Рейтинговые книги
Читем онлайн Нимформация - Джефф Нун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63

Затем мистер Хэкл вернулся — на этот раз с ужасным Джо Крокусом. Они тоже целовали друг с друга! Сладкий Бенни следил за ними, но они не заметили его. А он видел, как они целовались. Слишком много поцелуев. Прямо какой-то целовальный дом!

Я вела себя очень осторожно, и они не засекли меня. Мне удалось прокрасться наверх следом за Бенни. Кажется, он плакал. Как глупо быть взрослым. Я решила не взрослеть. Уж лучше оставаться ребенком.

Четверг. Сегодня похороны Эдди. Клянусь, им лучше отпустить меня!

Играй и выигрывай

В четверг Макс Хэкл и Джимми Лав отправились на поиски Сью Прентис. У них имелось три кандидатуры: официантка, адвокат и учительница младшей школы. Первая встреча прошла незатейливо: они заказали два мегазавтрака компании Хумфи, и их обслужила невзрачная женщина с нашивкой «Сьюзен П.». Ее лицо выглядело таким же засаленным, как и пища, которую она подавала.

Второй визит оказался более трудным. Чтобы повидаться с адвокатом, им пришлось условиться о встрече. Она сказала, что имеет только десять минут свободного времени.

— Звучит обещающе, — заметил Джимми. — Сьюзен всегда отличалась пунктуальностью.

Когда они сели перед эффектной дамой и начали рассказывать какую-то историю, придуманную в качестве прикрытия, Макс растерялся. Его смутило некоторое сходство. Они пытались вспомнить женщину, которую не видели восемнадцать лет. Время могло сыграть с ней злую шутку, примерами тому служили большого размера костюмы Хэкла и лысина Лава. Однако Джимми все уладил, спросив мисс Прентис об особом значении таких чисел, как пять и зеро.

Ноль. Ни одной искры озарения.

Последняя встреча была самой трудной. Директор школы наотрез отказался впустить их в свои владения. Слишком много извращенцев для жалкой горстки детей, — объяснил он визитерам. — Нет-нет, он не даст им домашний телефон сотрудницы. Но джентльмены могут позвонить в учительскую комнату во время перемены. Возможно, она там будет и согласится повидаться с ними. И еще он хотел бы записать их имена: «Вы же понимаете, в целях безопасности…»

— Святая косточка! — вскричал Джимми Лав, когда они вернулись к машине. — Такого в наши дни не случалось. Это что, долбаный Форт-Нокс или школа? И ты назвал ему наши имена!

— А что мне оставалось делать?

— Теперь он расскажет ей о нас, и Сью пошлет тебя подальше! Возможно, она вообще не захочет встречаться с нами.

Хэкл бесстрастно пожал плечами. Он уже привык к бесцеремонному характеру и невнятной речи Джимми. Очевидно, директор распознал в нем алкоголика и по этой причине оставил их за воротами школы. Хорошо, что он не позвонил в полицию. Хэкл посчитал такую мысль абсурдной, но их действительно могли арестовать как вероятных извращенцев. Нет, только не сейчас — не на начальной стадии плана.

Именно в эту дройлсденскую школу они ходили детьми, и именно тут начиналась их история. А вдруг она и закончится здесь? Какая странная рекурсивная петля! Змея, пожирающая собственный хвост. Или еще одно зеро? Не выпавший шанс, который мог бы изменить игровую последовательность. Наверное, им лучше перейти в кафе «Маверик», которое располагалось напротив школьного двора. Ожидание — нелегкое дело.

Джимми язвительно усмехнулся.

— Я согласен. По крайней мере, там нас могут накормить приличной пищей.

Хэкл был тронут видом старой школы. Поначалу он не хотел приезжать сюда и собирался отправить вместо себя Джо Крокуса. Однако Джимми возразил, что Сью не будет откровенной с посторонним человеком. И наоборот, увидев знакомые лица, она может раскрыться и предоставить им какие-то сведения. Они втайне радовались тому, что директор не впустил их внутрь. Им не хотелось пробуждать свои воспоминания.

— Макс, что предпримем, если это не она? — с набитым ртом спросил Джимми.

— А если она? — отщипнув кусок булки, парировал Хэкл.

— Да. Что тогда?

Джимми выжидающе посмотрел на Макса.

— Как ты помнишь, мы ищем Мэлторпа, — сказал Хэкл. — Нам просто нужно получить от Сьюзен несколько ответов. Так что не дави на нее, ладно?

— О чем ты говоришь? Зачем мне давить на кого-то?

— Я знаю, что произошло между вами.

— Да? Интересно, откуда?

— Мэлторп тоже знал.

— Почему же он не вмешался?

— В то время Пол был выше этого.

— Ага, парил на крыльях своей мечты. Кусок дерьма. Не понимаю, почему ты с ним связался.

— Он был…

— Знаю, знаю. Дубль-шесть.

— Просто я не хочу никаких личных разборок.

— Договорились.

— Похоже, перемена началась…

Из дверей школы выбежали дети, чтобы поиграть, потолкаться, попрыгать, поболтать, подраться, пофлиртовать, погоняться за рекламками, повисеть на ограде, как прядильные нити, покачаться на сучьях деревьев…

— Ух, Макс! Совсем как мы! Ты помнишь?

— Конечно.

Хэкл позвонил в учительскую и попросил позвать телефону Сьюзен Прентис. Их беседа длилась десять секунд.

— Она согласилась? — поинтересовался Джимми.

— Уже идет.

Через пять минут в кафе вошла женщина. На плече сидела откормленная вялая бабочка. Дама кивнула официанту и спросила, можно ли ей оставить блурпс при себе.

— Нет проблем, Сьюзи, — ответил официант.

Любой мужчина сказал бы ей то же самое: «Нет проблем, красавица, поступай, как хочешь». Та же уверенная походка. Величавый поворот головы. Хорошо одета, прекрасно сохранилась. Джимми и Максу стало стыдно за свои фигуры.

— Вот это да! — присвистнув, констатировал Лав.

Хэкл пнул его ногой под столом и вежливо встал, приветствуя даму.

— Сьюзен! Как хорошо, что ты согласилась встретиться с нами. Я знаю, ты занята. Прошу сюда…

Она грациозно присела за столик.

— Ты помнишь Джимми? Джимми Лава?

Она кивнула.

— Конечно. Пять-четыре, верно?

Джимми улыбнулся и показал ей костяшку домино, которая висела на его шее.

— Я потеряла свою кость давным-давно.

— Ну? — спросил Хэкл. — Что тебе заказать?

— Спасибо, ничего. Я должна вернуться к концу перемены. У меня сегодня полная загрузка до последнего звонка. Верно, Паос?

Она погладила рекламку, сидевшую на ее плече.

— Паос? — с улыбкой спросил Джимми. — У нее есть имя?

— Расшифровывается как Персональный агент образовательной системы. Большая помощь для учителей. И дети от нее просто в восторге. Моя любимица. К счастью, методы обучения изменились в лучшую сторону, не то что в наше время.

— Не во всем, — сказал Хэкл. — Я ознакомился с результатами тестов твоих учеников. Наши оценки были гораздо лучше.

— Этот год испорчен игрой. Ты должен быть в курсе, Максимус. Если бы ты взглянул на статистику тестов за десять лет, то убедился бы в моем прогрессе. Но давай не будем говорить о прошлом. Я полагаю, дело касается АнноДомино?

— Значит, и ты заметила неладное? — спросил Хэкл.

— Это трудно не заметить. У детей на уме только кости. Они мечтают стать взрослыми, чтобы играть в лотерее. Печальный факт. Но что я могу сделать?

Джимми предложил ей кусок своего пирога и с радостью принял отказ. Фаршируя рот пищей, он невнятно пошутил:

— Одно время Макс считал, что Пышка Шанс — это ты.

— Я немного старовата для телевизионных шоу и всегда была плохой танцовщицей.

— А как тебе Мэлторп в качестве Мистера Миллиона? Ты не находишь его подходящим для такой забавной роли?

— Нет, не нахожу. Мэлторпу не хватило бы для этого мозгов.

— Да? И кто же тогда поставил город на уши?

Хэкл отодвинул в сторону блюдо, к которому едва притронулся.

— Сьюзен, нам нужно найти Пола. Мы хотим задать ему несколько вопросов. Ты… не могла бы…

— Профессор хочет выяснить, когда ты в последний раз валялась в койке Мэлторпа.

— Джимми! Пожалуйста… Сьюзен… Я прошу прощения…

— Не извиняйся. Пять-четыре всегда был грубым мужланом.

— Я? В сравнении с Полом? Перестань! Ты путаешь меня с каким-то…

— Хватит!

Сьюзен встала.

— Я знала, что мне не следовало встречаться с вами.

— Сью, прошу тебя…

Хэкл встал, пытаясь успокоить ее.

— Мы не собирались обижать тебя.

— Поймите, я живу спокойно и тихо.

— Она уважаемая персона, — презрительно заметил Джимми. — Это факт.

— Я не знаю, где Мэлторп. Поверьте мне на слово. Мы расстались через два года после… после того недоразумения с Жоржиком. Я слышала, что он переехал в Лондон. Больше мне о нем ничего не известно.

— Макс, она что-то недоговаривает.

Джимми не сводил с нее цепкого взгляда.

— Лав, ты не мог бы помолчать? Сьюзен, я прошу тебя…

Хэкл схватил ее за руку. Она что-то прошептала, и вольная блурпс, взлетев с плеча, выпустила острое жало.

— Ого! — воскликнул Джимми. — Карающая оборона. Макс, тебе сейчас сделают укольчик. Приготовься.

Хэкл сел. Сьюзен велела бабочке вернуться на место.

— Я не знаю, что вы задумали, — сказала она, — ваши дела меня не касаются.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нимформация - Джефф Нун бесплатно.
Похожие на Нимформация - Джефф Нун книги

Оставить комментарий