Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спар неожиданно встал.
— Уверяю, вам не стоит беспокоиться, — сказал он, меняя тему разговора. — Я бы порекомендовал вам прогулки по палубе, моя леди. — Он протянул Джасинде руку, и она приняла ее.
Они вместе прошли по узкому коридору и направились к лестнице, ведущей наверх. Как только ее нога коснулась главной палубы, Джасинда остановилась и, затаив дыхание, окинула корабль взглядом. Впервые со времени ее пребывания здесь она получила возможность наблюдать величественную картину плывущего в открытом океане судна. Во время ее первого визита на корабль в гавани Лондона Джасинде все мачты с их лабиринтами сложной оснастки показались удивительно красивыми. Но теперь, когда расправленные паруса надувал ветер, зрелище было просто потрясающим. Она поняла, что заставляет людей выбирать море, хотя бы ради этого мгновения.
— Привет!
Она обернулась на голос Тристана. Широко расставив ноги, как бывалый моряк, Тристан стоял на корме у штурвала. Ветер развивал его длинные черные волосы на ветру рубашка плотно облегала широкую грудь. Джасинда еще раз оценила его красоту, и волна любви захлестнула ее. На этом корабле он казался еще более неотразимым.
— Поднимитесь наверх, Спар!
Спар взял Джасинду за локоть, и они пошли по крутой лестнице, ведущей к кормовому отсеку. Пока они поднимались, Джасинда не спускала глаз с Тристана. Ей казалось, что она никогда не сможет насмотреться на него, на его сильные ноги, которые он широко расставил, чтобы приспособиться к качке корабля, на его покрытые бронзовым загаром руки, крепко сжимающие огромный штурвал, на его черные глаза, в которых отражается блеск солнца в воде.
Тристан обнял сзади ее за талию и крепко прижал к себе, хотя его взгляд все еще оставался прикованным к горизонту. Джасинда не могла отвести глаз от его мужественного обветренного лица. Они даже не заметили, когда Спар удалился к себе на камбуз.
— Сегодня хороший ветер. Если такая погода продержится и дальше, мы войдем в пролив через три дня.
— Мы остановимся в Гибралтарах?
Все еще не глядя на нее, Тристан покачал головой.
— Это слишком опасно… — он резко замолчал.
— С женщинами на борту, — закончила она за него.
Он кивнул.
— А что ты… — она тут же замолчала, оборвав свой вопрос. Когда он повернулся и взглянул на нее, Джасинда протянула руку и положила ему на губы палец. — Я не хочу знать, что ты собираешься делать с этими женщинами. И не буду спрашивать, почему мы плывем в Константинополь. Я просто хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя. Верю тебе, Тристан Дансинг. Это необходимо знать каждому из нас.
Она склонила голову к его плечу и молча наблюдала, как «Габриэлла» рассекала океанские волны, все быстрее приближаясь к Средиземному морю.
ГЛАВА XV
Дул теплый спокойный ветерок. В Средиземном море, как в зеркале, отражалась без пятнышка и трещинки «Танцующая Габриэлла». Тристану, совершенно расстроенному, не оставалось больше ничего, как ждать, когда усилится ветер.
Все пассажирки корабля вышли на палубу, где они гуляли два раза в день. Некоторые из них флиртовали с бездельничающими матросами, другие, облокотившись на поручни, смотрели на зеркальную поверхность моря. Тристан ухмыльнулся, застав Спара на носовом кубрике, где он слушал болтовню Иды. Даже с большого расстояния можно было разглядеть обожание во взгляде Иды, но, казалось, его друг был слеп к ее чувствам.
Тристан отвернулся и, подперев голову руками, облокотился на бортик правой палубы на корме. Внизу, в его каюте, Джасинда зашивала ему рубашку. Она настояла на этом, и он оставил ее там с иголкой в руках. Тристан улыбнулся про себя, воскрешая в памяти блаженные воспоминания о Джасинде, сидящей на кровати в легкой шелковой сорочке, которую он подарил ей, Тристан обнаружил ее в одном из сундуков с одеждой, взятой для женщин на борт. Бледно-желтая материя едва закрывала розовые соски, но огненно-рыжие локоны спадали на плечи, почти полностью прикрывая грудь, словно дополняя ночную сорочку.
Видя Джасинду перед собой, Тристану было так трудно заставить себя покинуть уединение их комнаты.
— Приятные мысли, капитан?
Тристан повернул голову и увидел совсем недалеко от себя одну из его пассажирок. Он вспомнил эти горящие страстью серые глаза, которые заметил в предыдущую встречу. Она подошла к нему. В каждом движении угадывалась нарочитая чувственность. Она встряхнула тяжелыми каштановыми волосами, словно хотела отбросить их от лица, однако волосы остались на месте. Темные кудряшки спадали на лоб.
— Достаточно приятные, — ответил Тристан, все еще улыбаясь.
— Я надеялась, что у нас будет возможность снова встретиться.
— А сейчас на что вы надеетесь? — Тристан вскинул брови.
Она лениво провела пальцами по шее, привлекая его взгляд. От глубокого вздоха под муслиновой блузкой высоко поднялась ее полная грудь.
— Я надеюсь, что мы сможем лучше узнать друг друга.
Тристан перевел свой взгляд на нее, и они посмотрели в глаза друг другу.
— К сожалению, у капитана мало времени для общения.
— Какая жалость! — она надула губки и положила руку ему на грудь.
— Извините меня, мисс…
Ее голос стал низким и гортанным.
— Лорали, капитан. Надеюсь, вы не забудете.
Тристан кивнул головой и сделал шаг от нее в сторону.
Как раз в это время на краю кормы он увидел Джасинду. Она метнула взгляд с руки Лорали на лицо Тристана. Глаза расширились в немом вопросе. Лорали проследила за взглядом Тристана и, обернувшись, увидела лицо Джасинды. И опять она встряхнула своей пышной гривой темных волос, на этот раз это выглядело как символический вызов. И со всем простодушием, свойственным Джасинде, она истолковала их действия. Глаза девушки сверкали, когда она шла им навстречу. Тристан сделал еще один шаг от Лорали как раз тогда, когда Джасинда, приблизившись, остановилась на расстоянии вытянутой руки от них.
— Я уже починила твои рубашки, — сказала она Тристану, но глаза все еще пристально смотрели на дерзкую женщину.
Лорали вкрадчиво заговорила.
— О, вы занимаетесь починкой белья для капитана? — она перевела взгляд на Тристана. — Как хорошо, что вы имеете служанку на борту.
— Я не служанка, — голос Джасинды стал холодным, но все же немного дрожал. Она подошла к Тристану и обняла его за талию.
— Это так замечательно для вас обоих, — ответила Лорали, совершенно не смущаясь. — Всего доброго, капитан. — Во взгляде Лорали таилось обещание и намек, когда она медленно и томно перевела свой взгляд из его глаз на открытую сильную грудь. Улыбка тронула ее пухлые губы, она развернулась, и, не торопясь, пошла прочь.
- Любовь жива - Робин Хэтчер - Исторические любовные романы
- Герцог и актриса - Адель Эшуорт - Исторические любовные романы
- Пленница Риверсайса (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- Путь к сердцу герцога - Кэролайн Линден - Исторические любовные романы
- Грешная и святая - Джо Беверли - Исторические любовные романы
- Как соблазнить герцога - Кэтрин Кэски - Исторические любовные романы
- Поцелуйте невесту, милорд! - Патриция Кэбот - Исторические любовные романы
- Наслаждения герцога - Трейси Уоррен - Исторические любовные романы
- Без ума от герцога - Элизабет Бойл - Исторические любовные романы
- Сердце пирата - Кристина Дорсей - Исторические любовные романы