Рейтинговые книги
Читем онлайн Пленница страсти - Николь Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 91

Заметив недоверчивый взгляд Ника, ирландец усмехнулся.

— Это правда. Леди предпочитает строптивых коней. И она ездит верхом лучше любой женщины, которую я когда-либо знал.

Николас был поражен, услышав такие слова от человека, который едва ли не родился в седле.

— Леди Аврора выбрала этого жеребца для мисс Рейвен, когда тетя хотела усадить ее на старую клячу, — добавил О'Мейли. — Когда мисс Рейвен первый раз села на него, он едва ли не извергал пламя от злости. Но вы же ее знаете — нет такой лошади, которую она не смогла бы усмирить. То же можно сказать и о лондонских джентльменах.

— Да, я так и понял, — усмехнулся Николас. — Спасибо за то, что приглядывал за ней, О'Мейли. Я уверен, что мистер Себейн был бы тебе благодарен.

Ирландец рассмеялся.

— Ну, вам виднее — вы ведь все-таки его кузен. Пойдемте со мной, сэр…

Он снова приподнял шляпу и повел лошадей обратно в стойло.

О'Мейли был великолепным защитником для Рейвен, подумал Ник, следуя за ирландцем. Его переживания о ней развеялись после того, как он увидел, что О'Мейли и Аврора заботятся о девушке.

Вскоре появилась запыхавшаяся от бега Рейвен. Она бросилась к Нику и сжала его в объятиях.

— Не нужно душить меня, милая, — рассмеялся он.

— В противном случае мне придется застрелить тебя, — отрезала Рейвен. — Ты вполне этого заслуживаешь, Николас. Ты даже не представляешь, как я горевала по тебе — и Аврора тоже. Я была уверена в том, что тебя убили по моей вине. Почему ты не передал нам весточку?

— Я был немножко занят, скрываясь от британских моряков, а затем готовился отплыть к тебе. И был уверен, что ты услышишь новости о моем спасении.

— Мы ничего не знали, Николас.

Ник покачал головой.

— Тебе придется называть меня мистер Деверилл, чтобы случайно не оплошать на людях. Я ведь был твоим опекуном, а мой кузен — всего лишь дальний родственник.

— Да, я постараюсь запомнить.

— Нас вообще не должны видеть вместе.

Нахмурившись, Рейвен бросила беглый взгляд через плечо. О'Мейли стоял за порогом, внимательно глядя на них обоих.

— Я отослала свою служанку домой, — озабоченно сказала Рейвен. — Она не увидит, как мы разговариваем. Но я даже не подумала, насколько все это опасно для тебя. Тебе же нельзя находиться в Англии!

— Да, существует вероятность, что кто-то меня узнает.

— Тогда почему ты здесь?

— Хотел посмотреть, как поживает моя непоседливая сестренка, — ухмыльнулся Николас.

Он оглядел ее модное платье ярко-зеленого цвета. Свежая и юная, Рейвен выглядела так, словно это не она танцевала всю ночь и встала непозволительно рано.

— Насколько я могу судить, у тебя все просто замечательно.

Она криво усмехнулась.

— Ах, Ник… то есть мистер Деверилл, я помню, как ты когда-то сказал мне, что обучить меня хорошим манерам — все равно что сделать из дикого мустанга смирную лошадку. Ну что ж, сейчас я стала довольно смирной. Конечно, во многом это заслуга Авроры.

— Неужели?

— Честно говоря, я не знаю, как бы справилась без нее. Она так много для меня сделала… Аврора просто идеально подходит на ту роль, которую ты попросил ее сыграть в моей жизни. С ее помощью я смогла предстать перед обществом, не будучи при этом съеденной заживо. Ты знаешь, если к концу лондонского сезона я не получу предложение от графа, то буду сильно удивлена.

— А ты уверена, что будешь счастлива с человеком, за которого вышла по расчету? — серьезно спросил Николас.

Рейвен взглянула на него с такой же серьезностью.

— При чем тут мое личное счастье? Мама хотела, чтобы я удачно вышла замуж за дворянина, и я не подведу ее, Николас. Что до расчетливости, то ты же знаешь, что я никогда не искала любви. Я не хочу повторить ошибку своей матери, позволив страсти разрушить свою жизнь. И кроме того, мне будет куда приятнее быть хозяйкой собственного дома, чем жить у тетушки, где мне и слова нельзя сказать. — Упрямое выражение ее лица сменилось улыбкой. — Да, Аврора оказалась прямо-таки подарком небес. И к тому же она разделяет мою любовь к лошадям. Вскоре мне нужно будет присоединиться к ней в парке — мы всегда выезжаем по утрам, чтобы поскакать наперегонки. Но хватит говорить обо мне, Николас. Расскажи, как Аврора отреагировала, узнав о твоем возвращении с того света?

— Нельзя сказать, что она так же обрадовалась, как и ты, — сухо ответил он.

— Это потому, что она пока не знает тебя достаточно хорошо.

Внезапно глаза Рейвен округлились.

— Ты что, собираешься взять ее с собой в Америку?

Николас помедлил с ответом.

— Мы еще не решили, что делать дальше. Думаю, Авроре необходимо время, чтобы справиться с потрясением, которое она испытала, увидев меня.

— Но ты все-таки собираешься уговорить ее?

— Это тоже пока под вопросом, — сказал он, не желая показаться слишком самоуверенным.

— Вы ведь состоите в законном браке, верно?

— Да. Но все намного сложнее. Мы оба не думали, что наш брак продлится долго. И я не уверен, что Аврора хочет жить со мной — думаю, она не верит, что из меня получится хороший муж, ведь она наслышана о моих похождениях и об образе жизни, который я веду.

— Да, но я помню, как ты говорил, что хочешь завести семью. И лично я считаю, что любая женщина будет счастлива с таким мужем, как ты, — добавила Рейвен.

— Ну, думаю, что ты преувеличиваешь, милая.

— Наверно.

Рейвен нахмурилась.

— Значит, тебе просто придется переубедить ее. Я не думаю, что это невозможно. Аврора довольно независимый человек, но если ты пустишь в ход свое обаяние, она не сможет устоять. Ты сумел уговорить меня простить английских родственников за то, как они обошлись с мамой, а это, согласись, было непросто.

— Посмотрим, — пожал плечами Николас.

— Надеюсь… Но я бы очень хотела, чтобы Аврора была счастлива. Уверена, она чувствует себя одинокой, сидя в своем доме. Твое присутствие здесь, по крайней мере, поможет ей развеяться. Сколько ты собираешься тут пробыть?

— Я еще не решил. Наверное, пару недель. Рано или поздно новости о моем побеге достигнут Англии и за мою поимку назначат награду, а это увеличит риск.

Лицо Рейвен стало озабоченным, но он не дал ей ничего сказать, торопливо произнеся:

— Пора выезжать на прогулку, мисс Кендрик, пока нас никто не заметил.

Рейвен неохотно кивнула.

— Где я смогу найти тебя, если мне нужно будет с тобой поговорить?

— Я хочу снять номера в отеле «Кларедон».

Она поцеловала его в щеку, а затем лукаво улыбнулась.

— Возможно, как-нибудь утром мы еще встретимся в парке, мистер Деверилл.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленница страсти - Николь Джордан бесплатно.
Похожие на Пленница страсти - Николь Джордан книги

Оставить комментарий