Рейтинговые книги
Читем онлайн Заклятие на любовь - Анна Сергеевна Платунова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 75
не свой! Даже приворотное зелье не действует так странно. Ты с чем-то его смешала?

Я не видела смысла скрывать:

– Да, со взваром «Утренняя бодрость». Наверное, поэтому он, ну… такой бодрый! Думаю, скоро ему полегчает. Зато гляди, какой он ми-илый!

Рой в подтверждение моих слов осторожненько подкрался, обнял меня сзади за талию и промурлыкал в ухо: «Пеппи!»

– Добром это не кончится, – покачал головой Димитрий. – Нужно отвести его в корпус целителей.

– Вот еще! – возмутилась я. – У меня только начало все получаться!

– Что у тебя начало получаться? – нахмурился настырный Ди.

– Не важно! Рой, за мной! – скомандовала я.

Мы ушли и оставили этого зануду стоять и смотреть нам вслед.

40

Что и говорить, отличная была мысль – использовать приворотное зелье.

Мысль отличная. Реализация подкачала.

Кто же знал, что лучше было не смешивать зелье со взваром «Утренняя бодрость»! Поначалу все шло на ура, как я и задумывала: мы с Роем сели в столовой вместе, за отдельный столик. Я ловила на себе изумленные, недоумевающие, порой злобные – от Меринды, например, – взгляды студентов. Ринда не поленилась, подошла поздороваться.

– Доброе утро, Пеппи. Доброе утро, Рой, – пропела она, во все глаза глядя на блаженно улыбающегося Роя. – Рой, а мы тебя ждем. Ты куда пропал?

– Доброе утро, Ринда, – ответила я за нас двоих, так как Роя в тот момент не интересовала ни одна девушка на свете, кроме меня. – Рой сегодня сидит со мной.

Я с видом собственника похлопала Роя по руке.

– С кем ему еще садиться, как не со своей девушкой. Да, лапушка?

– Да, любимая.

Меринда издала странный звук, точно ее тошнило. Развернулась было, но не выдержала, вернулась, затормошила Роя за плечо:

– С тобой все в порядке? Рой? Посмотри на меня!

Мой красавчик на мгновение отвел от меня взгляд, чтобы посмотреть на Ринду. Я вдруг увидела происходящее будто со стороны: растрепанный Рой с красными глазами точно не производил впечатления вменяемого человека. Как бы эта проныра не догадалась, что дело нечисто!

– Меринда, иди куда шла! – рявкнула я. – Рой, скажи ей!

Тут в памяти всплыло словечко «уродина», которым Меринда наградила меня при первой встрече. Отличная возможность отомстить!

– Может, ты надеялась, что нравишься Рою? – с сочувствием спросила я. – Глупышка. Рой мне признался, что не знает, как избавиться от этой липучки-вонючки, то есть от тебя, Меринда. Помнишь, ты мне говорил, Рой?

Рой наморщил лоб. Снова посмотрел на Ринду. На его лице мелькнуло растерянное выражение, а губы дрогнули, точно пытались сложиться в слово «нет». Я испугалась, сжала его ладонь.

– Правда, Рой? – спросила я нежно. – Ведь я лучше всех?

Лицо моего лапушки просветлело, губы растянулись в улыбке.

– Да. Лучше всех.

– А Меринда липучка-вонючка?

– Да. Липучка-вонючка…

Меринда вспыхнула, фыркнула и стремительно улетучилась. Через некоторое время я украдкой посмотрела на нее: Меринда хлюпала носом и вытирала салфеткой слезы, а Зея гладила ее по плечу и кидала на меня убийственные взгляды. Так тебе и надо, Ринда!

На столик, за которым собрались мои соседи, я старалась не смотреть, специально села спиной. Достаточно того, что я мельком увидела мрачного, как туча, Ди, который сидел с каменным выражением лица. Бруно, Маль и Клара молча ковырялись в тарелках. На короткий, очень короткий миг мне вдруг захотелось оказаться на своем привычном месте. Подтолкнуть локтем Ди, похихикать над медлительным Бруно, обсудить с девчонками забавную шляпу мэтра Форзи, в которой он вчера заявился на занятия… Я сама удивилась этому желанию! Разве именно сейчас не сбывается то, к чему я стремилась: я – звезда, Рой пускает слюни, Меринда повержена, но… Отчего-то я не испытывала торжества.

Наверное, потому, что моя красота еще не вернулась ко мне. Да, в этом все дело!

Я рассчитывала, что постепенно действие взвара выветрится и Рой станет вести себя более осмысленно: его взгляд, полный обожания, был приятен, но одновременно утомлял. Однако события принимали все более странный оборот.

Студенты разошлись на занятия. Я отправила Роя в павильон ведунов, на практикум по заклинанию воздушной стихии. Удостоверилась, что его покачивающаяся фигура бредет в нужном направлении. Каково же было мое удивление, когда из окна центрального корпуса во время лекции по травологии я увидела моего ведуна, бесцельно слоняющегося вокруг здания. Время от времени он задирал голову, смотрел наверх и, судя по тому, как шевелились его губы, бормотал: «Пеппи».

Мне сделалось не по себе. Было невыносимо смотреть на его бледное лицо и всклокоченные волосы, обычно аккуратно уложенные. Я пересела подальше от окна. Вместо конспекта на листе бумаги чертила прерывистые линии и колючие снежинки.

Все не так. Все неправильно. Опаивая Роя приворотным зельем, я вовсе не хотела превратить его в одержимого. И что теперь с ним делать? Он, конечно, пускает слюни от восторга при виде меня, но… Но… Это будто и не Рой вовсе, а половинка Роя. Четвертинка. Некто с его лицом и фигурой, но с пустой черепушкой.

Я невольно отыскала взглядом Ди. В сложившейся ситуации только он может меня поддержать и что-то посоветовать. Димитрий, оказывается, тоже смотрел на меня, почувствовав неладное. Приподнял брови: «Что?» Я написала на листочке: «Рой» – и показала ему.

– Разрешите выйти?

Старенький мэтр Лоза, преподаватель травологии, подслеповато прищурился поверх сползших на кончик носа очков. Поворчал под нос, что нынешние чаровники относятся к учебе спустя рукава, что чудодейственные свойства болиголова так и останутся для некоторых тайной, но все же кивнул.

Ди выскользнул за дверь. Я вытянула шею, чтобы рассмотреть за окном Роя. Он стоял, прислонившись к березке, обнял ее, как родную, и пялился на окна лектория. Через несколько секунд к нему присоединился Димитрий. Он что-то внушал Рою, пытался оттащить от дерева, но тот отмахивался и капризно надувал губы.

О Солнцеликая, до чего жалкое зрелище. Хуже всего, что однокурсники тоже заметили драму, разыгрывающуюся под окнами. На мэтра Лозу, который как заведенный бубнил о корневищах и листьях и, повернувшись спиной к аудитории, тыкал указкой в плакат, никто не обращал внимания. Чаровники перешептывались, перебрасывались записочками, а Маль и Клара не мигая, как две змеюшки, сверлили меня взглядами. Они будто стремились забраться ко мне в голову и прочитать мысли. Невыносимо.

Я сгребла со стола учебники и бумаги, побросала в сумку и молча покинула кабинет. К счастью, мэтр Лоза, увлеченный болиголовом, не заметил моего побега.

Я намеревалась спрятаться от всех на берегу речки, на том крошечном песчаном пляже, который показал Ди. Хотелось побыть одной, вдали от Роя

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заклятие на любовь - Анна Сергеевна Платунова бесплатно.
Похожие на Заклятие на любовь - Анна Сергеевна Платунова книги

Оставить комментарий