Рейтинговые книги
Читем онлайн Путешествие тигра - Коллин Хоук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 113

– И что он делает? – спросила я.

– На морде у акул расположены заполненные гелем ноздри, при помощи которых они вынюхивают добычу. Отпугиватель вырабатывает электрическое поле, которое действует на эти ноздри. При этом акула испытывает нечто вроде неприятной щекотки и предпочитает поскорее убраться. Смотрите, одну часть нужно закрепить на лодыжке, другую – на передней части регулятора плавучести. Сразу должен предупредить, что многие сомневаются в эффективности этого прибора, но лично я всегда его ношу и ни разу не подвергся нападению.

– Прекрасно. Что еще?

– Теперь запомните следующее. Если акула меньше вас, вы можете от нее удрать, но спастись бегством от большой акулы так же реально, как убежать от тиранозавра. Они крупные, они стремительные, они сильные. Поэтому случаи, когда дайверам и серферам удается унести ноги, объясняются тем, что они просто невкусные. Мы, люди, слишком костлявые. Акулам гораздо больше нравятся жирные сладкие тюлени.

Чаще всего акула нападает на человека только из любопытства, чтобы попробовать. Если вы придетесь ей по вкусу, она потратит на вас силы. Но чаще всего акула потеряет к вам интерес после первого укуса. Акулы любопытны. Их страшные зубы служат той же цели, что и кошачьи усы – с их помощью хищницы исследуют свой мир. Один серфер рассказывал мне, что как-то раз отдыхал на своей доске, когда из воды вдруг вынырнула гигантская белая акула, и принялась осторожно, как мышка, грызть его доску. Видимо, вкус ей не понравился, и она снова ушла под воду, бесшумно, как субмарина.

Когда урок закончился, Уэс пригласил меня поохотиться с гарпуном вместе с ним и братьями, но я отказалась. Он пообещал принести к ужину свежих морепродуктов, но я только криво улыбнулась. У меня не хватило духу сказать ему, что я даже мясо не смогу есть, если задумаюсь о том, как оно добыто.

Вместо охоты мы с мистером Кадамом решили заняться подводными стрельбищами. Он давно хотел проверить, действует ли моя способность стрелять молнией под водой. Мы начали в гаражном отсеке для лодок, где братья установили несколько плавучих буйков, таких тяжелых, что они болтались под водой. Я прицелилась в ближайший и промазала. Со второй попытки мне удалось попасть, и буй взорвался, как подводная мина.

– Очень хорошо, мисс Келси, – похвалил мистер Кадам. – Вам нужно попрактиковаться поражать надводные и подводные цели. Учтите, из-за преломления света в воде целиться следует немного не так, как на земле.

Когда я расстреляла все буйки, мистер Кадам повел меня в бассейн, где уже были приготовлены новые подводные цели. Я собралась войти в воду, но он меня остановил.

– Сначала мы потренируемся с манекеном. Если все пройдет успешно, в следующий раз перейдем к тренировкам в соленой воде. Стреляйте не в полную силу, мисс Келси. Будем действовать поэтапно, постепенно наращивая мощность разряда.

– Вы уверены, что меня не ударит током и что бассейн не взорвется? – с сомнением спросила я. – Знаете, как бывает, если уронить включенный фен в ванну?

– Нет, вряд ли. Во-первых, я не думаю, что ваша энергия – электрическая. Мне представляется, что это тепло, нечто вроде пламени очень высокой температуры. Но даже если я ошибаюсь и это электричество, вода сама по себе не является проводником. Она проводит электричество лишь потому, что в ней растворены различные соли, пыль и прочие примеси. Во время последней стоянки я велел полностью осушить бассейн, отскрести и вымыть его, а затем наполнить специально очищенной дистиллированной водой. Это обошлось недешево, но, думаю, дело того стоит. Итак, давайте приступим. Не хотите дать имя нашему манекену?

Я злобно ухмыльнулась:

– Еще как хочу! Назовем его Ал, хорошо?

Мистер Кадам кивнул, взял бедолагу Ала за пояс и опустил в воду. Мы встали у бортика, и я прицелилась и послала в него самый слабый разряд. Ничего интересного не случилось. Тогда я стала постепенно увеличивать мощность, пока не прожгла дыру в деревянном грузе, удерживавшем Ала на поверхности. Сам Ал, невредимый и безмятежный, плавал на поверхности бассейна.

– Отлично. Теперь повышайте мощность до тех пор, пока луч энергии не побелеет, только постарайтесь не прожечь бассейн насквозь. Наши каюты расположены прямо под ним.

Я тщательно прицелилась и стала нагнетать мощность, пока поток энергии, бьющей из меня, не стал белым. Вода забурлила в том месте, где ее коснулся луч, а деревяшка обуглилась. Я остановилась за секунду до того, как образовалась дырка. Наш манекен по-прежнему радостно плескался в кипятке.

Мы с мистером Кадамом перешли к следующей мишени. Удовлетворившись результатами моей стрельбы по неживым целям, он принес клетку и вытащил оттуда живую белую уточку. Выпустив ее на поверхность бассейна, мистер Кадам снова попросил меня поразить деревяшку. Я молча извинилась перед уточкой и прицелилась. Умная утка держалась в стороне от опасного места, но, похоже, не испытывала никакого дискомфорта. После нескольких выстрелов мистер Кадам решил, что пришло время для испытаний на живой мишени, и спрыгнул в воду.

– Нет! Я не хочу рисковать, мистер Кадам! Лучше я сама!

– Я уже в бассейне, мисс Келси. И я отсюда не вылезу, так что глупо рисковать нами обоими. Кроме того, ты важнее для успеха дела, чем я.

– Это весьма спорное утверждение.

– Пусть так. Но я уже здесь. Если наш Даффи цел и невредим, то и со мной ничего не случится.

– Даффи?

– Ну да, Даффи Дак, наша утка. Я обожаю «Веселые мелодии».

– Мистер Кадам, оказывается, я ничего о вас не знаю! Ну надо же, никогда бы не подумала! Мой папа любил Койота и Дорожного бегуна. Ладно, будем надеяться, наша серия кончится удачно.

Я снова собрала свою энергию и использовала самую низкую мощность. Мистер Кадам сказал, что ничего не почувствовал, и переместился поближе к мишени.

– Любопытно, мисс Келси! Вода здесь гораздо теплее. Думаю, вы можете ко мне присоединиться. Давайте попробуем поражать подводные мишени.

Я прыгнула в бассейн с маской и трубкой, и мы попробовали еще раз, только мне пришлось стрелять из-под воды. Нырнув с головой, я выбрала в качестве цели болтающиеся лапки Даффи и сосредоточилась. Мистер Кадам подавал мне сигналы поднятым большим пальцем. Мы долго тренировались в бассейне, потом перебрались в океан, чтобы испытать мои силы в соленой воде. Там мы повторили всю процедуру со всеми полагающимися мерами предосторожности: сначала на Але, потом на Даффи, после этого на мистере Кадаме и только потом – на мне.

– Я почти не сомневаюсь, что ваша сила больше похожа на огонь, чем на молнию, – заключил мистер Кадам, когда мы закончили. – Немного напоминает паяльную лампу. Кстати, вы не заметили, что в воде расходуете больше энергии, чем на земле?

– Заметила. Особенно в океане.

– Так я и думал. Вода в океане холоднее, чем в бассейне. Чтобы разжечь горячее пламя в океане, вам требуется больше энергии. Мы с вами чрезвычайно плодотворно поработали, мисс Келси! Уверен, теперь вы готовы к любым подводным ситуациям. А теперь, как говорится, игра окончена.

Когда мистер Кадам удалился, унося с собой несчастного Даффи, вновь запертого в клетку, я привалилась к деревянной скамейке и тяжело вздохнула.

Готова к любым ситуациям? Нет, это точно не про меня.

На ужин в тот вечер был луфарь, загарпуненный Уэсом и Кишаном. Выглядел он вполне аппетитно, но я не смогла к нему притронуться. Кишан подсовывал мне самые лакомые кусочки, но я отпихнула его руку и положила себе салата. Рена за ужином не было.

Чтобы сменить тему, Уэс сказал, что через пару дней мы будем в Тривандруме.

– Каждый год там проводится грандиозная пляжная вечеринка, – объявил он. – Все серферы, дайверы и жители города собираются на берегу. О, это нечто! Музыка, угощение, танцы, девушки в бикини… Слушай, может, пойдешь со мной? Я хотел сказать, давайте туда пойдем все вместе. Я приглашаю.

Мистер Кадам хихикнул:

– Пожалуй, я останусь на борту, но вы непременно идите – и повеселитесь от души!

– Девушки в бикини, так, да? – хмыкнула я. – Понятно, почему ты так рвешься на вечеринку! Жаль, но мне это вряд ли будет интересно.

Уэс одарил меня своей милой улыбкой с ямочкой.

– Ах, да окажись я под ручку с такой сладкой штучкой, как ты, я бы других девушек и не заметил!

– Ну конечно! – фыркнула я.

– Нет, правда, Келси. Пойдешь со мной?

– Я подумаю и дам ответ завтра.

Когда я поднялась из-за стола, Уэс схватил мою руку и поцеловал, несмотря на негромкий рык Кишана.

– Не заставляй парнишку ждать слишком долго, сладость моя. Парнишка, ждущий девочку, может слететь с катушек, что твоя охотничья собака, загнавшая белку на дерево.

– Я непременно это учту, Уэс. А сейчас я хочу прогуляться по палубе. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи.

Кишан поспешно встал и взял меня за руку:

– Я с тобой.

Держась за руки, мы перешли к другому борту и остановились у перил. Я показала Кишану на дельфинов, плывших рядом с яхтой, словно бы наперегонки. Мы смотрели на них, пока они не проплыли мимо.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешествие тигра - Коллин Хоук бесплатно.
Похожие на Путешествие тигра - Коллин Хоук книги

Оставить комментарий