Рейтинговые книги
Читем онлайн Право на власть. Часть 2 (СИ) - Бернис Лилия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 119

- Дурак ты, — вздохнул старик, ничуть не испугавшись гнева одного из Великих капитанов Пиратского Архипелага. — Я просто не хочу, чтобы ты погиб.

- Не нужно так переживать. Мои люди уже собрали об этой ведьме всю информацию. Я уверен в своей способности ей противостоять.

- Надеюсь, благословение Морского Бога тебя не оставит, — тяжело вздохнул Станс. От чего-то у него было неспокойно на сердце, но Фаран просто не желал его слушать.

***

Тем временем, «Сариная» пристала к одному из внутренних островов Пиратского Архипелага. Этот остров принадлежал нейтральному Великому, что немного упрощало задачу Арифа по переоснащению захваченного судна и набору команды. Учитывая амбиции капитана, остановись он на территории Беспалого или Фарана Леворукого, который уже знал, что его ищет Иллит, скорее всего возникли бы проблемы.

- Эй, Алая! — стукнула в дверь каюты девушки Бешеная Гаретта. — Ты не собираешься прогуляться? Мы пробудем здесь дня четыре.

- Что я, пьяных пиратов не видела? — открыла дверь зевающая Иллит, безуспешно пытающаяся спрятать загнутые назад рожки в прическе.

- Это ты зря! Здесь, между прочим, одна из трех пиратских школ магии! Хочу, чтобы ты помогла мне нанять моему ублюдку подходящего учителя.

- Почему не сдать пацана в эту школу?

- Ага! А морское дело за него кто учить будет?! Нет уж, мне не нужен книжный рохля!

Иллит на это лишь плечами пожала. Судьба ученика ее совершенно не касалась. Плюнув на прическу, она просто завязала волосы в хвост на затылке. В конце концов, она и сама не знала, зачем пытается скрыть то, что давно стало частью ее натуры. На нее и без того все глазеют из-за необычного цвета глаз и волос, так какая разница?

- Хорошо, давай посмотрим на вашу местную школу.

- Ты только сильно не воображай, это на самом деле маленькая школа.

Вскоре Иллит в сопровождении Гаретты и ее сына, Дерка, спустилась по трапу. Снующие во все стороны пираты то и дело оборачивались на удивительно красивую женщину без рабского ошейника на горле, но, натыкаясь на свирепый взгляд и перекошенное от злобы лицо Гаретты, предпочитали убраться куда подальше. Помощнице Арифа не просто так дали прозвище Бешеная. Она была готова устроить драку даже за косой взгляд. А дралась пиратка так, что редкий мужик был ей противником. Хоть Гаретта и являлась довольно известной пираткой, но все же наполучать тумаков от нее было крайне обидно и стыдно.

Иллит откровенно развлекалась, наблюдая такую реакцию моряков.

- Тебе разве нравится всех пугать?

- Нечего таращиться. Здесь, если только раз дашь слабину — растерзают. Впрочем, тебе такое знание без разницы, с твоей силой можно только пожалеть того дебила, который попытается залезть тебе в штаны.

- Пожалуй, — улыбнулась девушка.

Пройдя через порт, они оказались на улочках нижнего города, где вдоль довольно грязной мостовой в ряд выстроились весьма потасканные путаны, зазывающие пиратов в свои бордели. Были здесь и мужчины древнейшей профессии. Один из них узнал Гаретту и радостно помахал, демонстрируя свой торс и напряженные бицепсы.

- Позднее, дорогуша, — крикнула ему Гаретта.

- Я буду ждать, — игриво ответил он, тут же переместив свое внимание на заинтересовавшегося его телом мужчину. Такие здесь тоже были. — Три серебряные, сладенький.

- А не дорого? — поинтересовался пират, скребя грубыми пальцами недельную щетину.

- Ну что ты, посмотри на меня, и посмотри на других, милый. Разница есть, как считаешь?

Пират огляделся, после чего тяжело вздохнул.

- Ну да…

- Пойдем, — толкнула Гаретта с интересом наблюдавшую за этой парочкой Иллит. — Нечего глазеть. Морской Бог не запрещает, значит нечего стыдиться.

- Давай перекусим? Мне стряпня Одноглазого уже поперек горла стоит, — Иллит недовольно поморщилась. У нее закончились взятые с собой припасы, так что приходилось есть то же самое, что и остальные члены команды.

- Ха! А кому она не поперек горла?! — рассмеялась Гаретта. — Все подозревают, что этот пройдоха нычет нормальные продукты, а нам тухлятину всякую скармливает, да никто за руку не ловил. А без кока на корабле — сама понимаешь.

- Угу.

Две женщины и подросток прошли нижний город и оказались в торговых кварталах. Здесь было уже гораздо чище и опрятнее, не воняло помоями и не слышно было пронзительных голосов бордельных зазывал. Выбрав небольшое кафе на открытом воздухе, они заказали себе несколько блюд.

- Это не церковь Златоликого? — полюбопытствовала девушка, наслаждаясь травяным чаем и рассматривая нечто среднее между часовней и небольших храмом не слишком опрятного вида.

- Ага. Они пытались тут развернуться, но многого не добились. Великие велели поставить по такой вот церквушке на островах, чтоб не будоражить иноверцев. Для ваших демонопоклонников тоже такую возвели, только в другой части острова. Можешь сходить, если хочешь, да только вид не сильно будет отличаться от этого вот храма светлых. Не молятся у нас вашим богам. Вон, смотри наверх. Это храм Морского Бога.

Иллит взглянула в указанном направлении. Там, на вершине возвышавшейся над городом скалы, уходящей обрывом к морю, стояло монументальное сооружение с мощными колоннами и крышей, выложенной вместо черепицы какими-то голубоватыми перламутровыми раковинами моллюсков, формой напоминавших гребешки, разве что размером значительно больше. По длинной лестнице вверх и вниз непрерывным потоком шли люди, с такого расстояния сливавшиеся в единую разноцветную массу.

- Понятно, — тихо произнесла девушка, вспоминая попытки Ларанского распространить темную веру на Пиратский Архипелаг. Хорошая была идея, жаль, что невыполнимая.

- А мы туда сходим? — подал голос Дерк. Обычно, находясь рядом с матерью, он старался вести себя максимально тихо и незаметно, но сейчас не вытерпел.

- Перед отплытием, — шикнула на него Гаретта.

- Ну что, пошли выбирать учителя? — рассмеялась Иллит тому, как смешно напыжился Дерк.

- Пойдем, — кивнула Гаретта, бросая на стол пару серебряных монет. — Вставай, бестолочь! Одни проблемы от тебя!

Выйдя из портового города, они наняли извозчика, доставившего их в небольшую рыбацкую деревушку в трех часах езды по не самой ровной дороге. Прямо перед этой деревушкой располагалось строение, окруженное со всех сторон длинными двухэтажными домиками.

- Приветствую, — вышел навстречу пожилой мужчина, казавшийся сухим, как старое дерево, но, при этом, от него веяло силой. Носил он обычную одежду, а не мантию, как во всем мире. Хотя магом был неслабым. — Хотите отдать мальчика в ученики?

- Вообще-то, я хочу нанять здесь учителя, — оборвала его Гаретта.

- Учителя? Это непросто. И дорого…

- Мое имя — Бешеная Гаретта, для меня деньги не имеют значения!

- О! — многозначительно произнес маг, но убежденным он не выглядел. — Что же, попытайтесь. Я вас познакомлю со всеми нашими учителями.

- А что насчет вас? — поинтересовалась Иллит. Она чувствовала за плечами этого старика немалый боевой опыт, а состояние его энергоструктуры говорило о том, что он обладает системным образованием. Школа напоминала Кермскую или Фанисскую. До Темной Башни этим школам было очень далеко, но в данных условиях девушка просто сомневалась, что можно найти нечто лучшее.

- Ох, энра обо мне слишком хорошо подумала, — добродушно рассмеялся старик. — Я просто привратник. Много лет назад в магической битве повредил энергоузлы, после чего утратил почти все свои силы.

Иллит посмотрела на разрушенные связи энергоканалов, поврежденные энергоузлы, но ничего не сказала.

Весь остаток дня они ходили и знакомились с учителями местной школы магии. Те, что устроили Иллит, категорически отказались отправляться в опасное плавание вместе с пиратами, а те, что были согласны, не подходили.

- Что теперь? Ты всех забраковала! — недовольно ругнулась Гаретта.

- Попробуй уговорить привратника. Он — лучший вариант.

- Он же калека!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Право на власть. Часть 2 (СИ) - Бернис Лилия бесплатно.
Похожие на Право на власть. Часть 2 (СИ) - Бернис Лилия книги

Оставить комментарий