Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Властелин сияющего города сделал ударение на слове (наших). Можно подумать, что ему предстоит выполнить щекотливое дело. А в общем-то, парень не дурак.
— Мы обсудим это чуть позднее, а пока… — губы короля расплылись в елейной улыбке, -… будь моим гостем. Он хлопнул в ладоши: — Вина моему гостю и самого лучшего! От хорошего вина отказываются только придурки или алкоголики. Тем более, что в горле у меня было сухо, как в пустыне.
Меня тут же забыли, как надоевшую игрушку. Присутствующие занялись тем, чем занимались до этого. Ели и пили. И еще чесали языки.
Организм настойчиво требовал калорий, и я бесцеремонно воспользовался яствами, приготовленными явно не для меня. Насытившись и побродив в одиночку среди гуляющей толпы, я направился к выходу, но.дорогу преградила стража. То ли я еще был пленником, то ли вообще никого не выпускали. Мне пришлось отказаться от мысли проскочить на (дурачка), и поэтому я захватил по дороге бокал вина и уединился в полутемном уголке залы, откуда и продолжал наблюдать за происходящим.
— Варркан! — от неожиданности я даже вздрогнул. Голос исходил из-за спины. — Мне хотелось бы поговорить с тобой. Нет, нет! Не оглядывайся. Все равно ты меня не увидишь. Сегодня ночью тебя отведут в (красную комнату). Я приду к тебе.
Голос замолк. Я встал, отошел и незаметно посмотрел на то место, откуда говорил таинственный гость. Впрочем, я уже знал, кому принадлежит голос. В замке существует только один человек, который может желать поговорить со мной тайно. Шут!
Странная история. По словам Преподобного Учителя, именно шут придумал смерть от Бобока. Но почему-то я не испытывал к нему неприязни. Эту задачку я оставил на вечер, тем более, что ко мне пришли посетители.
Легкой походкой, вертя аккуратными попками, ко мне приближались две молоденькие девушки, очевидно, сестры. Краска буквально сыпалась с их лиц, а туалет был настолько откровенен, что открывал любопытному взгляду всю прелесть несозревших ягод.
— Сэр, — обратились ко мне с легким реверансом. — Вы не откажетесь побеседовать с дамами?
— Я весь внимание, о благороднейшие из созданий.
— Сэр, мы слышали, что варрканы не спят с женщинами?
— Да, это так, — ни к чему им знать: что делают, а чего не делают варрканы.
— Ах! Как же так? Вы — такой мужчина, неужели вы не испытываете тягу к нам, женщинам? — а глазками так и стреляют.
Опять этот разврат, прости меня. Господи. Чуть не сказал хуже. Сделав зверские глаза сексуального маньяка, я растопырил пальцы и, хищно перебирая ими, произнес: — Кажется, я начинаю кое-что испытывать. Девчушки рванули с места в карьер, да так, что во все стороны полетела пыль. От дальнейшего безделья меня оторвал посыльный, приказавший следовать за ним. У дверей к нам пристроилась стража и следовала рядом до (красной комнаты). В ней, за столом, сидел сам Преподобный. Как и раньше, между нами стояли здоровенные амбалы с мечами наперевес.
Мне поставили кресло, я сел и оценил свое положение, как не слишком удобное. Кресло оказалось настолько удобным и мягким, что мгновенно вскочить с него было просто невозможно. Служба безопасности Преподобного работала прилично, раз они предусмотрели и этот вариант.
Преподобный, сложив пухлые кучки на коленях, томился в печали. Увидев меня, он повеселел, и на сей раз его речь оказалась довольно интересной. Я сказал бы, даже умной.
— Знаешь, варркан, я уважаю вас. Вы отважный народ и не боитесь впутываться в разные темные истории. Но то, о чем я сейчас расскажу, тяжелое испытание даже для таких воинов, как варрканы. Но ты выдержишь его, если, конечно, хочешь получить обратно перстень.
У меня было свое мнение по поводу добровольности, но я решил не испытывать Преподобного и его ребят.
— Немногие знают то, о чем я расскажу тебе. Эти воины, — Преподобный показал глазами на своих телохранителей, — лишились своих языков только потому, что они слышали мой маленький секрет. Но тем не менее они всецело преданы мне. Ты помни это, варркан. Я понимающе кивнул.
— Вспомни наш разговор о Яблоке Дракона. По сути своей, это не является яблоком. В книгах имеется название — Глаз Дракона. Единственная ценная вещь, которая нужна мне. Почему? Я отвечу. Но перед этим я попрошу твоего слова Молчания. По крайней мере, варрканы — единственные люди в этом подлом мире, чьему слову можно доверять.
— Хорошо, Преподобный Учитель. Я даю слово молчания и обещаю именем варркана, что слова, услышанные мною, умрут вместе со мной.
Как же, жди! Сначала выжигает варрканские знания каленым серебром, а потом просит дать слово. Лично я соблюдаю Кодекс только тогда, когда считаю, что дело того стоит. Так что там у Преподобного?
— Я верю тебе, варркан. Слушай, и не забудь своей клятвы. Этот предмет дает владеющему им неограниченную власть над миром. Не только над людьми. Нет! И над нечистью тоже. И над всем миром! Ты понимаешь это, варркан?
Ну, наконец-то! Так вот какой у вас аппетит, уважаемый Учитель.
— Я хочу, чтобы ты достал и привез камень мне, — продолжал разгоряченный Преподобный. — Имея его, я смогу завоевать весь мир, обрушивая на непокорные королевства бури и засухи, заливая их ливнями и засыпая горячими песками. Имея Глаз Дракона, я буду властвовать над всем миром. Я хочу власти.
— Так в чем же дело? — поинтересовался я. — Соберите армию и достаньте камень. Зачем вам мои услуги?
— Я мог бы послать не одну армию, но люди не дойдут.
— Почему же?
— Ты недогадлив.
— У меня есть предположение, но боюсь, что оно ошибочно. Там где находится камень — царствуют силы зла?
— Да. Глаз Дракона находится всего в двух днях пути от границ моего царства. Всего два дня отделяют меня от власти.
— Где находится это место, надеюсь, не секрет для меня?
— От тебя, варркан, у меня нет секретов. — О! Даже так! — Два дня на юг. Там находится остров под названием Дрок. Это почти все, что я знаю.
Преподобный нервно кусал сальные губы, видимо, размышляя — давать или нет дополнительную информацию варркану. Решение оказалось вымученным и выстраданным.
— С моря видно, что посреди небольшого острова стоит замок. В нем находится камень. Те два варркана, о которых я говорил, сошли на берег и скрылись за стенами. Назад они не вернулись, как не вернулись и два лучших моих отряда. А варрканов корабли ждали целую неделю. Срок достаточный, чтобы убедиться в неудаче.
— И ты хочешь, чтобы теперь в пекло полез я? — Кажется, я начинал борзеть, но телохранители стояли, не шелохнувшись. По-моему, они не только немые, но и глухие.
— Да, варркан. Теперь твоя очередь. — Преподобный тоже, казалось, не заметил моего обращения к нему на (ты).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- На серебряной планете (Рукопись с Луны) - Ежи Жулавский - Научная Фантастика
- Король Серебряной - Джон Рэкхем - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Когда пробьют часы - Алексей Бессонов - Научная Фантастика
- Убить барби - Джон Варли - Научная Фантастика
- Повелители Тьмы - Сергей Костин - Научная Фантастика
- Выпарь железо из крови - Ник Перумов - Научная Фантастика
- Кашемировое пальто - Андрей Костин - Научная Фантастика
- Здравствуй - Андрей Костин - Научная Фантастика
- Чокнутый - Андрей Костин - Научная Фантастика