Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Замечательно, кто бы спорил. Но так утомительно! Просто до безумия...
Иногда Джее даже тосковал по тем временам, когда единственным ребенком в доме была Миранда. И сидела она в своих покоях, под надзором гувернанток...
Лиля от всего этого отдыхала в замке Тараль, а вот он...
Он удирал во дворец.
Лиля знала, но не спорила и не протестовала. Пусть муж устрайвает себе «вечер отдыха», потом больше их ценить будет.
Джее и ценил.
Но вот такой вечер, с бутылкой вина, у камина, может, потом еще и Рик зайдет...
Чудесно.–
Камин распространял приятное тепло, пламя плясало на смолистых дровах, чуть потрескивая, вино радовало вкус изысканными нотками вишни и легкой полынной го- • речью, и Джее наслаждался.
Тишина.
Покой.
Граф Иртон.
Замечательное сочетание.
Джерисон только подумал, может, стоит взять что-то почитать, как в дверь постучали.
Нет, ну какого...
КТО!?
У Рика ключи есть, а все остальные... нет, ну кто?!
Пришлось вставать, открывать... за дверью обнаружилась леди Сейнель.
— Леди? — опешил Джее.
И был едва не сбит с ног.
Леди бросилась ему на шею, захлебываясь слезами и соплями.
— Умоляю вас!!! Граф, вы благородный человек!!!
Джерисон понял, что вечер окончательно испорчен, прикрыл дверь, не запирая, и потащил леди к ближайшему креслу. Вцепилась, зар-раза!
— Умоляю!!! Только вы!!! Как благородный человек...
Всхлипы прерывались с невнятными фразами. Джерисон вздохнул еще раз — и налил даме вина. Между прочим, ханганское, двадцатилетней выдержки... даже жалко такой эликсир на эту идиотку тратить.
А чего она, собственно, ревет?
Дама перешла от поскуливаний к повизгиваниям. Джерисон попробовал разъяснить вопрос и ему поведали банальную историю.
Дама делала авансы (ладно, она это назвала так — вела светскую жизнь) всем мужчинам, а клюнул тот, который ей–и не нравится, и не нужен, и не полезен. Зато влияния у него хватит, чтобы избавиться от леди Сейнель.
А потому она решила обратиться к графу Иртон. Он, как могущественный сановник, чиновник и вообще, благородный граф, должен войти в ее положение. И конечно, помочь.
Вот если бы граф позволил сказать, что она находится под его покровительством...
Она была бы так благодарна, так благодарна...
И вообще.
Граф, вы единственный мужчина при дворе... ладно, не считая его величества.
Ваши глаза, ваши плечи, ваши губы...
И платье так сползает, сползает и все ниже, и ниже, и ниже кромка выреза...
Джее опомнился, когда там сиськи наружу показались — и быстро подтянул платье обратно.
— Леди Сейнель, а если эта история дойдет до моей жены?
Ответом ему был очередной слезоразлив.
Вы благородный человек, ваша жена благородная дама, и ей так повезло, так повезло... неужели вы не пожалеете леди Сейнель?
Терпение Джерисона кончилось быстро. Его сиятельство пронаблюдал за сползающим вырезом в очередной раз (и ничего там выдающегося, у Лилиан те же виды куда как роскошней будут), и подвел итог:
— Леди Сейнель, я решу вашу проблему.
-ДА’?
— Я попрошу его величество выдать вас замуж.
Картина «день карпа». Леди, словно тот самый карп, хлопала плавниками, жабрами и глазами. Кажется, такого она не ожидала. Джее ухмыльнулся — и добил, жестко и расчетливо:
— У меня есть знакомый лэйр, он как раз ищет себе супругу. У него очень милое поместье на границе, доход, правда, небольшой...
Слезы хлынули так, что Джерисон даже испугался. Что там супруга говорила про обезвоживание? Сколько воды может потерять человек — и не умереть?
Или женщина — это не человек?
Хм!
Это лучше не говорить при супруге. Но слезы лились и лились, Джесу аж любопытно стало — сколько это продлится?
Оказалось, недолго. Леди Сейнель поняла, что слезы не помогают, вытерла щеки и пошла в атаку.
— Как вы — ВЫ! — можете предлагать мне такое. Вы... а я... а вы...
Смысл всхлипов в этот раз сводился к тому, что Джерисон — лучший мужчина на свете. И леди полюбила его с первого взгляда. Никогда она не видела никого столь красивого, умного, тонко чувствующего...
Джерисон был полностью согласен — он просто чудо. Приятно, когда тебя оценили по достоинству. Другой вопрос, что восхищение может быть только платоническим, изменять жене Джее не собирался, а леди напирала все активнее.
Ей-ей. Э, еще немного, и Джее ощутил бы себя прижатой в углу служаночкой. Но тут, на его счастье, в дверь постучали.
Леди Сейнель задергалась, а Джее с удовольствием рявкнул:
— Не заперто!
И в комнату вошел его величество.
— Джее, ты... не помешал?
— Ничуть. Леди жаловалась, что не может найти супруга, — отрапортовал Джее.
— Неужели? — заинтересовался Ричард.
Леди поняла, что попала — и спаслась бегством. Быстро и качественно. Вскочила, поклонилась — и метнулась за дверь. Только ветер по комнате пронесся...
— И что надо было леди? — прищурился Ричард.
— Я так полагаю — меня, — Джее устроился в отвоеванном кресле. — Проходи, садись.
— Что за вино пьем? О, «Золото Ханганата»?
— Угощайся. Там еще орехи на столе...
— Вот верноподданный, ничего ему для короля не жалко.
Джее послал Ричарду улыбку.
— Разумеется, ваше величество.
— Тебя — это в смысле? — Ричард сделал неприличный жест.
— Да, в том самом смысле, — согласился Джее. — а вот причины неубедительные.
— И какие же?
— Уверяет, что любит, жить без меня не может...
— Да, ты прав, — согласился Ричард. — Крайне неубедительно.
Джее фыркнул. Хорошо не в бокал, разливать такое вино — уже кощунственно.
— Нехорошее что-то творится. За мной гоняется эта драная кошка, за моей женой — авестерский кобель. Рик, прими меры?
— Обещаю.
И его величество лихо осушил кубок.
ГЛАВА 6
— Что случилось, Анжи?
Бран Гардрен застал супругу... не в слезах, но Анжелина была расстроена. И личико грустное, и улыбка словно бы вымученная, и радость...
Радость — настоящая. И любовь в ее глазах тоже настоящая.
А вот маленькие морщинки в уголках тех же глаз — привнесенные. И хотелось бы знать — кто посмел расстроить его жену?
А обманывать Брана было бесполезно.
Анжелина помялась немного — и призналась
— Джолиэтт приезжала.
— И что случилось? — допытывался Бран.
Супруга вздохнула.
А что тут скажешь? Что случилось? Как объяснить?
Когда сестра, вся такая очаровательная, смотрит на тебя...
Она сказала что-то такое?
Нет, она ничего не сказала.
Потрепала по голове Иана, улыбнулась Хильде, подарила погремушку малышу... нет, Анжелина ее не дала, она пока еще слишком
- Новые дороги - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Чужие маски - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы
- Новые мосты - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Милонгеро - Галина Дмитриевна Гончарова - Любовно-фантастические романы
- Маруся. Провинциальные игры - Гончарова Галина Дмитриевна - Любовно-фантастические романы
- Полудемон. Счастье короля - Галина Гончарова - Любовно-фантастические романы
- Невеста короля (СИ) - Соболянская Елизавета - Любовно-фантастические романы
- Витязь в кошачьей шкуре (СИ) - Ракитина Ника Дмитриевна - Любовно-фантастические романы
- Мне не страшно теперь умирать - Любовь Дмитриевна Бурнашева - Любовно-фантастические романы / Современные любовные романы
- И возродится легенда (СИ) - Ракитина Ника Дмитриевна - Любовно-фантастические романы