Рейтинговые книги
Читем онлайн Китти и Полуночный час - Кэрри Вон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 59

Он бежал за углом здания на полной скорости. Лапы несут, тело летит стрелой. Перед глазами промелькнула вспышка меха и бронзовых глаз, и секунду спустя меня повалили. Я растянулась на спине, защищая руками лицо.

Я подумала, что меня нашёл маньяк. Промелькнула смутная мысль, что нужно было позвонить Хардин при первой же возможности. Я должна была догадаться, что преступник опознает меня и решит напасть. Но стоило ему задышать на меня, как я его узнала. Он пах стаей. Не чужаком.

Я закричала:

— Зан, сволочь, слезай с меня!

Зан бросился на меня, сжал пастью предплечье и покрутил головой, разрывая плоть. Я закричала. Он остановился, но не отпустил моей руки. Если я попытаюсь вырваться, то рука останется у него.

По крайней мере, он не мог снова заразить меня ликантропией.

Я схватила его морду свободной рукой и сжала, пытаясь отвести его голову, но мне не хватало сил. Но я жала до предела. Под рукой хрустнул хрящ. Я крутанула руку, отводя его губы от зубов. Он закашлялся от удушья, не в силах дышать через нос, и отпустил.

Я отпихнула Зана и повернувшись приземлилась на травмированную руку, так что та полностью отказалась слушаться. Каким-то непостижимым образом мне удалось встать на ноги. Тем не менее, Зан был уже наготове, вытянув когти и раскрыв пасть. На этот раз, когда он кинулся на меня, я перекрутилась вместе с ним.

Я придавила его к земле и навалилась сверху. Он представлял собой извивающуюся связку мышц. Серо-чёрный мех скользил. Я пнула его под рёбра. Он завизжал и рванул, вся его сила снесла меня, словно я весила не больше пёрышка.

Внутри меня, между рёбрами и сердцем, проснулась Волчица. Её сила росла, желая вырваться на свободу. Она была в опасности и не собиралась оставаться в стороне.

Я сжала зубы и приструнила её. Мне не хотелось терять контроль. Но мои кости таяли, а кожа сползала. Прямо сейчас лучшее использование моей энергии — это бежать как угорелая, а не перекидываться. Но Волчица так не думала.

Я кричала, корчась от боли и злости на Зана. Колотые раны на руке стянулись и засохли. Пока я сидела, свернувшись калачиком, не в силах двигаться во время обращения, Зан снова напал на меня.

Его лапы приземлились на мои плечи, челюсть сжала шею. Я толкнула его локтем, пытаясь вырваться из хватки. Его когти вошли в моё тело, но клыки не смогли сомкнуться. К этому моменту у меня тоже появились когти. Я сидела на коленях, подняв передние конечности, теперь уже крепкие и кончающими толстыми пальцами с острыми когтями, и вонзила их в его выставленный живот.

Они вошли в плоть и разорвали её с таким приятным звуком. Я зарычала и приложила больше усилий. Хлынули шесть потоков крови и окрасили его мех. Восторг, ликование и радость обуяли меня — её чувства. Это всё сделала она. Эту власть, радость, кровь. Мой рот наполнился влагой. Её рот. У меня толстые клыки. Когти. Она хотела кусочек Зана.

И могла его получить. Он отступил, заметив мой пристальный взгляд. Всё перед глазами стало расплываться в пятно. Огни слишком ярки, а тени отчётливы, но я различала Зана. Мы зарычали, губы изогнуло от злых клыков. Официальная дуэль между нами. Я наполовину обращена — наполовину она, моя Волчица. Просто отпусти…

Как пушечное ядро, в Зана врезался другой волк. Они упали — клубок меха, когтей и разъярённого рёва. Я отступила, едва сдерживая тошноту, обнимая себя, пытаясь удержаться за своё «я».

Холодная вода. Лёд. Одежда. Брокколи. Остановись. Я до сих пор никогда так далеко не заходила и не отгоняла её. У меня был список: вещи, о которых я думала, чтобы заставить её уйти, по крайней мере, ненадолго. Ростки. Зелень. Дневной свет. Спокойствие. Музыка. Бах «Sheep May Safely Graze». Ха.

И она ушла, но болезненно, словно кишки протянули по лезвиям, а зубы сжевали меня изнутри. К горлу подкатила желчь, затем отступил, и мой желудок взболтнуло.

Борьба между Заном и другим волком подошла к концу.

Где я боролась за свою жизнь, за каждый дюйм земли, едва удерживая себя, вновь прибывший ударил Зана один раз и покончил с этим. Зан захныкал — хвост свернулся между лап — пополз на брюхе, оставляя за собой дорожку крови на тротуаре. Его противник зарычал и прокусил его морду. Зан перекатился на спину и остался лежать. Доминирующий волк стоял над ним, низко рыча.

Нападавшим был Ти Джей.

Как волк, он был синевато-серым, с серебристыми шерстинками, как матовое покрытие, на морде, груди и животе. Глаза были нежно жёлтыми, точно янтарь. Большой и жутко страшный волк.

И он всегда спасал мою задницу.

Когда волк демонстрировал подчинение другому, то обычно подразумевалось, что они решили конфликт. Доминирующий принимал уважение, порядок в стае восстанавливался, и все расходились по своим делам.

Ти Джей же не переставал рычать.

Разжав челюсти, он кинулся на Зана. Я вздрогнула от этой жестокости. Доминирующий волк порвал горло Зана, грызя его без милосердия. Зан крутился и визжал, чуть ли не крича, как будто пыталась вырваться его человеческая сторона. Задние лапы дрыгали в воздухе, ища точку опоры, чтобы схватить Ти Джея и повалить. Но Ти Джей был слишком быстр и безжалостен. Артериальная кровь оросила землю.

Полностью сжав шею противника клыками, он тряс головой, пока Зан не обмяк точно тряпка. Ещё дюжину раз Ти Джей повозил свою жертву назад и вперёд. Наконец он уронил Зана и отступил.

Я упала на задницу, больно ударяясь копчиком.

Моя рубашка была так порвана, что просто свалилась с меня. Левая половина тела, где Зан хватал за плечо, прокусывал шею и рвал руку, покрылась кровью. Я осторожно прижала руку к груди. Я её совсем не чувствовала.

Лицо и грудь Ти Джея были все в крови. Тело Зана начало принимать человеческий облик, оставаясь в предсмертной позе. Он растянулся на земле, покрытый собственной кровью. Раны от когтей, что я ему нанесла, полосами прочерчивали его голый торс. Его голова была почти отделена от тела.

Он немного напоминал распотрошённую жертву Хардин.

Ти Джей посмотрел на меня, словно не сделал ничего неправильного.

Я попыталась понять, о чём он думал. Кроме вкуса крови, заполнившим его рот. Он устал от Зана, который слишком часто доставлял неприятности, и хотел покончить с ним раз и навсегда. По крайней мере, именно так я думала. Зан сглупил, пойдя за мной вот так. Я опозорила его перед стаей, и он искал мести. Итак, почему он не бросил мне вызов перед всеми?

Я уставилась на волка, сидящего на расстоянии в несколько футов от меня. Самодовольный. Он выглядел самодовольным.

— Придурок, я могла справиться с ним! У меня всё было под контролем! Ты до сих пор не веришь, что я могу позаботиться о себе!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Китти и Полуночный час - Кэрри Вон бесплатно.

Оставить комментарий