Рейтинговые книги
Читем онлайн Шестой Знак. Книга 1 - Александра Лисина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 95

— Уплатишь, — хищно улыбнулась я. — Если ответишь честно, меня это вполне устроит. Только имей в виду — ложь я почую сразу, так что не искушай меня стребовать с тебя больше, чем есть.

— Откуда ж ты такая взялась-то на мою голову? — удрученно вдохнул дед и, закряхтев, опустился на землю. — С виду вроде простачка, а как копнешь поглубже…

— Сам виноват. Нечего было гребешок брать. Спросил бы просто — я бы, может, расчесалась, и без всякого долга отдала. Ну а поскольку ты его стащил…

— Я не стащил! — возмущенно затряс бородкой водяной. — Я с тебя плату за постой взял! И с мужиков тех, которые мне воду взбаламутили незадолго до тебя!

Значит, мои бравые Драконы все-таки успели отмыться перед тем, как вырубились? Я-то не обратила внимания — темно — а они сами о себе прекрасно позаботились. Молодцы. Заодно, напились вволю, а то еще и ягод успели попробовать, если догадались понаблюдать за птицами. Ну и отлично.

Я снова улыбнулась.

— Но ведь мог и не брать, верно? Скажем, помочь по доброте душевной попавшей в беду девушке и ее уставшим спутникам? Позволить им передохнуть на берегу, безвозмездно дав воспользоваться дарами своего озера?

Водяной запыхтел, засопел, а потом недовольно отвернулся.

— Может, и мог…

— Ну вот видишь, — ласково пожурила его я, присаживаясь напротив. — Так что нечего теперь обижаться. Лучше расскажи-ка мне: что это за место?

— Сама, что ль, глаз не имеешь? — все еще насупленно зыркнул из-под бровей дед. — Озеро это. А там еще река будет. А вокруг — лес!

— Лес я вижу, — терпеливо сказала я. — Скажи: как он называется? Что это за страна?

— А я почем знаю?!

— Как это? — опешила я. — Ты что, не знаешь, где живешь?!

— Знаю. В озере. А там река. И вокруг — лес…

— Так, — нахмурилась я, печенкой чуя, что меня водят за нос. — Хочешь сказать, что человеческое название этих мест тебе неизвестно?

Дед посмотрел на меня, как на дуру.

— Известно. Я же сказал: река — озеро — лес… чего непонятного?

— Хорошо, — сдалась я. — А люди тут есть?

— Есть, — фыркнул он. — Только далече. От моего озера по левой притоке надо плыть столько восходов вместе с течением, сколько пальцев у меня на руках и ногах. И то едва ли доберешься.

— Сколько?! — растерялась я. — Двадцать суток вплавь?!

— Пешком еще дольше. А вообще, я не уверен — давно смертных не видел, поэтому точно сказать не могу. Но в моих владениях их точно нет.

— А велики ли они, владения-то твои? — осторожно уточнила я, чуя, что влипли мы капитально. Гораздо серьезнее, чем мне казалось, так что о скором возвращении, судя по всему, можно даже не мечтать.

— Дык как раз столько и будет. А что там дальше — мне неведомо.

— То есть, насчет городов и деревень спрашивать тебя бесполезно? — разочарованно протянула я, на что дед охотно кивнул. — И сколько до них добираться… в какую сторону… ты тоже подсказать не сумеешь? Скверно. Может, тогда какие-то названия покажутся тебе знакомыми: Валлион? Скарон-Ол? Рейдана? Фарлион? Может, Хеор или Беон? Или ты про Богов таких знаешь: Айд, Аллар?

Водяной причмокнул мясистыми губами и решительно мотнул головой.

— В первый раз слышу. А богов у нас никаких сроду не было. Тыщу лет без них живем и дальше, думается мне, не пропадем.

— Плохо, — констатировала я. — Круто меня на этот раз занесло.

— А ты откуда вообще взялась-то? — неожиданно заинтересовался дед. — Одета непонятно, говоришь не по-нашему…

— Это еще почему? Ты же меня понимаешь без проблем.

— Я-то, может, и понимаю, — откликнулся водяной, а потом заметил, как льнет к моим ногам трава, и задумчиво наморщил лоб. — Но я живу долго, намного дальше любого из вас. А за столько лет уже не делаешь различий, с кем говоришь. Хоть со зверем, хоть с человеком… да и с рыбами я иногда не прочь словечком перемолвиться. А вот другой кто, наверное, с ходу тебя и не поймет.

— Что? — чуть не растерялась я.

— Речь у тебя неправильная, — охотно пояснил он. — Необычная больно. Если я не ошибаюсь, на этом языке у нас так говорили лет этак с тыщу назад. Но потом перешли на другой, попроще. А этот язык так и назвали — Старым. Его теперь и не знает почти никто. Да, наверное, он уже и не нужен.

Я замерла.

— А… какой тут теперь язык?

— Новый. И звучит он, если хочешь знать, примерно так… — тут водяной сложил губы трубочкой и просвистел-пробулькал нечто совершенно невообразимое, показавшееся мне полнейшей тарабарщиной. — Конечно, я не больно силен в этом деле, но лет сто назад слышал что-то похожее от рыбака на одной из дальних рек. У него там сети порвались, вот он и сказал, когда их увидел… ну, как раз то самое. Наверное, порчу т лодки отгонял, неуч. Или рыб опять приманить пытался.

Черт! Да что тут происходит?!

— Небось, сети ему ты сам и порвал, — ошалело моргнула я, силясь уложить в голове новую информацию и очень стараясь не думать о плохом.

— А не надо было рыбу без спросу воровать! — сварливо пробурчал водяной, тут же снова нахохлившись. — И вообще, нечего тут с сетями делать! Еще кто опять явится, и им тоже порву! У меня русалочки, хоть и стеснительные, но послушные. Если прикажу, то еще и притопят невежу, чтоб понятие заимел, с чем ко мне можно пожаловать, с чем и подступаться не стоит! Ишь, сети он вздумал на моих реках ставить! Да я его в следующий раз…

— Погоди, не буянь, — поспешила я остановить разошедшегося не на шутку старичка. — Я еще хочу спросить: у вас здесь когда-нибудь слышали хоть что-то об Иштах?

— Это еще кто такие? — подозрительно прищурился водяной.

— Э-э… Хозяева, — с нехорошим предчувствием пояснила я, уже представляя, что именно услышу. — Владетели… те, кому сама земля дает право собой распоряжаться…

— Не было, нет и не будет! — неожиданно отрезал мгновенно переменившийся в лице дед и подскочил, будто подброшенный пружиной. — Ну? Все спросила?! Больше вопросов нет?! Тогда я пошел — дел невпроворот, а тут я лясы с тобой точу, будто других занятий нету!

Я ошарашенно промолчала, почувствовав волну жгучей неприязни и прямо-таки физического отвращения к поднятой теме. Водяной же, явно обозлившись, так же решительно потопал прочь, оставляя после себя на траве неширокие лужи. Кажется, спешил уйти до того, как я опять открою рот.

Проводив его глазами до самого озера, я отвернулась и тяжело вздохнула:

— Спасибо, твое величество. Обрадовал ты меня просто несказанно…

Потом услышала шумный всплеск за спиной, но не стала смотреть, что там такое — Знаки вели себя спокойно, так что, наверное, это водяной так своеобразно попрощался. Странные он, конечно, вещи рассказал. Странные и неутешительные. Но, как ни крути, лжи я ни разу не почувствовала, а значит… значит, у меня опять большие проблемы. Даже не знаю, как теперь людям сказать, что домой вы, вероятно, попадем очень и очень не скоро.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шестой Знак. Книга 1 - Александра Лисина бесплатно.

Оставить комментарий