Рейтинговые книги
Читем онлайн Вирус Смерти - Джоанна Болтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61

В рубке появился Хэк и занял свое место рядом с Мейрой.

– Чего я не пойму, так это – почему мы ни с чем не столкнулись во время свободного дрейфа, – удивилась Мейра, проверявшая функционирование основных систем.

– Именно поэтому никаких столкновений и не произошло, – ответил андроид. – Все, что могло столкнуться с нами, просто отталкивало от себя наш корабль, который в результате мог еще больше сбиться с курса.

– Включите навигационный компьютер и выясните, где мы находимся.

На экране небольшого дисплея перед Хэком замелькали цифры.

– Могло быть и хуже. Незначительная коррекция, и все будет в порядке. Если не произойдет никаких новых столкновений.

– Долго нам еще лететь до Тори?

– Около восьми часов, если лететь со скоростью, обеспечивающей минимальную безопасность.

– Какая же скорость может считаться безопасной?

– Трудно сказать.

– Как только опять ляжем на курс, придется заняться ремонтом дублирующих систем. Они могут понадобиться нам в любую минуту.

– Я беру это на себя. В одном месте корпус получил приличную вмятину. Удивительно, как только выдержала обшивка. Некоторые датчики серьезно повреждены, да и центральный компьютер лишился некоторых важных функций.

– Интересно, какой умник придумал разместить компьютер у самой обшивки внешнего корпуса?

– Ни один из блоков не размещен у внешнего корпуса. Просто вмятина, о которой я говорил, очень глубокая.

– А внутренний корпус задет?

– К сожалению.

– Наш гость успокоился.

– Наверное, рад тому, что хоть воздух снова появился.

– Может быть, с ним что-нибудь случилось?

– А вам не все равно? – спросила Мейра.

– Он нам еще ничего не рассказал.

– Сомневаюсь, что у него развяжется язык Слишком многое зависит от его молчания. Ну вот, все системы в порядке. Уф-ф, можно и передохнуть пару минут.

– Отлично, – Хэк щелкнул тумблером. – Ттар? Вы слышите меня?

– Да, слышу хорошо.

– Как вы там себя чувствуете?

– Сейчас нормально. А что случилось?

– Небольшая проблема с астероидами.

– И все? Вы что, собираетесь держать меня здесь до самой посадки?

– А вы передумали насчет нашего предложения о временном перемирии?

– Похоже, что мы крепко влипли в это дело вместе, и неизвестно, чем все кончится. Я мог бы помочь.

– Возможно, – Хэк взглянул на Мейру, та отрицательно покачала головой, и он выключил коммуникатор. – Ттар действительно мог бы нам пригодиться.

– Зачем? – возмущенно спросила Мейра. – Чтобы испробовать на себе его навыки убивать людей?

– Какой в этом смысл. Все равно ему не удастся никуда бежать.

– Почему? Как раз наоборот. Ликвидировав нас, он получит в свое распоряжение навигационный компьютер и программу полета туда и обратно. Именно за этим он явился.

– Значит, мы должны закодировать программу, только и всего. Он не сможет подобраться к ней.

– И все же ваша идея не очень-то мне нравится.

Хэк пожал плечами и опять включил коммуникатор.

– Извините, но мой партнер не доверяет вам.

– Эй, послушайте. Я даю вам слово, – торопливо заговорил Ттар, и в его голосе явственно прозвучала паника. – Черт возьми, да здесь можно околеть от холода. Попробовали бы вы сами просидеть несколько часов в ящике, без света и почти без воздуха. Куда мы направляемся? Скоро ли мы прибудем туда? Я голоден, да и помыться мне не мешало бы.

– Можете жаловаться сколько угодно. Мы давали вам шанс, – сказала Мейра.

– Да, но я ошибся, и теперь хочу исправить свою ошибку. Дайте же мне возможность загладить свою вину.

– Мне бы очень хотелось это сделать, – произнесла Мейра с иронией. – Где же вы хотите получить эту возможность, здесь или там, где вы сейчас?

Хэк взглянул на нее с изумлением.

– Вы действительно хотите выйти оттуда? – продолжила она.

– Черт побери, конечно.

– И вы клянетесь не чинить нам никаких препятствий?

– Пока вы не высадите меня на одну из дружественных нам планет, я не причиню вам ни малейшего вреда.

Мейра вздохнула:

– Как бы я хотела в это верить.

– Но вы можете верить. Как мне убедить вас? Черт побери, я здесь напугался до смерти. Я уже считал себя покойником.

– Вы действительно чуть было не погибли. Положение и так очень напряженное, и не хватало еще в этот момент осложнений с вашей стороны.

– Никаких осложнений не будет, обещаю вам. Ведь мы в Каменном Поясе. Я не сделаю ничего, что могло бы помешать нам выбраться отсюда втроем. Вы собираетесь выпустить меня или нет?

– Одну минутку, – Мейра выключила канал. – Ладно, кодируйте навигационную программу. Используйте систему двойного шифра. Я не слишком доверяю Ттару.

Пару минут Хэк напряженно набирал на пульте шифр, а затем облегченно вздохнул и откинулся на спинку кресла. Посмотрев на свою напарницу, он негромко сказал ей:

– Кодовое слово – Джерри Уоберн.

Мейра вздрогнула.

– Почему вы выбрали именно это словосочетание?

– Ттар никогда не догадается.

Она понимающе кивнула.

– Тогда выпускайте его.

29

Несмотря на постоянно присутствующую опасность столкновения с астероидами, остаток пути до Тори они преодолели без каких-либо проблем и происшествий. Ттар был очень доволен тем, что его выпустили наконец из шлюзовой камеры, и сидел, как мышь в импровизированном кресле у переборки, предварительно пристегнув себя к нему паутиной ремней. Мейра наблюдала за ним боковым зрением, но постоянно ощущала на затылке взгляд его неприятных, буравящих глаз. Дав слово сотрудничать, Ттар не предпринимал никаких угрожающих или подозрительных действий, во всяком случае пока. Очевидно, выплеснув заряд своей агрессивности при переходе на «Корсар», он затих и думал лишь о том, как остаться в живых.

Экран внешнего обзора по-прежнему был забит помехами, хаосом разноцветных точек, то соединявшихся в затейливые узоры, то распадавшихся в какие-то размытые причудливые фигуры, подобно калейдоскопу с бесконечным, изощренным набором комбинаций. Несмотря на эстетическое наслаждение, Мейра предпочла бы что-нибудь более информативное.

– Итак, куда же мы направляемся? – спросил Ттар, выбрав подходящий момент.

– Вы делаете вид, как будто тот, кто нанял вас, умолчал об этом. И вы думаете, что я поверю вам?

– Клянусь голубыми лунами Фестуса-3, я следил за вами по своей инициативе, – продолжал гнуть свою линию Ттар.

– Вам пришлось приложить немало усилий, чтобы выстроить себе легенду. Какую власть вы имели над Беганом, чтобы заставить его выдать вас за своего брата?

– Большую.

– Но все же он собирался выдать вас.

Ттар пожал плечами, и сверхчувствительным боковым зрением Мейра тотчас же уловила это движение.

– Чужая душа – потемки. Мало ли что ему могло взбрести на ум.

– Почему вы не спите? – спросила Мейра, раздраженная тем, что ей не удалось выудить из Ттара ничего полезного.

– Неплохая мысль, но спится лучше на сытый желудок.

– Потерпите немного, скоро я покормлю вас.

– Не берите на себя лишние хлопоты, я и сам могу управиться с синтезатором. Хотите, я и вам принесу что-нибудь?

– Оставайтесь на своем месте! – Мейра резко повернулась вместе с креслом на сто восемьдесят градусов, дуло пистолета в ее руке смотрело прямо в глаза Ттару. – Сядьте и не вставайте, пока я вам не разрешу. Вы поняли меня?

– Да, – подавив вздох недовольства, ответил он. – Я думал, что вы доверяете мне. Ведь мы вместе попали в эту переделку, вместе нам и выбираться из нее.

– Вы будете находиться с нами, пока мы не решим, что с вами делать дальше. Если не проявите осторожность, то запросто можете оказаться на каком-нибудь астероиде.

Хэк посмотрел на Мейру через плечо, но она в запальчивости не обратила внимание на его удивленный взгляд.

– Хорошо, хорошо. Я буду сидеть здесь не сходя с места и даже постараюсь заснуть, раз уж вы так хотите. О, дж-и-и-ш.

– Джи-и-ш? – шевеля одними губами, повторил Хэк, когда Мейра опять повернулась лицом к панели с приборами.

– Посмотрите значение этого слова в своем банке данных, – сухо, почти неприязненно произнесла она, втайне надеясь на то, что андроид будет посрамлен в своем невежестве. Однако тот спокойно ответил:

– Это древнее разговорное выражение землян. В данном контексте оно означает безропотное смирение перед необходимостью принять навязанные условия.

Мейра закрыла глаза, но тут же открыла их, с сожалением подумав о том, как было бы хорошо сейчас пойти и вздремнуть хоть пару часов. Однако об этом не могло быть и речи. Ттара нельзя было оставить один на один с Хэком.

– Назовите расчетное время прибытия.

– В течение ближайшего часа, – ответил напарник.

– Поразительная точность, – с иронией прокомментировала его ответ Мейра.

– К сожалению, наше маленькое приключение спутало все расчеты. Сейчас мы, кажется, на верном пути…

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вирус Смерти - Джоанна Болтон бесплатно.
Похожие на Вирус Смерти - Джоанна Болтон книги

Оставить комментарий