Рейтинговые книги
Читем онлайн Превратности любви - Фабио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50

В какой-то миг его лицо исказил гнев, но Йейл быстро подавил свои чувства, поднялся и ушел, сказав лишь, что обдумает ее слова.

Возможно, ей не следовало угрожать ему. Впрочем, он сам виноват, подумала она.

Мередит пришла в ярость, узнав о его отношениях с подругой покойного брата. Неужели Йейл считает ее такой же слепой дурочкой, как Джастин? Уж не полагал ли он, что Мередит ничего не узнает, а если узнает, то не посмеет что-либо предпринять?

Мередит сунула руку в карман черного плаща и нащупала фотографию, запечатлевшую, как Йейл целуется с красивой брюнеткой Лекси Синклер.

Она не воспользуется этим, если он образумится и скажет, что ее желания для него – закон.

Тогда Мередит предложит ему бежать, и они будут счастливо жить до конца дней в таком месте, где их не найдет даже Франко.

Если Йейл любит ее, он согласится.

Но если он отвергнет ее…

Мередит похлопала рукой по фотографии в кармане.

Сейчас нужно прежде всего отыскать Йейла.

Она догадывалась, где он.

Часы на камине в квартире Йейла пробили шесть.

Джастин заметила, что в комнате становится темно. Она провела здесь очень много времени, погрузившись в размышления…

И наконец поняла, что она дура.

Йейл не любит ее и не хочет жениться на ней.

Он завел роман, и Джастин знала с кем. Она вспомнила все, что произошло за последние несколько месяцев. Одна мысль постоянно возвращалась к ней.

Лекси Синклер.

Невеста его умершего брата.

Она вспомнила, как солгал Йейл, проведя ночь у Лекси, как потом долго выбирал игрушки для ее дочери. Тогда Джастин почти тронула его забота о племяннице.

Сейчас она поняла истинные мотивы Йейла.

Он хотел завоевать сердце ребенка, чтобы проложить путь к сердцу матери.

– Будь ты проклят! – воскликнула Джастин. – Как ты мог так поступить со мной? Боже, какая я дура!

Она поднялась и подошла к бару, налила себе виски в хрустальный бокал и осушила его.

Снова наполнив бокал, Джастин посмотрела в окно, подумав о том, почему Йейл выбрал квартиру в таком тоскливом районе среди облезлых мрачных зданий бывших фабрик и складов. Впрочем, Сохо – престижное место. В нижних этажах располагались продовольственные магазины, роскошные рестораны и модные бутики. Однако Джастин не хотела бы жить здесь после свадьбы.

Она предпочла бы кооперативную квартиру в Верхнем Ист-Сайде или собственный дом в Бенсонхерсте, возле родителей. Хотя Йейл не вписывался в это окружение.

Но и Джастин не вписывалась в его мир, не разбиралась в искусстве, не любила аругулу, каперсы и одежду в стиле ретро.

Она допила второй бокал виски, вытерла слезы и отвернулась от окна.

«Проклятие!»

Несмотря ни на что, она все еще хотела стать женой Йейла, ибо всегда мечтала выйти замуж за такого классного мужчину с безупречными манерами.

«Но у него есть любовница!»

Джастин снова налила себе виски.

Она опьянеет к его приходу… если он вернется домой.

При мысли, что он проведет ночь с ней, Джастин охватило бешенство, но она утопила его в виски. Внезапно бросив взгляд на телефон, Джастин ощутила растерянность. Как же ей поступить?

Все еще колеблясь, она подошла к телефону и сняла трубку. Алкоголь притупил ее сомнения, но не стер из памяти особый телефонный номер, который она давно запомнила на всякий случай.

«Вдруг я срочно понадоблюсь тебе, Тини», – сказал отец, дав ей номер своего пейджера.

«Ты нужен мне сейчас, папа», – подумала она и сняла трубку.

Когда через несколько часов Лекси спустилась вниз, было около девяти вечера, и весь первый этаж уже погрузился в темноту.

Направляясь на кухню, Лекси включала лампы. Ее пугала темнота. Помедлив у столика с телефоном, она подумала, не положить ли трубку на место.

Нет, тогда ей позвонит Йейл, а Лекси не желала с ним разговаривать.

Завтра она сменит номер и постарается подыскать новое жилье, чтобы он не беспокоил ее. На кухне царил беспорядок.

Эмма Роза долго не засыпала после вечернего кормления, кричала во время купания, и Лекси решила, что у нее режутся зубы. Это происходит в таком возрасте.

Гроза, разыгравшаяся после наступления темноты, усилила беспокойство Эммы Розы и Лекси. Дом дрожал от порывов ветра, ливень барабанил в стекла, гремел гром, сверкали молнии.

Такую ночь неприятно проводить одной в старом необитаемом доме, подумала Лекси, поворачивая кран над потрескавшейся фарфоровой мойкой. Трубы завыли, вода была едва теплой. Лекси вымыла миску и ложку Эммы Розы, потом тарелку от своего обеда, состоявшего из томатного супа «Кемпбелл».

Раньше, когда рядом был Эммет, она покупала большую, рассчитанную на семью банку, и они съедали ее на ужин холодными дождливыми вечерами вместе с поджаренными бутербродами с сыром.

У Лекси был хлеб и сыр, но она так и не заставила себя поджарить бутерброд, напоминавший об Эммете.

Она бы отдала все, чтобы провести этот вечер с ним. При нем грозовые ночи казались уютными, а не страшными, как сейчас.

«Черт возьми, я так о тебе скучаю».

Покончив с посудой, она обвела взглядом кухню, впервые пожалев о том, что на окнах нет штор или жалюзи. Тогда никто не смог бы заглянуть сюда.

При мысли, что кто-то может наблюдать за ней, Лекси похолодела.

Быстро погасив лампу над мойкой, она посмотрела на темный двор, где гулял ветер. Старые деревья качались и шумели.

Конечно, там никого нет.

Вздохнув, Лекси вернулась в столовую и увидела разложенные на столе материалы для корзин. На полу валялись обрывки цветной бумаги. Уборка отнимет много времени, но результат окупит затраченные усилия. Лекси с гордостью взглянула на завернутые в целлофан корзинки. Она изготовила семь штук для разных случаев, и утром покажет продукцию управляющему больничным магазином подарков.

Да, сейчас ей больше, чем когда-либо, нужен успех в этом бизнесе. Даже если Йейл пришлет ей новый чек, она не возьмет его.

Нельзя иметь дело с человеком, которому не доверяешь.

Услышав оглушительный раскат грома, Лекси вздрогнула и приложила руку к отчаянно бьющемуся сердцу.

– Это всего-навсего гром, – пробормотала Лекси.

Хорошо бы включить стерео, ибо музыка успокаивает, но тогда она не услышит Эмму Розу, если та проснется.

Чтобы подавить закравшийся в душу страх, Лекси начала убирать обрывки лент, положила на место щипцы, клей, скоросшиватель, пособия по рукоделию, взятые из библиотеки.

Теперь осталось подмести пол, чтобы Эмма Роза не сунула в рот клочок бумаги. Лекси направилась за веником в прихожую, едва справляясь с нарастающим беспокойством.

Там не было верхнего света. Протянув руку к венику, Лекси бросила взгляд на темное окно и вскрикнула.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Превратности любви - Фабио бесплатно.
Похожие на Превратности любви - Фабио книги

Оставить комментарий