Рейтинговые книги
Читем онлайн По ту сторону страха - Джей Форд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 81

Но так ли это?

Ее подруги не знают о том, что этот парень приставал к ней в пабе. Они не видели, как это случилось. Если бы она рассказала им об этом, они бы сразу выгнали обоих мужчин. Джоди хотелось открыть дверь и сказать незваным гостям, чтобы они немедленно убирались из коттеджа и никогда больше к ним не приходили. «Возьми себя в руки, Джоди. Если ты сейчас устроишь истерику, тебе никто не поверит», — тряхнув головой, сказала она себе.

— Вино. Да, конечно. Я сейчас принесу.

Нетвердой походкой она прошла в кухню. Положив на барную стойку пакет и сумку, она подошла к кухонному шкафу, открыла его и принялась искать бокал, одновременно думая, как рассказать подругам о том, кто такой этот светловолосый парень.

— Джоди, бокалы находятся в том шкафу, который стоит за холодильником.

Она увидела, как Ханна, повернув голову, недовольно взглянула на нее.

«Нет, только не Ханна. Если я ей попытаюсь объяснить ситуацию, она снова все неправильно поймет», — подумала Джоди. Однако у нее было слишком мало времени, и ждать того момента, когда Луиза посмотрит на нее, Джоди уже не могла. Взглянув на Ханну, она кивнула ей, приглашая зайти на кухню. Ханна опять скорчила недовольную гримасу. Джоди снова кивнула ей, многозначительно посмотрев ей прямо в глаза. На этот раз удивленная Ханна все-таки поставила свой бокал на кофейный столик и встала.

— Мне кажется, нужно принести еще закуски к вину, — сказала она, направившись в кухню. Темноволосый парень, сидевший рядом с Коррин, тоже поставил свой бокал на столик и, встав с дивана, посмотрел на Джоди.

У Джоди в очередной раз все похолодело внутри. В том, что он поднялся на ноги, она усмотрела скрытую угрозу. «Нет, в этом нет ничего необычного. Тебе нечего бояться», — уговаривала она себя, понимая, что бояться все-таки нужно.

Ханна подошла к холодильнику, а Джоди наблюдала за парнями. Теперь они стояли по обе стороны от камина. Изрядно захмелевшая Коррин несла какой-то вздор. Кейн, тот самый светловолосый парень из паба, смотрел на нее своими блеклыми глазами. Издалека они казались абсолютно бесцветными. Тревис наблюдал за Джоди. У парня из паба рубашка была заправлена в брюки, напоминавшие рабочую униформу, а у второго она свободно свисала поверх джинсов. Оба стояли, засунув руки в карманы брюк, расставив ноги и слегка наклонившись вперед. У Джоди снова неприятно заныло в животе. Оба они были высокими и крепкими, с короткими шеями, широкими, слегка сутулыми плечами. Казалось, они просто сгибаются под тяжестью мускулатуры и поэтому не могут полностью расправить плечи. Они были похожи друг на друга как две капли воды.

«Черт побери, да ведь это те самые парни, которых я видела вчера вечером на дороге! Они сидели в той машине, которая сбила нас», — ужаснулась Джоди. Теперь она была в этом абсолютно уверена. «Как бы мне сейчас пригодился тот железный стержень, который я вчера нашла в багажнике!» — подумала она.

— Что тебе нужно? — спросила Ханна, положив на барную стойку кусок сыра и банку с оливками. — Джоди, я к тебе обращаюсь.

Подпрыгнув от неожиданности, Джоди взглянула туда, куда, скривившись, смотрела Ханна: на свои побелевшие от напряжения пальцы, которыми она вцепилась в мраморную столешницу. Обрадовавшись тому, что подруга наконец обратила на нее внимание, Джоди разжала пальцы и схватила Ханну за руку. Вчера вечером Ханна тоже видела этих парней.

— Что они здесь делают? — спросила у нее Джоди.

— Говори тише, — сказала Ханна, выдернув свою руку.

Повернувшись спиной к гостиной, Джоди наклонилась к подруге.

— Это те самые парни, которых я видела вчера вечером на дороге. Они сидели в той машине.

— Не смеши меня, — ответила Ханна, отступив от нее на шаг. — Они сказали, что просто проезжали мимо амбара. — Сняв с сыра полиэтиленовую пленку, она положила его на тарелку, не обращая внимания на Джоди.

— Это они, Ханна. Приглядись к ним внимательнее.

Тяжело вздохнув, она выложила на тарелку оливки и, подняв голову, посмотрела в сторону камина.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказала она.

Глядя через плечо, Джоди осторожно наблюдала за ними. Кейн рассказывал об амбаре — о том, что между гнилыми досками здесь жили крысы, а летом было много змей. Должно быть, раньше амбар был просто грязной развалюхой. Темноволосый парень повернулся и взглянул на Джоди. Ей показалось, что он слышал, о чем они говорили. Она снова наклонилась к Ханне.

— Это точно они. А тот блондин вчера приставал ко мне в пабе, — сказала она.

Ханна вдруг резко отшатнулась от нее. Достав из шкафа бокал, она со стуком поставила его на барную стойку прямо перед Джоди.

— Ради бога, прошу тебя, выпей и успокойся.

— Что? Да мы должны выгнать их отсюда.

Джоди показалось, что Ханна вот-вот взорвется. Однако усилием воли она заставила себя успокоиться.

— Послушай, Джоди, я не знаю, что с тобой происходит, но если ты решила окончательно свихнуться, не могла бы ты сделать это где-нибудь в другом месте? Я не хочу, чтобы ты оскорбляла наших гостей и позорила нас перед незнакомыми людьми, — сказала она.

Выпрямившись, Джоди изумленно уставилась на Ханну. Ей показалось, что перед ней внезапно выросла толстая кирпичная стена и она с размаху ударилась об эту стену. Еще никто ее так резко и грубо не осаживал. Говорить она не могла и поэтому молча наблюдала за тем, как Ханна выкладывает на тарелку закуску, как она высыпает из пакета крекеры и достает нож для сыра.

Может быть, она и в самом деле теряет рассудок?

Это предположение так удивило Джоди, что она моментально забыла обо всех своих тревогах и опасениях. Неужели это тот самый нервный срыв, о котором ее предупреждала Ханна? У нее вспотели ладони, бешено колотилось сердце, дрожали колени. Ей казалось, что она почувствовала реальную опасность, что сложившаяся ситуация таит в себе угрозу. Однако теперь она начала сомневаться в этом. Джоди обвела взглядом кухню и гостиную. Похоже, не одна только Ханна, но и все остальные были спокойны и не чувствовали никакой тревоги. Джоди снова охватила смертельная усталость, и она почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы.

Эти парни действительно похожи на тех, которые сбили их вчера на дороге. Однако Ханна почему-то не согласна с ней. По правде говоря, Джоди и сама не смогла их хорошо рассмотреть. Она видела только две темных фигуры в теплых куртках и шапках. Джоди вытерла рукой лицо и пригладила волосы. Тот парень, который стоит справа, вчера вечером дышал ей прямо в лицо перегаром. Однако это случилось после того, как она пережила сильный стресс. В тот момент она была взволнована, напугана до предела и не могла мыслить ясно. Может быть, у него не было никаких дурных намерений, и он просто хотел познакомиться с ней, а она, без всякой на то причины, с размаху ударила его в живот и наступила ему на ногу.

Второй парень, повернувшись в сторону кухни, внимательно наблюдал за Джоди. Она хорошо видела его невозмутимое лицо с квадратным подбородком и решительными холодными глазами. А может быть, ей это только кажется? Как бы там ни было, но от его взгляда у нее по телу побежали мурашки.

Джоди крепко сжала руку Ханны. Ей хотелось, чтобы Ханна присмотрелась к нему, ей хотелось увидеть ее реакцию.

— Выпей чего-нибудь, Джоди, — сказала Ханна, вновь отдернув руку. — Прошу тебя, выпей и успокойся. Я думаю, тебе нужно как следует напиться, — посоветовала она и, вернувшись в гостиную, крикнула: — Кто-нибудь хочет сыра или крекеров? Джоди, принеси еще бутылку вина.

О господи, похоже, она просто сходит с ума. Восемнадцать лет назад ей в живот всадили нож, и раны все еще кровоточат. Ханна права. Ей нужно выпить.

Достав из холодильника бутылку, Джоди налила в бокал вино. Однако у нее так дрожали руки, что она пролила его на пол. Она вошла в гостиную, держа в одной руке бутылку, а в другой бокал. Ей, наверное, нужно последовать совету Ханны и уйти в спальню. Там ее никто не увидит, и она сможет дать волю своим чувствам. Однако Джоди не хотелось сидеть одной в спальне. Ей нужно было выяснить, права она или нет. Она подошла к Луизе, которая сидела на подлокотнике дивана, стоявшего дальше всего от камина, но почти рядом с центральной дверью. Джоди пригубила вино. На вкус оно напоминало уксус, но она сделала еще несколько глотков. «Возьми себя в руки, Джоди. Просто попытайся трезво оценить сложившуюся ситуацию. Тебе нужно убедиться в том, что ты не сумасшедшая и все еще можешь адекватно мыслить», — сказала она себе.

Тревис, тот самый парень, который наблюдал за ней, наконец отвел взгляд и взял с тарелки сыр и крекеры. Пережевывая все это, он осторожно осматривал комнату. Джоди увидела, что глаза у него были темно-синие, большие и круглые, как блюдца. В отличие от второго парня, у которого глаза были блекло-голубыми, его зрачки имели глубокий, насыщенный цвет. Осмотрев гостиную и кухню, он принялся разглядывать женщин, расположившихся на диванах вокруг камина.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По ту сторону страха - Джей Форд бесплатно.

Оставить комментарий