрировало. Я аккуратно поставила чашку на стол, пытаясь унять странную дрожь, охватившую все тело.
Вот и надо было мне сейчас об этом вспомнить?
— Я понимаю, — кивнула, старательно следя за своим голосом. — Даже если мы уйдем из этого дома, все равно возникнут вопросы. Один уж точно. Хотя, все можно было бы списать на обычную людскую невнимательность.
— Не думаю, что подобные люди будут столь опрометчивы. И их начальство об этом знает, — тут же опроверг мои слова Дэлиард, заканчивая с завтраком. Я тоже быстро доела и допила отвар, стряхивая с рук крошки. — Поторопимся. Они, наверное, уже ждут нас, а нам еще ехать.
На улице нас уже ждали две лошади. Видимо, глава этим сразу озаботился, так как у меня лично лошадей точно не было. Забравшись в седло с помощью Дэлиарда, я слегка смутилась, ощутив его руки на себе. Мне на мгновение показалось, что тот слишком уж долго задерживает ладони в неположенных местах.
Несмотря на ранее утро, город уже просыпался. Плотный и влажный туман заставил меня накинуть капюшон на голову. Вскоре мы уже подъезжали к воротам, около которых нас дожидались ребята.
— Утро доброе, — отсалютовав мне леденцом, поздоровался Кирдан, переводя взгляд на аниталя. — Готовы?
— Доброе, — улыбнувшись, сказал Виллиус, слегка наклоняя голову, словно в поклоне.
— Привет, — сказала я, откидывая капюшон и улыбаясь.
— Ого, — Кирдан причмокнул леденцом, вынув его изо рта. — Какие ножки! Такую красоту грех прятать в этих длинных юбках!
Дэлиард, подъехавший почти вплотную к алхимику, совершенно беззлобно дал другу подзатыльник, отчего у того даже зубы слегка клацнули.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— За что?! — вскрикнул Кирдан, в притворной обиде потирая ушибленную часть.
— Не стоит заглядываться на чужих невест, — проворчал Дэлиард, мимолетно глянув на меня.
Сердце в груди екнуло. Я хотела тут же возмутиться, сказав, что еще ничего не решено, но вместо этого просто выдохнула, словно сдуваясь.
— И когда же наша Аннабель успела стать невестой? — Кирдан расширил забавно глаза и посмотрел прямо на меня. — И кто этот… несчастный?
— Еще слово, и этим несчастным будешь ты, — огрызнулась я, впрочем, старательно подавляя улыбку.
— Вот еще, — фыркнул Дэлиард.
— А я и не против, — пропел Кирдан, снова окидывая меня наигранно пошловатым взглядом. — Ммм, детка, ты будешь моей?
Я не удержалась и засмеялась, качая головой.
— Можешь и не мечтать, — Дэлиард потряс перед носом Кирдана кулаком. — Аннабель — моя невеста. Уяснил?
Глаза Кирдана кажется стали еще больше.
— Это правда? — тихо спросил у меня Виллиус, с тревогой всматриваясь в мое лицо, словно пытался увидеть нечто, что могло ему не понравиться.
От ответа меня спас вышедший из небольшого домика около ворот стражник. Он потянулся, хмуро глянул на нас и неспешно приблизился.
— Куда-то собираетесь, аниталь? — спросил мужчина лет так под сорок, с легкой щетиной и темными кругами под глазами.
— Верно, — Дэлиард подъехал ближе и протянул стражнику приготовленную Вэллардом липу.
Мужчина внимательно прочитал бумагу и вернул ее, сопроводив легким кивком.
— Можете проезжать, — сказал он, отыскивая взглядом напарника, который, как мне кажется, задремал стоя, облокотившись на открытую створку от ворот. — Паразит, — проворчал он, тут же устремляясь к уснувшему стражнику.
Надо сказать, что ворота в город обычно открывали в пять утра. Правда, если не было желающих попасть в город или выехать из него, то стражники оставляли открытой только одну створку. А вот если был какой-нибудь ярмарочный день, тогда уж им приходилось попотеть. В такие дни на воротах стояло куда больше стражников. К тому же они могли вполне законно обыскивать обозы, проверять товар, тщательно расспрашивать прибывших, записывая в учетную книгу их имена и места, откуда они прибыли. Впрочем, наши имена в той книге тоже появятся, так как в ней записывают и тех, кто по каким-то причинам покидает город. А ведь когда похитили детей, шашаны попали в город именно на телеге. И ведь никто даже не стал искать тех стражников, что пропустили их в город. Впрочем, в свете всего, что мы узнали за это время, такое совершенно неудивительно.
Почему охранник не спросил наши имена? Все просто — магов не так уж и много, так что люди почти всех знают поименно. Исключением становятся только какие-нибудь затворники.
Оставаться дольше положенного около ворот, мы не стали, быстро устремившись прочь из города. Позади еще некоторое время слышалась ругань стражника, но потом мы отдалились достаточно далеко.
Поначалу ехали в тишине, стремясь отъехать как можно дальше от столицы. Не знаю, как остальные, но я в последнее время ощущала там себя, как в клетке. К тому же в клетке, за которой кто-то постоянно и пристально наблюдает. Не самое приятное ощущение.
Чем выше поднималось солнце, тем быстрее развеивался туман. Правда веселее от этого не было, так как низкие и тяжелые тучи на небе как бы намекали, что вскоре пойдет дождь и хорошо, если это будет не ливень.
Я с некоторым любопытством поглядывала по сторонам, так как не часто бывала за пределами города. Все мои выходы можно было посчитать на пальцах одной руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сейчас дорога шла вниз по равнине. Думаю, когда-то здесь был лес, но потом, в целях обороны его вырубили, сделав пространство вокруг города просматриваемым. Немного вдалеке виднелись редкие рощицы из лиственных и совсем еще молодых деревьев. Вырубать их запрещалось. Люди подчинялись, но не потому, что были такими уж законопослушными, просто тех, кто шел против закона и срубал молодые, здоровые деревья, все равно находили и строго наказывали.
- Точка Бифуркации IV - Дейлор Смит - Героическая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Синие московские метели 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Пабам, и вновь на БАМ - Владимир Шарапановский - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Всё своё тащу с собой (СИ) - Анна Киса - Попаданцы / Фэнтези
- Брутальная Падме, или Новая судьба королевы - Влад Войце - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фанфик
- Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya - Попаданцы
- Наследник - Алексей Лапышев - Альтернативная история / Попаданцы
- Человек-Паук: Становление - Arhont - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик
- Александра - Олег Ростов - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания