Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тем временем Рокки сидел в холле банка и внимательно смотрел по сторонам. Он видел, как приходят и уходят клиенты, замечал, как служащие за стеклянной перегородкой один за другим поднимаются, уходят и спустя несколько минут возвращаются со стеклянным блеском в глазах.
Покончив с клерками, Молли обработала всех охранников, включая двух горилл у входа. Потом она занялась видеокамерами, шпионившими за ней из каждого угла. Некоторые, как она выяснила, были спрятаны даже в стенках корзин для мусора Штук двадцать из них, а то и больше, уже записали все похождения Рокки и Молли. Прежде чем приступать к основной работе, необходимо было стереть эти данные. Миссис Бриско отвела Молли в центральный пункт наблюдения и выключила все видеокамеры.
— А теперь, — велела Молли, облегченно вздохнув, — перемотайте кассеты и сотрите все утренние записи.
— Невозможно, — ответила управляющая механическим голосом. — Информация — передается — напрямую — в полицейский — архив.
— Что? — в ужасе воскликнула Молли. Она не верила своим ушам. Значит, записи, на которых она разгуливает по банку вместе с Рокки, уже отправлены в полицию! Это катастрофа! Увидев Молли в служебных помещениях банка, даже самый тупой детектив узнает ее и заподозрит в причастности к ограблению. В записках Нокмана ничего не говорилось о полицейском архиве! Молли разозлилась и одновременно впала в панику. — Ждите меня здесь, — приказала она и с выскакивающим из груди сердцем побежала искать Рокки.
— Рокки, — простонала она, едва переведя дыхание, — Плохи наши дела! Мы записаны на пленку, и стереть ее нельзя, потому что записи автоматически передаются в полицейский архив. Действовать дальше мы не можем — нас сразу поймают. А если мы уйдем, Рокки, что же станет с Петулькой?
Рокки обеспокоенно покачал головой.
— Отведи меня в наблюдательный центр, — сказал он. — Ничего не обещаю, но попробую это уладить.
Рокки выяснил у миссис Бриско телефонный номер полицейского архива, уселся у телефона и сосредоточился. До сих пор ему доводилось гипнотизировать по телефону всего несколько раз, поэтому он очень тревожился — вдруг ничего не получится? Нелегко было расслабиться, когда Молли стояла над душой, горестно вздыхая и покусывая губу. Наконец, глубоко вздохнув, он принялся за дело.
Сосредоточившись так, будто от этого зависела его жизнь, Рокки Скарлет набрал телефонный номер. Ответивший ему оператор был, судя по голосу, на редкость бестолков и к тому же не ожидал подвоха, поэтому загипнотизировать его на большом расстоянии оказалось проще пареной репы. Уже через пять минут полицейский стер с пленки все утренние записи. Почувствовав себя намного увереннее, Рокки позвонил в компанию, охранявшую банк, и велел дежурным выключить сигнализацию Шорингс-банка.
— Уф-ф! — с облегчением выдохнула Молли. — Молодец, Рокки!
— Слава богу, получилось, — проговорил Рокки, переводя дыхание. — Сначала мне показалось, что ничего не выйдет. Похоже, планы Нокмана устарели, — заметил он. — Надеюсь, нас больше не ждет никаких сюрпризов.
Молли кивнула, дрожа от страха, и работа снова закипела.
Оба охранника, дежуривших у парадных дверей банка, были вызваны в кабинет к миссис Бриско. Погруженные в гипнотическое оцепенение, они стояли бок о бок, и языки свешивались у них изо рта, как у псов, «До чего же они похожи на первобытных людей», — подумала Молли.
— Кого из них возьмем в шоферы? — спросила она у Рокки. — Кто из них потолковее на вид?
— По-моему, у них у обоих мозги с грецкий орех, — сказал Рокки, — Но тот, слева, выглядит слегка поумнее.
— Почему ты решил?
— Он хотя бы не жует свой воротник.
Выбранный ими охранник был в придачу самым мускулистым и самым волосатым. Рокки отослал второго, «голодного», обратно в вестибюль, а Молли отвела новоиспеченного водителя в банковский гараж. Он располагался в задней части здания, и идти туда нужно было по узкому коридору, заканчивавшемуся черной пожарной дверью с металлической ручкой. За этой дверью открывался железный балкон с лестницей, спускавшейся прямо в гараж, огромный, как теннисный корт. В этом гараже и стоял банковский грузовик. Он был совсем не такой большой, как ожидала Молли.
— Это ваш единственный грузовик? — спросила она, тревожась — вдруг сюда не войдет весь заказанный Нокманом груз?
— Угу, — хрюкнул охранник.
— Как вы думаете, в нем уместится содержимое всех сейфов банка?
— Угу.
— Откуда вы знаете? — спросила Молли, надеясь, что микроскопический мозг охранника еще функционирует.
— Потому что камешки не тяжелые, они жутко дорогие, но совсем не тяжелые.
— Хорошо. — Молли оглядела темные, узкие как щели боковые окна грузовика и пуленепробиваемые двери. Хотелось надеяться, что охранник прав.
Молли спустилась в вестибюль и мимоходом загипнотизировала тринадцать клиентов, пришедших в банк. Они выстроились в шеренгу по стойке «смирно», как оловянные солдатики. И как только часы пробили десять, двери банка закрылись. Снаружи вывесили объявление:
«Банк закрыт на четыре с половиной часа в связи с обучением персонала. Приносим извинения за причиненные неудобства».
Вскоре на крыльце образовалась толпа рассерженных клиентов, желающих попасть в банк. В вестибюле собрались загипнотизированные банковские служащие. Они тоже выстроились в ряд, как манекены.
— Словно во сне, — прошептал Рокки.
Несколько минут они с Молли тоже стояли неподвижно. И правда, зрелище было жутковатое, особенно если учесть, что сейчас был разгар рабочего дня.
Внезапно раздавшийся телефонный звонок заставил Молли вздрогнуть от страха, но на него быстро ответила секретарша. Она, как ей и было приказано, ответила: «К сожалению, сейчас он не может подойти к телефону. Он вам перезвонит. До свидания».
— Хорошо, — сказал Рокки. — Пошли в подвал. Миссис Бриско провела их по серому коридору к лифту, набрала на пульте десятизначный код, и двери с тихим шелестом распахнулись. Едва Молли с Рокки вслед за управляющей переступили порог кабины, как двери захлопнулись и лифт начал стремительно опускаться. На Молли напал приступ клаустрофобии. Теперь она поняла, как глубоко они с Рокки завязли в этом беззаконии. Загипнотизировали почти тридцать пять человек, и все они, выйдя из транса, в тот же миг кинутся звонить в полицию. И все эти люди находятся наверху, а она и Рокки делают свое черное дело здесь, внизу. Если кто-нибудь очнется, они окажутся в ловушке. Молли выбросила эту мысль из головы и постаралась сосредоточиться на неотложных делах. Колени у нее подкашивались, руки дрожали, и вдобавок от страха ужасно захотелось в туалет, хотя на самом деле ей это было совсем не нужно. Даже коричневое лицо Рокки заметно побледнело. Молли вспомнила, сколько раз он помогал ей выпутаться из беды в Хардвикском приюте, и ей стало стыдно за то, что она втянула его в этот кошмар.
— Прости, — шепнула она ему, когда двери лифта раскрылись.
— Не за что, — отозвался он с напряженной улыбкой.
Они очутились в подвале. Молли узнала вход в частные хранилища — все было точь-в-точь как на плане Нокмана. Миссис Бриско вела их по узкому, с низким потолком коридору в кладовые, где хранились драгоценности. Молли шла позади. Ей стало любопытно, как выглядят эти кладовые изнутри. Немного отстав от Рокки и миссис Бриско, она заглянула в крошечное застекленное окошко. И правильно сделала!
В небольшой, с серыми стенами и низким потолком комнате сидел верзила в темно-синем полосатом костюме! Он вертел в руках огромный бриллиант.
— Какого черта тут делает эта малявка? — прорычал он, увидев Молли. Накачав в глаза побольше гипнотической энергии, Молли торопливо стрельнула в верзилу взглядом и забрала у него из рук бриллиант. Он был огромный, тяжелый и очень твердый. Молли покрутила его в руке — и увидела в гранях свое отражение.
— Черт побери, он же, наверно, стоит целое состояние! — изумилась девочка.
— Еще бы, — хмыкнул громила, — Я его — только — сегодня — украл.
— У кого? — поинтересовалась Молли. Вот это да! Перед ней сидел настоящий гангстер! Ей было одновременно страшно и ужасно интересно.
— У — другого — вора.
Молли положила бриллиант в карман куртки и догнала Рокки. Он стоял с миссис Бриско у какой-то маленькой черной коробочки на стене. На коробочке была панель с кнопками, пронумерованными от нуля до девяти, и электронный дисплей с зелеными светящимися цифрами. В этот момент на дисплее горели три нуля. Справа от нулей светилась желтая лампочка величиной с бильярдный шар.
У Рокки был такой несчастный вид, будто ему только что сказали, что из Петульки сделали фарш.
— Что стряслось? — спросила у него Молли.
- Молли Мун и магическое путешествие во времени - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Молли Мун покоряет мир - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- Молли Мун и путешествие во времени - Джорджия Бинг - Детская фантастика
- С нами... КТО?! - Денис Белохвостов - Детская фантастика
- Секрет башни эльфов - Джиллиан Филип - Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика
- Голос монстра - Патрик Несс - Детская фантастика
- Школа ужасов - Григорий Остер - Детская фантастика
- Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов - Детская фантастика
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Хрангелы - Инга Леви - Детская фантастика