Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я поднялся и вышел, так и не удостоившись ни единого звука от этого крепкого словно камень индейца. Ничего, в его «тюрьме» есть решётка на окнах, он сможет увидеть, как мы живём, через неё. Быть может, со временем ярость его и отпустит.
Ну а мы займёмся своими делами…
Нашёл командиров, раздал указания, начал смотреть, как под не затихающий дождь пробуждается лагерь. Сегодня нам предстоит большой переезд. И я надеюсь, погода смилостивится.
Сборы лагеря затянулись, и лишь за полчаса до планируемого времени отправления проснулся Хван и вышел рассказать мне об итогах своих переговоров. Хотя Афина уже всё мне разложила по полочкам, хотелось послушать и его мнение.
— Ну, давай, в двух словах — что мы получаем, что теряем, что удалось отстоять? — Я спрятался под навесом одного из магазинов и перехватил своего соратника, что вышел на улицу под дождём чистить зубы. Водопровод дело такое… Ненадёжное. Всё ломается, и далеко не всё быстро чинится. Инфраструктура города находится в жёстком нокауте, и кто знает, когда она получит помощь толковых спецов и очухается…
— Ха… Тьфу. Секунду… — Хван прополоснул горло и размял шею, продрал красные от недосыпа глаза и убрал свои мыльно-рыльные принадлежности. — В двух словах, нас попытались поиметь. И в конце концов, зная, что мы не сможем отказаться от терминала, поимели. Но мы утёрли им нос, и они пока ещё об этом даже не знают.
— Молодцы. Давай чуть подробнее, — присел я на сырой бордюр, и так же рядом присел бывший полицейский.
— В общем, за то, что мы получаем от них терминал, они хотели полноценный вассальный договор, если называть вещи своими именами. Плюс нам вменялась тьма обязанностей, которые мы должны были бы выполнять. Наши войска — их войска. Наше оружие — их оружие. Наши товары из терминала — их товары из терминала. Их голодные беженцы — наши голодные беженцы. В общем, не очень справедливо. Плюс назначение любых командующих требовалось согласовывать с ними, раз в неделю приезжать с поклоном и отчётом, готовясь целовать им жопку за порцию разрешений… Это если прямо в двух словах. И само собой — речь шла не только о территориях в черте города, но и за его пределами. То есть все наши базы и все наши войска, в том числе те, что на Кубе. Договор этот я демонстративно разорвал и спросил, они видят в нас безвольного раба, который сам нацепит на себя рабский ошейник, или союзника, который поддержит их в час нужды и поможет справиться с кризисом? Они немного подумали и согласились на уступки, особенно после того, как я назвал им, спасибо Афине, пять небольших городов в паре часов езды отсюда со свободными терминалами, окружёнными зомби.
— Хм, они оказались наглее, чем я думал.
— Не то слово. Они ссылались на свою легитимность, численность и прочее. Но тогда я успешно привёл им новый аргумент. В нашем распоряжении больше ста терминалов за пределами юрисдикции США. А в их распоряжении — всего лишь два на этот момент. А если посчитать общую численность наших бойцов, раскинутых на Карибах, то выйдет число ненамного меньшее, чем у них. Плюс у нас, в отличие от них, есть морские суда.
«Хм, а не сорви мы вчера переговоры, у них они тоже появились бы. Как и авиация…» — подумал я, вспоминая примерное время начала диверсии и отправки Хвана к американцам.
— Мы спорили несколько часов, и сперва единственное, чего смогли добиться — это исключить из сделки наши базы и территории за пределами США, а потом что-то случилось, к ним подбежали бойцы, и они взяли перерыв на полчаса. Когда вернулись — уже были намного адекватнее и предлагали реальные условия. По итогу они могут свободно перемещаться по нашим территориям, и юридически эти земли, что мы захватим, тоже считаются освобождёнными армией США. Второе — мы оказываем тыловую поддержку и обеспечиваем поставку провианта, боеприпасов и лечение раненых и беженцев. Ну, об этом ты и так говорил, что в случае чего мы согласны. И третье — любые военные операции должны быть согласованы с ними. Договор действует три месяца. Затем соглашения будут пересмотрены. Как-то так. Мы определили в границах города районы, где можем заниматься своими делами без их разрешения, вплоть до конфликтов с местными. Но там заковырка есть — надо будет им отчёт подавать о причине и итогах конфликта. В целом же выглядит как карт-бланш на
- Мастер Порталов - Сергей Витальевич Карелин - Попаданцы / Космоопера / Фэнтези
- Мастер порталов 2 - Сергей Витальевич Карелин - LitRPG / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Воин - Максим Касьянов - Космоопера / Периодические издания
- Проект 'Погружение'. Том 1 - Алекс Бредвик - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания
- Разрушающийся мир - Кайла Стоун - Космоопера / Триллер
- Падающие звезды - Кайла Стоун - Любовно-фантастические романы / Космоопера
- На грани войны - Кайла Стоун - Космоопера / Триллер
- Дар выживания - Серебренников Алексей - Альтернативная история / Космоопера
- Вектор Прорыва - Макс Алексеевич Глебов - Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания
- Охота за полимерами - Харитон Байконурович Мамбурин - Боевая фантастика / LitRPG / Космоопера / Периодические издания