Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сноски
1
Одна из крупнейших ярмарок в США, на которой демонстрируются сельскохозяйственные достижения. Посетители ярмарки могут продегустировать разнообразные блюда, посмотреть представления музыкальных и танцевальных коллективов и покататься на аттракционах. – Прим. пер. (Все последующие примечания, не обозначенные пометой Прим. ред., принадлежат переводчику.)
2
Способ обследования, подразумевающий разделение испытуемых на несколько групп, одна из которых не принимает активного участия в эксперименте. За каждой группой ведется пристальное наблюдение. Таким образом сравнивают результаты у людей, умышленно поставленных в неодинаковые условия.
3
Прозвище, данное этим городам из-за близкого расположения друг к другу. Часто они рассматриваются как единое городское образование.
4
Масштабное исследование возрастных особенностей разделенных близнецов, предполагающее наблюдение за ними на разных жизненных этапах. Начато в Швеции в 1984 г.
5
Популярная американская сладость, напоминающая по вкусу зефир.
6
Карр Н. Пустышка. – СПб.: BestBusinessBooks, 2012.
7
Психологический эксперимент, в ходе которого изучалась реакция человека на ограничение свободы, а также влияние навязанной социальной роли на поведение людей. Испытуемых разделили на охранников и заключенных и поселили в импровизированной тюрьме. Вскоре между первыми и вторыми вспыхнул непримиримый конфликт. Эксперимент пришлось закончить раньше времени.
8
Популярный в США аналог майонеза.
9
Общественная организация, оказывающая поддержку юношам и девушкам, желающим связать свою жизнь с сельским хозяйством.
10
Популярная кулинарная книга Ирмы Ромбауэр, впервые изданная в 1931 г. и впоследствии неоднократно переиздававшаяся.
11
Вид тонкой лепешки из кукурузной или пшеничной муки, национальное мексиканское блюдо.
12
Кусочки мяса, тушенные в смеси соевого соуса и уксуса с добавлением различных приправ. Популярное филиппинское блюдо.
13
Приготовленная на пару лепешка из кукурузной муки, обернутая кукурузными листьями, часто с мясной, сырной, овощной или фруктовой начинкой. Классическое блюдо в странах Центральной и Латинской Америки.
14
Макаронный пирог. Традиционное еврейское блюдо.
15
Вид домашней колбасы: смесь из крупы, жира, шкварок, свиной крови и приправ, сваренная или запеченная в рукаве или свиной кишке. Блюдо распространено в странах Восточной Европы.
16
Культовый фильм режиссера Джона Хьюза, признанный эталоном жанра молодежного кино.
17
Создаваемая местными властями система из нескольких школ разных городов, обладающая административными полномочиями и юридической самостоятельностью.
18
Маленькие пирожные в форме щедро украшенных кремом кексов. Часто подаются на дни рождения.
19
Повторное насыщение предварительно обезвоженного вещества водой.
20
Популярная в США еда для завтрака или перекуса. Плющеная овсяная крупа заправляется медом, орехами, сухофруктами и воздушным рисом и запекается. Подается или в рассыпчатом виде, или в виде батончиков.
21
Десерт из взбитых с сахаром и запеченных яичных белков. Используется в качестве верхнего слоя для других десертов.
22
GRE (англ. Graduate Record Examinations) – тест на проверку математических, аналитических, языковых и других навыков, который требуется сдать для продолжения образования (в магистратуре, аспирантуре и пр.) в ряде стран (США, Канаде, Австралии, Швейцарии и др.).
23
Статистический метод, который используется для оценки диагностических тестов. Основан на теореме Томаса Байеса, доказывающей взаимосвязь предтестовой и послетестовой вероятностей.
24
Имеется в виду английская пословица «Вода в горшке, за которым следишь, никогда не закипает» («A watched pot never boils»). – Прим. ред.
25
Шварц Б. Парадокс выбора. Почему «больше» значит «меньше». – М.: Добрая книга, 2005.
26
Язык шотландских кельтов. – Прим. ред.
Комментарии
1
Результаты краткосрочных диет обобщаются во многих статьях. См. некоторые из них: Albert Stunkard, Mavis McLaren-Hume, «The Results of Treatment for Obesity: A Review of the Literature and Report of a Series», Archives of Internal Medicine 103, no. 1 (1959): 79–85; William Bennett, «Dietary Treatments of Obesity», Annals of the New York Academy of Sciences 499 (June 1987): 250–63; Jeanine Cogan, Esther Rothblum, «Outcomes of Weight-Loss Programs», Genetic, Social, and General Psychology Monographs 118, no. 4 (1993): 385–415; M. G. Perri and P. R. Fuller, «Success and Failure in the Treatment of Obesity: Where Do We Go from Here?», Medicine, Exercise, Nutrition and Health 4 (1995): 255–72; Alain J. Nordmann et al., «Effects of Low-Carbohydrate vs. Low-Fat Diets on Weight Loss and Cardiovascular Risk Factors: A Meta-Analysis of Randomized Controlled Trials», Archives of Internal Medicine 166, no. 3 (February 13, 2006): 285–93, doi:10.1001/archinte.166.3.285.
2
Для ознакомления с историей диет см.: Wayne C. Miller, «How Effective Are Traditional Dietary and Exercise Interventions for Weight Loss?», Medicine & Science in Sports & Exercise 31, no. 8 (August 1, 1999): 1129–34, doi:10.1097/00005768 199908000-00008.
3
Michael L. Dansinger et al., «Comparison of the Atkins, Ornish, Weight Watchers, and Zone Diets for Weight Loss and Heart Disease Risk Reduction: A Randomized Trial», JAMA 293, no. 1 (January 5, 2005): 43–53, doi:10.1001/jama.293.1.43.
4
По данным с сайта http://fatbet.net.
5
Paul N. Chugay and Nikolas V. Chugay, «Weight Loss Tongue Patch: An Alternative Nonsurgical Method to Aid in Weight Loss in Obese Patients», American Journal of Cosmetic Surgery 31, no. 1 (April 1, 2014): 26–33.
6
Индекс массы тела рассчитывается по формуле m/h², где m = масса тела (в кг), а h = рост (в м).
7
K. J. Rothman, «BMI-Related Errors in the Measurement of Obesity», International Journal of Obesity 32, no. Suppl. 3 (August 2008): S56–9, doi:10.1038/ijo.2008.87.
8
World Health Organization, «BMI Classification», 2012.
9
Термин «нормальная масса тела» не вполне корректен. С точки зрения статистики значения массы тела не имеют нормы, а наличие самого термина подразумевает, что все остальные варианты являются ненормальными. Я по возможности старалась не использовать это выражение в книге.
10
См., например: Thomas R. Knapp, «A Methodological Critique of the 'Ideal Weight' Concept», JAMA 250, no. 4 (July 22, 1983): 506, doi:10.1001/jama.1983.03340040046030. Детальный анализ вопроса можно найти в работе: Glenn Alan Gaesser, «Big Fat Lies: The Truth about Your Weight and Your Health» (Carlsbad, CA: Gürze, 2002).
11
По данным Metropolitan Life Insurance Company, опубликованным в 1983 г.
12
Stunkard and McLaren-Hume, «The Results of Treatment for Obesity».
13
См., например: R. R. Wing and R. W. Jeffery, «Outpatient Treatments of Obesity: A Comparison of Methodology and Clinical Results», International Journal of Obesity 3, no. 3 (1979): 261–79.
14
Rena R. Wing and Suzanne Phelan, «Long-Term Weight Loss Maintenance», American Journal of Clinical Nutrition 82, no. 1 Suppl. (July 2005): 222S–225S.
15
Institute of Medicine, «The Nature and Problem of Obesity», in «Weighing the Options: Criteria for Evaluating Weight-Management Programs», ed. P. R. Thomas (Washington, DC: National Academy Press, 1995), 55–58.
16
Robert W. Jeffery, Rena R. Wing, and Randall R. Mayer, «Are Smaller Weight Losses or More Achievable Weight Loss Goals Better in the Long Term for Obese Patients?», Journal of Consulting and Clinical Psychology 66, no. 4 (1998): 641–45.
17
G. D. Foster et al., «What Is a Reasonable Weight Loss? Patients' Expectations and Evaluations of Obesity Treatment Outcomes», Journal of Consulting and Clinical Psychology 65, no. 1 (February 1997): 79–85.
18
Представители Weight Watchers заявляют, что их диета эффективнее, чем другие, но результаты исследований, сравнивающих разные виды диет, оспаривают это. Для ознакомления с примерами см.: Marion J Franz et al., «Weight-Loss Outcomes: A Systematic Review and Meta-Analysis of Weight-Loss Clinical Trials with a Minimum 1-Year Follow-up», Journal of the American Dietetic Association 107, no. 10 (October 2007): 1755–67, doi:10.1016/j.jada.2007.07.017; Dansinger et al., «Comparison of the Atkins, Ornish, Weight Watchers, and Zone Diets for Weight Loss and Heart Disease Risk Reduction: A Randomized Trial.», JAMA 293, no. 1 (January 5, 2005): 43–53, doi:10.1001/jama.293.1.43; Bradley C. Johnston et al., «Comparison of Weight Loss among Named Diet Programs in Overweight and Obese Adults», JAMA 312, no. 9 (September 03, 2014): 923, doi:10.1001/jama.2014.10397.
19
R. Cleland et al., «Commercial Weight Loss Products and Programs: What Consumers Stand to Gain and Lose. A Public Conference on the Information Consumers Need to Evaluate Weight Loss Products and Programs», Critical Reviews in Food Science and Nutrition 41, no. 1 (January 2001): 45–70, doi:10.1080/20014091091733.
20
R. Cleland et al., «Commercial Weight Loss Products and Programs: What Consumers Stand to Gain and Lose. A Public Conference on the Information Consumers Need to Evaluate Weight Loss Products and Programs», Critical Reviews in Food Science and Nutrition 41, no. 1 (January 2001): 45–70, doi:10.1080/20014091091733.
21
Из передачи «The Men Who Made Us Thin», серия 1. В августе 2013 г. передача была доступна по ссылке: http://www.youtube.com/watch?v=I–LoAm_etU.
22
16 % – показатель куда более высокий, чем упоминаемые в научной литературе, но эти цифры интервьюер использует в своем вопросе.
- Чего хочет ваш малыш? - Мелинда Блау - Дом, семья
- Мифы воспитания. Наука против интуиции - По Бронсон - Дом, семья
- Как отучить ребенка от сладкого. Проверенная, безопасная и простая программа - Джейкоб Тейтельбаум - Дом, семья
- Ультрамышление. Психология сверхнагрузок - Джон Хэнк - Дом, семья
- У барной стойки. Алкогольные напитки как наука и как искусство - Адам Роджерс - Дом, семья
- Здоровый мозг. Программа для улучшения памяти и мышления - Дэвид Перлмуттер - Дом, семья
- Голубые зоны на практике. Как стать долгожителем - Дэн Бюттнер - Дом, семья
- Remodelista. Уютный дом. Простые и стильные идеи организации пространства - Марго Гуральник - Дом, семья
- Духовный способ сбросить вес: 21 урок здоровья, стройности и душевного равновесия - Марианна Уильямсон - Дом, семья
- Научная йога. Демистификация - Уильям Броуд - Дом, семья